One reason for this positive development is the innovative Universal Periodic Review mechanism, which enters its ninth session this month. | UN | وأحد الأسباب لهذا التطور الإيجابي هو الآلية المبتكرة للاستعراض الدوري الشامل، التي تدخل دورتها التاسعة في هذا الشهر. |
In this regard, we are pleased to note that the Tribunal is already in operation to consider its first case this month. | UN | وفي هذا الصدد، يسرنا أن ننوه بأن المحكمة دخلت بالفعل مرحلة التشغيل وستنظر في أول قضية لها في هذا الشهر. |
They are expected to take up their duties this month. | UN | ومن المتوقع أن يتولى هؤلاء مهامهم في هذا الشهر. |
No VRS weapons storage sites were closed this month. | UN | وتم إغلاق موقعي تخزين أسلحة في هذا الشهر. |
I had one day off this month, and I spent it playing hockey at the rink with high school kids. | Open Subtitles | .. لديّ يوم أجازة في هذا الشهر وقضيته في لعب الهوكي في ساحة التزلّج مع طلاب المدرسة الثانوية |
We officially have no more money coming in this month. | Open Subtitles | نحن رسمياً ليس لدينا مال قادم في هذا الشهر |
I'd sure like to help, but I'm really tapped out this month. | Open Subtitles | انا متأكد انني اريد مساعدتك ولاكنني حقآ مرتبط في هذا الشهر |
In that respect, we warmly welcome the innovations announced by the United Kingdom on the assumption of its presidency this month. | UN | وفي ذلك الصدد، نرحب ترحيبا حارا بالابتكارات التي أعلنتها المملكة المتحدة لدى توليها رئاسة المجلس في هذا الشهر. |
The Marshall Islands warmly welcomed the visit this month by the Secretary-General to the Pacific region. | UN | لقد رحبت جزر مارشال بحرارة بزيارة الأمين العام في هذا الشهر لمنطقة المحيط الهادئ. |
This Communiqué has been affirmed in this month's statement from the Pacific Island Forum leaders. | UN | وقد تم تأكيد ذلك البلاغ مجددا في البيان الصادر في هذا الشهر عن زعماء محفل جزر المحيط الهادئ. |
But this month I am pleased that we have pursued direct negotiations between Israelis and Palestinians in Washington, Sharm el-Sheikh and Jerusalem. | UN | ولكن، في هذا الشهر يسعدني أننا حققنا مفاوضات مباشرة بين الإسرائيليين والفلسطينيين في واشنطن وشرم الشيخ والقدس. |
An arrangement to that effect is expected to be finalized this month. | UN | ومن المتوقع أن ينجز في هذا الشهر الحالي ترتيب في هذا الشأن. |
As participants know, this month marks the fiftieth anniversary of outer space activities and exploration. | UN | كما يعلم المشاركون، تمر في هذا الشهر الذكرى السنوية الخمسين لأنشطة الفضاء الخارجي والاستكشاف. |
One site was closed this month and another 12 are pending closure. Outlook | UN | وقد أغلق موقع واحد في هذا الشهر وينتظر إغلاق 12 موقعا آخر. |
Nigeria therefore appreciates the initiative of the Director General in holding a forum this month to reinvigorate the creation of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. | UN | ومن ثم، تقدر نيجيريا مبادرة المدير العام المتعلقة بعقد منتدى في هذا الشهر لإنعاش جهود إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط. |
The sixth annual consultative meeting of the Security Council and the Peace and Security Council of the African Union was held this month. | UN | وعُقد في هذا الشهر الاجتماع التشاوري السنوي السادس لمجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي. |
These sanctions, most recently reviewed this month, have been left in place without change through 14 consecutive reviews. | UN | وهذه الجزاءات التي تم استعراضها مؤخــرا جدا في هذا الشهر تركت على حالها دون تغيير بعد ١٤ استعراضــا متتاليا لها. |
The implementation meeting on human dimension issues held in Warsaw this month provided ample evidence of that. | UN | ووفر اجتماع التنفيذ المعني بالقضايا ذات البعد الإنساني والذي عقد في وارسو في هذا الشهر دليلا كافيا على ذلك. |
The first organized movements from Zimbabwe have already taken place, to be followed later this month by those from Swaziland and Zambia. | UN | وقد بدأت أولى الحركات المنظمة من زمبابوي، وسوف تعقبها في هذا الشهر حركات من سوازيلند وزامبيا. |
The most resounding testimony to this effect emerged in the peace accord between Israel and the Palestine Liberation Organization signed in Washington this month. | UN | وأقوى شهادة في هذا الصدد ظهرت في اتفاق السلام بين اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية الذي وقع في واشنطن في هذا الشهر. |
This is the only boy in the orphanage filed in that month. | Open Subtitles | و هو الولد الوحيد الذي دخل دار الأيتام في هذا الشهر |
Another step in that direction is the convening, in Buenos Aires this month, of the fifth meeting of the Zone of Peace and Cooperation of the South Atlantic. | UN | والخطوة اﻷخرى في هذا الاتجاه هي انعقــاد الاجتمـاع الخامس لمنطقـــة السلم والتعاون فــي جنوب المحيط اﻷطلسي في بوينس آيرس في هذا الشهر. |