"في نومه" - Traduction Arabe en Anglais

    • in his sleep
        
    • in their sleep
        
    • a sleepwalker
        
    Don't worry about it, Son. He's probably just talking in his sleep. Open Subtitles لاتقلق بشأنه يا بني هو من المحتمل فقط يتكلم في نومه
    We kept him hydrated, made him comfortable. He died four days later in his sleep. Open Subtitles حافظنا عليه رطبا، وجعلنا مرتاحا وتوفي بعد أربع أيام لاحقا في نومه
    And every year, the average American eats eight spiders in his sleep. Open Subtitles وكل عام، الأميركي العادي يأكل 8 العناكب في نومه.
    I remember my mom telling me how my dad used to fart and cry in his sleep. Open Subtitles اتذكر امي تقولي كيف ابي يخرج ريح ويبكي في نومه
    No, no-one can ride a horse in their sleep. Open Subtitles لا، لا أحد يمكن أن يركب حصان في نومه
    When I saw you smother an old man in his sleep, I stood by you again. Open Subtitles عندما رأيتك تخنق رجلاً عجوزاً في نومه وقفت إلى جانبك أيضاً
    WHO WANTS TO SEE IF TARZAN DIED in his sleep LAST NIGHT? Open Subtitles من يريد أن يرى IF TARZAN مات في نومه في الليل؟
    We sneak into his house, jerk him off in his sleep and sneak out with the sperm. Open Subtitles نحن التسلل الى منزله، رعشة قبالة له في نومه والتسلل بها مع الحيوانات المنوية.
    Doesn't anyone else hear him talking in his sleep? Open Subtitles اليس هناك احد اخر سمعه وهو يتحدث في نومه ؟
    I knew a man once who got up, milked all his goats and then went right back to bed - all in his sleep. Open Subtitles حلب كلّ عنزاته وبعد ذلك ذهب عائدا إلى سريره. كلّ ذلك كان في نومه
    He watches, he drinks... and when he's drunk too much, he talks in his sleep, like all men. Open Subtitles إنه يراقب ويشرب وعندما يشرب كثيراً يتكلم في نومه ، كسائر الرجال
    He looks, he drinks and when he's drunk, he talks in his sleep. Open Subtitles إنه يراقب ويشرب وعندما يشرب كثيراً يتكلم في نومه ، كسائر الرجال هل أتكلم أثناء نومي ؟
    The rope around his foot opens mysteriously and he walks in his sleep. Open Subtitles الحبل حول قدمه ينفتح بشكل غامض وهو يمشي في نومه.
    Now, and this is none of your fucking business, but as he were nodding off to travel at will in his sleep... Open Subtitles الآن، وهذا هو أيا من الأعمال سخيف الخاص بك، ولكن لأنه كان الايماء السفر في الإرادة في نومه...
    The other night, when I woke up, he was whimpering in his sleep. Open Subtitles في الليلة الأخرى عندما إستيقظت... كان يتنشج في نومه...
    - He was struggling in his sleep... Open Subtitles - لقد كان يتنازع في نومه لذا فجئت لمساعدته
    My roommate, he is such a nightmare. He curses in his sleep. Open Subtitles زميلي في الغرفة رهيب فهو يشتم في نومه
    I'm gonna visit him in his sleep and tell him that without his influence future Ernie will destroy NASCAR by making them drive the other way around the track. Open Subtitles انا ذاهب لزيارته وهو في نومه لأخبره هذا بدون وعيه ارني المستقبلي سوف يدمر ناسكار بجعلها تقود طرق أخرى غير الطريق الرئيسي
    But in fact, in his sleep or wherever his private moment came he knew that he had not done as well against two fighters particularly, Open Subtitles ولكن في الواقع ، في نومه أو في أي مكان جاء لحظة حياته الخاصة كان يعلم أنه لم يفعل كذلك ضد اثنين من مقاتلي خاصة ،
    I've never seen anyone frown so much in their sleep. Open Subtitles لم اري قط واحد عبوس كثيرا في نومه
    You don; t yell at a sleepwalker. He may fall and break his neck. Open Subtitles لأنه لا ينبغي أن تصرخ في شخص يمشي في نومه فقد يسقط و يكسر عنقه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus