"في هذا الوقت من العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • at this time of year
        
    • this time of the year
        
    • This time of year the
        
    • in this height of the year
        
    No reason. You know, it's... beautiful at this time of year. Open Subtitles ..بلا سبب، إلا أنها جميلة في هذا الوقت من العام
    But we recommend you be there at least 45 minutes before departure, especially at this time of year. Open Subtitles 00 لكننا ننصحك بأن تكون هناقبلها ,ب45دقيقةعلي الأقل قبل الإقلاع خاصةً في هذا الوقت من العام
    They might get randy at this time of year. Open Subtitles أنها قد تحصل راندي في هذا الوقت من العام.
    Mackinac Island is beautiful this time of the year. Open Subtitles جزيرة ماكيناك جميله في هذا الوقت من العام
    This time of year the weather can change in a heartbeat. Open Subtitles الطقس في هذا الوقت من العام يمكن أن تغير في ضربات القلب.
    Unfortunately, my religion it does not allow it in this height of the year. Open Subtitles لسوء الحظ ان ديني يمنعني من القيام بذلك في هذا الوقت من العام
    It is customary at this time of year for a gentleman to reward a diligent servant with a token of appreciation. Open Subtitles من المعتاد في هذا الوقت من العام للرجل أن يُكافئَ الموظف الدؤوب مع عربون تقدير
    at this time of year, food and water can often be far apart. Open Subtitles في هذا الوقت من العام قد يتباعد الطعام والماء لمسافات شاسعة
    Breaching is a common site from the shoreline at this time of year as the grand procession of hundreds of Humpbacks proceeds northwards. Open Subtitles ضرب الذيل شائع قرب خط الشاطئ في هذا الوقت من العام حيث يتقدم الموكب الكبير لمئات الحيتان الحدباء شمالاً
    The males are particularly fat at this time of year. Open Subtitles الذكور سمينةٌ على وجه التحديد في هذا الوقت من العام
    What kind of maniac rides a motorcycle at this time of year? Open Subtitles أعرف مالذي تفكرون به مالمجنون الذي يركب دراجة ناريه في هذا الوقت من العام ؟
    I am sure your families are missing you greatly at this time of year. Open Subtitles أنا واثق من أن عائلاتكم يفتقودونكم إلى حد كبير في هذا الوقت من العام
    But at this time of year, where they really want to be is on land Open Subtitles لكن في هذا الوقت من العام ..فان المكان الذي يرغبون حقا أن يكونوا فيه هو اليابسة
    The bears are hungry - at this time of year the pickings on land are few and far between Open Subtitles إن هذه الدببة جائعة،لأن الصيد في هذا الوقت من العام يقل علي اليابسة.
    But they can't be at this time of year. Open Subtitles لكن لا يمكنهم القيام بذلك في هذا الوقت من العام
    It's always at this time of year, as we prepare to say bye-bye to some of you, that my thoughts turn to... to what lies ahead of us on the road to... Open Subtitles هذا يحدث دائماً في هذا الوقت من العام وبينما نستعد لتوديع البعض منكم أفكاري تتجه نحو ما ينتظرنا في الطريق إلى...
    Geese moult their feathers at this time of year, so he thinks only a few of them are able to fly strongly enough in these weather conditions, and their flying speed is limited. Open Subtitles يفقد الإوز ريشه في هذا الوقت من العام, لذا يفكّر ان القليل منهم فقط القادر على الطيران بالقوّة كافية. في هذه الظروف الجوية, سرعة طيرانهم محدودة
    Or our killer just wore a Santa suit because that was the perfect disguise at this time of year. Open Subtitles " أو قاتل يرتدي بدلة " سانتا لأنه التخفي الأمثل في هذا الوقت من العام
    The climatic conditions at this time of the year are such that the terrain between the Republic of South Sudan and the Republic of the Sudan is virtually impassable. UN فالظروف المناخية في هذا الوقت من العام تجعل الطرقات الرابطة بين جمهورية جنوب السودان وجمهورية السودان غير سالكة عمليا.
    The A-11 is specially captivating in this height of the year. Open Subtitles فقد كان طريق آي -11 رائعاً في هذا الوقت من العام أهلاًيا"تومي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus