"في نيويورك وفي جنيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • in New York and in Geneva
        
    • in New York and Geneva
        
    • in New York and at Geneva
        
    We will undertake two review processes of that important body, here in New York and in Geneva. UN وسنضطلع بعمليتي استعراض لتلك الهيئة الهامة، هنا في نيويورك وفي جنيف.
    The representatives of the Lawyers' Committee attended several meetings of the treaty bodies, both in New York and in Geneva. UN وحضر ممثلو لجنة المحامين عدة اجتماعات لهيئات المعاهدات، في نيويورك وفي جنيف.
    Operations is based in New York and in Geneva. UN ولدى وحدة العمليات التابعة للصندوق مكاتب في نيويورك وفي جنيف.
    The Committee was of the view that before another secretariat structure was established, it should first be determined whether the related tasks could be undertaken by existing units of the Secretariat in New York and Geneva. UN وكانت اللجنة قد رأت أنه قبل إنشاء هيكل لأمانة أخرى ينبغي أولا تحديد ما إذا كانت المهام ذات الصلة يمكن أن تضطلع بها وحدات قائمة حاليا في الأمانة العامة في نيويورك وفي جنيف.
    Despite this fact, the Vienna committees try to intensify cooperation with the committees in New York and Geneva to keep up the flow of information. UN وعلى الرغم من ذلك تحاول لجان فيينا تكثيف تعاونها مع اللجان في نيويورك وفي جنيف للحفاظ على تدفق المعلومات.
    Because the United Nations Staff Pension Committee is serviced by the central secretariat of the Fund, which is located at United Nations Headquarters in New York and at Geneva, the United Nations shares in the expenses of the central secretariat. UN وتشارك اﻷمم المتحدة في مصروفات اﻷمانة المركزية للصندوق ﻷنها تقدم الخدمات للجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، والتي يوجد مقرها في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك وفي جنيف.
    That requires all of us, however, to give it our unswerving commitment in New York and in Geneva. UN غير أن ذلك يتطلب منا جميعا أن نوفر له التزامنا الثابت، في نيويورك وفي جنيف.
    Secondly, I wish to refer to the Emergency Relief Coordinator's Offices in New York and in Geneva. UN ثانيا، أود أن أشير إلى مكتبي منسق عمليات اﻹغاثة فــي حالات الطــوارئ في نيويورك وفي جنيف.
    Mr. LALLAH said that he had been interested to learn from the Secretary about the different approaches taken by the Department of Public Information in New York and in Geneva. UN 21- السيد لالاه قال إنه قد سعد بأن يعرف من الأمانة مختلف النهج التي تتبعها إدارة شؤون الإعلام في نيويورك وفي جنيف.
    During my first 18 months the major challenge was to conclude negotiation of the Comprehensive Nuclear Test—Ban Treaty and to secure its successful launch through processes in New York and in Geneva. UN ففي أول 18 شهرا كان التحدي الرئيسي هو اختتام مفاوضات معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وتأمين بدء هذه المعاهدة من خلال عمليات في نيويورك وفي جنيف.
    Furthermore, the Committee recommends that efforts be made to streamline the report by having more focused and concise narratives and that a distinction be made between the functions carried out in New York and in Geneva. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بأن تبذل الجهود لتبسيط التقرير بجعل السرود أكثر تركيزا وإيجازا، وبأن يراعى التمييز بين المهام المضطلع بها في نيويورك وفي جنيف.
    As NGOs, we work closely with various United Nations committees and divisions both in New York and in Geneva in order to bring to light realities on the ground. UN وكمنظمات غير حكومية، نعمل بشكل وثيق مع لجان الأمم المتحدة وشُعبها في نيويورك وفي جنيف من أجل تسليط الضوء على الوقائع التي تجري على الأرض.
    These include training sessions organized in New York and Geneva for diplomats accredited to the United Nations, or joint activities with the Decentralized Cooperation Programme (DCP), in the field of sustainable urban development. UN وقد تضمنت هذه الأنشطة دورات تدريبية نُظمت في نيويورك وفي جنيف من أجل الدبلوماسيين المعتمدين لدى الأمم المتحدة، أو أنشطة مشتركة مع برنامج التعاون اللامركزي في ميدان التنمية الحضرية المستدامة.
    Humanity First regularly attends consultative meetings at Headquarters in New York and Geneva. UN تحضر " الإنسانية أولا " بانتظام اجتماعات تشاورية في المقر في نيويورك وفي جنيف.
    Furthermore, the Committee recommends that efforts be made to streamline the report by having more focused and concise narratives and that a distinction be made between the functions carried out in New York and Geneva. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بأن تبذل الجهود لتبسيط التقرير بجعل السرود أكثر تركيزا وإيجازا، وبأن يراعى التمييز بين المهام المضطلع بها في نيويورك وفي جنيف.
    On the other hand, the studies emphasized the need to pursue actively the use of existing United Nations printing facilities in New York and Geneva as providers of printing services to other agencies and organizations. UN ومن ناحية أخرى، أكدت الدراسات الحاجة إلى مواصلة الاستفادة من مرافق اﻷمم المتحدة للطباعة الموجودة في نيويورك وفي جنيف من حيث كونها تقدم خدمات طباعة للوكالات والمؤسسات اﻷخرى.
    Ambassador, delegate of Guatemala to the Third United Nations Conference on the Law of the Sea, sessions in New York and Geneva, First and Second Committees, 1975, 1976 and 1977. UN سفير، مندوب غواتيمالا لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار، الدورات المعقودة في نيويورك وفي جنيف في أعوام ١٩٧٥ و ١٩٧٦ و ١٩٧٧.
    Expertise in the Office's Geneva branch on the subject of small arms and light weapons should also be strengthened in order to bring greater coherence to the work undertaken in New York and Geneva. UN والخبرات في فرع مكتب شؤون نزع السلاح في جنيف بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ينبغي تعزيزها أيضا من أجل تحقيق مزيد من التلاحم في العمل المضطلع به في نيويورك وفي جنيف.
    As at 30 June 2006, 13 per cent of the Secretariat's 10,985 staff at Headquarters in New York and at Geneva, Vienna and Nairobi were on appointments of less than one year. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2006، كان 13 في المائة من موظفي الأمانة العامة البالغ عددهم 985 10 موظفا في المقر في نيويورك وفي جنيف وفيينا ونيروبي معينين لمدة تقل عن سنة واحدة.
    In November 1998, the Office established focal points for gender issues both in its offices in New York and at Geneva. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، أنشأ المكتب مراكز تنسيق للمسائل الجنسانية في كل من مكتبيه في نيويورك وفي جنيف.
    Senior representatives of the members of the Standing Committee meet once a week in New York and at Geneva to exchange information on humanitarian issues affecting ongoing operations throughout the world. UN ويجتمع كبار ممثلي أعضاء اللجنة الدائمة مرة في اﻷسبوع في نيويورك وفي جنيف لتبادل المعلومات عن القضايا اﻹنسانية التي تؤثر على العمليات الجارية في جميع أنحاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus