"في نيودلهي من" - Traduction Arabe en Anglais

    • in New Delhi from
        
    • at New Delhi from
        
    30. The Asian-African Legal Consultative Committee (AALCC) held its thirty-seventh session in New Delhi from 13 to 18 April 1998, chaired by Mr. P. S. Rao. UN 30 - أما اللجنة القانونية الاستشارية الأفريقية الآسيوية، فعقدت دورتها السابعة والثلاثين في نيودلهي من 13 إلى 18 نيسان/أبريل 1998 برئاسة السيد ب.س.
    5. The first GEF Assembly was held in New Delhi from April 1 to 3, 1998. UN ٥- عقدت الجمعية اﻷولى لمرفق البيئة العالمية في نيودلهي من ١ إلى ٣ نيسان/أبريل ٨٩٩١.
    Having met for the first time in New Delhi from April 1-3, 1998, UN وقد اجتمعت ﻷول مرة في نيودلهي من ١ إلى ٣ نيسان/أبريل ٨٩٩١،
    Taking into account also the Delhi Ministerial Declaration on Climate Change and Sustainable Development, adopted by the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change at its eighth session, held at New Delhi from 23 October to 1 November 2002, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أيضا إعلان دلهي الوزاري بشأن تغير المناخ والتنمية المستدامة الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في دورته الثامنة التي عُقدت في نيودلهي من 23 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002،
    UNDCP, together with the Indian Law Institute and the International Law Association, organized the International Conference on Global Drugs Law at New Delhi from 28 February to 3 March 1997. UN ٨٤ - ونظم اليوندسيب بالاشتراك مع معهد القانون الهندي ورابطة القانون الدولي المؤتمر الدولي المعني بقانون المخدرات العالمي ، في نيودلهي من ٢٨ شباط/فبراير إلى ٣ آذار/مارس ١٩٩٧ .
    Welcoming the organization of the VIII International Symposium on Torture as a Challenge to the Health, Legal and Other Professions, to be held in New Delhi from 22 to 25 September 1999, UN وإذ يشيدون بتنظيم الندوة الدولية الثامنة في موضوع " التعذيب، التحدي الذي ينبغي أن يواجهه الحقوقيون وأصحاب المهن الصحية ومهن أخرى " ، التي ستعقد في نيودلهي من ٢٢ إلى ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩،
    14. Mr. Gupta (India) said that India had been privileged to host the eighth session of the Conference of the Parties to the Framework Convention in New Delhi from 23 October to 1 November 2002. UN 14 - السيد غوبتا (الهند): قال إنه لشرف للهند أن استضافت الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية، في نيودلهي من 23 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    The Asia-Pacific Forum of National Human Rights Institutions held its seventh annual meeting in New Delhi from 11 to 13 November 2002. UN 26- قد محفل مؤسسات حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ اجتماعه السنوي السابع في نيودلهي من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    At the request of the Organization, UNODC participated in its forty-seventh session, held in New Delhi from 30 June to 4 July, which included an agenda item on international terrorism. UN وبناءً على طلب من المنظمة، شارك المكتب في دورتها السابعة والأربعين التي عُقدت في نيودلهي من 30 حزيران/يونيه إلى 4 تموز/يوليه والتي تضمّنت بنداً في جدول أعمالها بشأن الإرهاب الدولي.
    (d) A capacity-building workshop on access and benefit-sharing, held in New Delhi from 29 June to 6 July 2012; UN (د) حلقة عمل لبناء القدرات بشأن الحصول على المنافع وتقاسمها، عُقدت في نيودلهي من 29 حزيران/يونيه إلى 6 تموز/يوليه 2012؛
    The representative of India gave a short presentation on the progress made in preparations for the Eighteenth Meeting of the Parties, the thirty-seventh meeting of the Implementation Committee and the fiftieth meeting of the Executive Committee of the Multilateral Fund to be hosted by the Party in New Delhi from 25 October to 10 November 2006. UN 159- قدم ممثل الهند عرضاً قصيراً عن التقدم المحرز في الاستعدادات لاجتماع الأطراف الثامن عشر، والاجتماع السابع والثلاثين للجنة التنفيذ، والاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف المقرر أن يستضيفهم الطرف في نيودلهي من 25 تشرين الأول/أكتوبر إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    (e) A regional workshop on countering the use of the Internet for terrorist purposes attended by law enforcement and criminal justice officials from Bangladesh, Bhutan, India, the Maldives, Nepal and Sri Lanka, held in New Delhi from 6 to 8 December. UN (هـ) عقد حلقة عمل إقليمية حول مكافحة استخدام الإنترنت في أغراض إرهابية، حضرها مسؤولون في مجال إنفاذ القانون والعدالة الجنائية من بنغلاديش وبوتان وسري لانكا وملديف ونيبال والهند، وعُقدت في نيودلهي من 6 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر.
    (d) A training event entitled " Geoinformation systems and disaster management: from concepts to applications " was held by the National Institute of Disaster Management of India, with support from UN-SPIDER, in New Delhi from 11 to 13 January 2010. UN (د) نظَّم المعهد الوطني لإدارة الكوارث في الهند، بدعم من برنامج سبايدر، دورة تدريبية بعنوان " نظم المعلومات الجغرافية وإدارة المخاطر: من المفاهيم إلى التطبيقات " ، في نيودلهي من 11 إلى 13 كانون الثاني/يناير 2010.
    UNESCO, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and UNFPA were also organizing a summit of nine heavily populated countries (Bangladesh, Brazil, China, Egypt, India, Indonesia, Mexico, Nigeria and Pakistan) which would be held in New Delhi from 13 to 16 December. UN كذلك فإن اليونسكو ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وصندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة السكانية تعمل حاليا على تنظيم مؤتمر قمة لتسعة بلدان مكتظة بالسكان )اندونيسيا، باكستان، البرازيل، بنغلاديش، الصين، مصر، المكسيك، نيجيريا، الهند( من المقرر عقده في نيودلهي من ١٣ إلى ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر.
    52. The third report noted that the Asian-African Legal Consultative Committee had given special consideration to the question of reservations to treaties during its thirty-seventh session, held in New Delhi from 13 to 18 April 1998. UN 52 - ففيما يتعلق باللجنة القانونية الاستشارية الأفريقية الآسيوية، أشار التقرير الثالث إلى تركيز هذه الأخيرة على موضوع التحفظات على المعاهدات في دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في نيودلهي من 13 إلى 18 نيسان/أبريل 1998().
    (e) Post-UNISPACE III briefing at the Second Asia-Pacific Ministerial Conference on Space Applications for Sustainable Development, to be held in New Delhi from 15 to 20 November 1999. UN )ﻫ( الحلقة اﻹعلامية لما بعد مؤتمر اليونيسبيس الثالث التي ستنظم أثناء المؤتمر الوزاري الثاني ﻵسيا والمحيط الهادئ بشأن استخدام التطبيقات الفضائية في التنمية المستدامة، التي ستعقد في نيودلهي من ١٥ إلى ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٩١.
    The Use of the Internet for Terrorist Purposes was used as a training tool at tailored-made national training workshops held in Morocco from 25 to 27 September and Mexico from 29 to 31 October, and during a regional workshop covering South Asia, held in New Delhi from 6 to 8 December. UN 45- واستُفيد من أداة " استخدام الإنترنت في أغراض إرهابية " باعتبارها أداة تدريبية في حلقات عمل تدريبية وطنية مصمَّمة وفق الحاجة، عُقدت في المغرب من 25 إلى 27 أيلول/ سبتمبر، وفي المكسيك من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر، وفي حلقة عمل إقليمية لمنطقة جنوب آسيا، عُقدت في نيودلهي من 6 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر.
    Pursuant to decision XVII/48 of the Seventeenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, a team from the Ozone Secretariat travelled to New Delhi in May and came to agreement with the Government of India on the terms of the host Government agreement relevant to convening the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, which will be held in New Delhi from 30 October to 3 November 2006. UN 65 - وفقاً للمقرر 17/48 للاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال، سيتوجه فريق من أمانة الأوزون إلى نيودلهي في أيار/مايو للتوصل إلى اتفاق مع حكومة الهند بشأن شروط اتفاق الحكومة المضيفة فيما يتعلق بعقد الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال والذي سيعقد في نيودلهي من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    23. The Commission reviewed the preparations for the Second Ministerial Conference on Space Application for Sustainable Development in Asia and the Pacific, to be hosted by India at New Delhi, from 15 to 20 November 1999, and reiterated its support. UN ٢٣ - واستعرضت اللجنة اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الوزاري الثاني المعني باستخدام الفضاء للتنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ الذي سوف تستضيفه الهند في نيودلهي من ١٥ إلى ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، وكررت اﻹعراب عن تأييدها له.
    ∙ Organized an international seminar on the theme “India and Central Asia in time and space” at New Delhi from 17 to 20 December 1995, in which more than 25 delegates from Central Asian countries of Uzbekistan, Tajikistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan and Mongolia participated. UN ● ونظمت حلقة دراسية دولية في موضوع " الهند وآسيا الوسطى في الزمان والمكان " ، في نيودلهي من ١٧ إلى ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ اشترك فيها أكثر من ٢٥ مندوبا من بلدان آسيا الوسطى وهي أوزبكستان وطاجيكستان وكازاخستان وقيرغيزستان وتركمانستان ومنغوليا.
    (l) Letter dated 6 April 1994 from the Permanent Representative of India to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the joint communiqué issued at the Fourth Meeting of the Summit-level Group for South-South Consultations and Cooperation (Group of Fifteen), held at New Delhi from 28 to 30 March 1994 (A/49/119); UN )ل( رسالة مؤرخة ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للهند لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البلاغ المشترك الصادر عن الاجتماع الرابع لفريق مستوى القمة المعني بالتشاور والتعاون بين بلدان الجنوب )فريق الخمسة عشر( المعقود في نيودلهي من ٢٨ الى ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٤ )A/49/119(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus