"في هذا المبنى" - Traduction Arabe en Anglais

    • in this building
        
    • in that building
        
    • in the building
        
    • in this house
        
    • inside this building
        
    • on the premises
        
    • of this building
        
    • on these premises
        
    That was one of the first messages coming this morning from the round table that was held here in this building. UN وكانت تلك إحدى الرسائل الأولى التي وردت هذا الصباح من اجتماع المائدة المستديرة الذي انعقد هنا في هذا المبنى.
    We are not reassured by their statements in this building. UN وبيانات فرنسا في هذا المبنى لا تطمئننا على الاطلاق.
    There's been a lot of crime in this building. Open Subtitles كان هنالك الكثير من الجرائم في هذا المبنى
    The North Lawn Building would then be reconfigured to house the functions of the General Assembly Building so that construction could begin in that building in early 2013. UN وسيعاد بعد ذلك إعادة تشكيل نسق مبنى المرج الشمالي لتؤدى فيه وظائف مبنى الجمعية العامة بحيث تبدأ أعمال التشييد في هذا المبنى في مطلع 2013.
    There are hundreds of innocent people in the building. Open Subtitles هناك المئات من الناس البريئين في هذا المبنى
    From this office, he has the ability to release sarin gas into any test lab in this building. Open Subtitles من هذا المكتب، لديه القدرة على إطلاق غاز السارين في أي مختبر اختبار في هذا المبنى.
    Your mere presence in this building violates international law. Open Subtitles مجرد وجودكم في هذا المبنى ينتهك القانون الدولي.
    Get her an apartment in this building... and never visit. Open Subtitles استأجر لها شقةً في هذا المبنى ولا تزرها أبداً.
    And right now I care more than anyone else in this building. Open Subtitles والآن أنا أهتم أكثر من أي شخص آخر في هذا المبنى
    You work in this building and had you "no idea"? Open Subtitles أنتِ تعملين في هذا المبنى ولم تكن لكِ فكرة؟
    The three of you were found in separate cells in this building. Open Subtitles تم العثور عليكم جميعا وأنتم في زنزانات منفصلة في هذا المبنى.
    You'll be perfectly safe. We got thirty cops in this building. Open Subtitles ستكونين بأمان تماماً، يوجد 30 رجل شرطة في هذا المبنى
    There's plenty of judges in this building who owe me. Open Subtitles هناك الكثير من القضاة في هذا المبنى مدينون لي.
    I'd be happy to hold a seance in this building. Open Subtitles سوف يسعدني إقامة جلسة إستحضار أرواح في هذا المبنى.
    Not everybody in this building who is trying to regulate non-governmental organization (NGO) participation is against NGO participation in the work of the United Nations. UN ليس كل إنسان في هذا المبنى يحاول تنظيم مشاركة المنظمات غير الحكومية معارضا لمشاركة هذه المنظمات في أعمال الأمم المتحدة.
    The terms for use of premises in that building will be very advantageous. UN وسوف تكون شروط اتاحة اﻷماكن في هذا المبنى ميسرة جدا.
    When Clifton's parents died, I tried to step in, but... he got pulled to the guns and the drugs in that building. Open Subtitles عندما ماتا آباء كليفتون حاولت أن أتدخل ولكن سبقهُ اطلاق نيران من الاسلحه و خُدّرِ في هذا المبنى
    The only movement I'm tracking in that building is you guys. Open Subtitles الحركة الوحيدة أنا تتبع في هذا المبنى يا رفاق.
    I can tell he was thinking I don't live in the building. Open Subtitles يمكنني القول أنه كان يفكر بأنني لا أعيش في هذا المبنى
    There are no second chances in this house. This is the last chance house. Open Subtitles لا يوجد فرصة أخرى في هذا المبنى هذا المبنى هو الفرصة الأخيرة
    All of which is documented in Calder Michaels's report, which you're gonna need for backup,'cause I guarantee you, Henry has moles inside this building. Open Subtitles وكل ذلك مثبت في التقرير الرسمي لكالدر مايكلز الذي ستحتاجيه لدعمك لانني اضمن لكي ان هنري لديه جواسيس في هذا المبنى
    I'm allowed to pay for it but not set foot on the premises. Open Subtitles أنا مسموح لي بالدفع ولكن ليس مسموح لي بوضع قدمي في هذا المبنى
    Let us hope that the unjust, unsustainable and tyrannical world order that we, the countries of the South, suffer can be redesigned by negotiating in one of this building's conference rooms. UN فلنأمل أن يتسنى إعادة تصميم العالم الجائر المستبد وغير القابل للاستدامة الذي نعاني منه، نحن بلدان الجنوب، عن طريق التفاوض في واحدة من قاعات المؤتمرات في هذا المبنى.
    No authenticated item by that name was ever on these premises. Open Subtitles لا شيء موثق بهذا الإسم عرض في هذا المبنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus