"في هذا البيت" - Traduction Arabe en Anglais

    • in this house
        
    • in that house
        
    • of this house
        
    • at that house
        
    • into this house
        
    • on this house
        
    • in this home
        
    • at this house
        
    • in this household
        
    • around this house
        
    You know there ain't no smoking in this house. Open Subtitles تعلمون ليس هناك ممنوع التدخين في هذا البيت.
    And now, none of you are safe in this house. Open Subtitles والان لا أحد منكم يشعر بالأمان في هذا البيت
    There's got to be something in this house that can give us a lead into where they're going. Open Subtitles لابد من وجود شيء في هذا البيت يمكن أن يعطينا دليلاً على المكان الذي ذهبوا أليه
    You've earned your place in this house and much respect beyond. Open Subtitles لقد كنت مكانك في هذا البيت و احترامي الكثير له
    You know we don't lock the doors in this house. Open Subtitles أنت تعلم بأننا لا نُقفل الأبواب في هذا البيت
    Very little happens in this house without my knowledge. Open Subtitles أعرف معظم الأشياء التي تحدث في هذا البيت
    Two children who don't appear in any photographs in this house. Open Subtitles طفلان الذي لا يظهران في أي صور في هذا البيت.
    THE ONE THING SHE WANTS, WE DON'T HAVE in this house. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي تريده , لا نملكه في هذا البيت
    in this house, we may as well take the veil. Open Subtitles في هذا البيت , ونحن قد كذلك تأخذ الحجاب.
    Noone in this house can accept my side of the story. Open Subtitles لا أحد في هذا البيت يقبل الجانب الآخر من قصتي
    I hate to leave you alone in this house tonight. Open Subtitles أكره أن أترك لكم وحده في هذا البيت الليلة.
    Especially when... there is a Frankenstein residing in this house. Open Subtitles خصوصا عندما يعيش أحد أبناء فرانكشتاين في هذا البيت
    All I've been hearing in this house is talk of death. Open Subtitles كل ما أسمعه في هذا البيت هو كلام عن الموت.
    Does anyone in this house know how to keep a promise? Open Subtitles هل من أحد في هذا البيت.. يعرف كيف يفي بوعده.
    There's 1001 places he could've hid the body in this house. Open Subtitles هناك 1001 مكان يمكنه من إخفاء الجثة في هذا البيت
    It's deceitfulness and I will not have it in this house! Open Subtitles وانت تخدعيني لكني لن أ قبل بهذا في هذا البيت
    Yes. We all enjoy the Bible in this house. Open Subtitles نعم ، كلنا استمتعنا بالانجيل في هذا البيت
    You're the only person in this house who can be deported. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد في هذا البيت الذي يمكن أن يرحّل
    I can't believe she was in that house. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنها كانت في هذا البيت
    After that result the country still seeks to be a part of this house. UN وبعد كل هذه النتيجة، ما زال البلد يسعى لأن يصبح عضوا في هذا البيت.
    What were you doing at that house last night? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في هذا البيت الليلـه الماضيـه ؟
    Somebody broke into this house and put those bells in my purse. Open Subtitles كسر شخص ما في هذا البيت ووضع تلك الأجراس في حقيبتي.
    The rent and rates on this house have doubled. Open Subtitles الإيجار وأسعار الفائدة في هذا البيت قد تضاعفت.
    Hey. What child is presented in this home today for holy baptism? Open Subtitles اي طفل تقدم للتعميد في هذا البيت اليوم ؟
    But the protocol at this house cannot be blamed. Open Subtitles لكن النظام في هذا البيت لا يمكن أن يُلام
    I can't risk a republican in this household when anyone might call! Open Subtitles لا يمكنني المخاطرة بوجود جمهوري في هذا البيت عندما يزورني أي أحد
    I see you around this house again, I will be in your ass with a boot. Open Subtitles أراك في هذا البيت مرة أخرى، وسوف يكون في مؤخرتك مع التمهيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus