The fifth in this series is being organized in 1997 at Sofia for Central and Eastern Europe. | UN | ويجري تنظيم الحلقة الدراسية الخامسة في هذه السلسلة عام ١٩٩٧، في صوفيا، ﻷوروبا الوسطى والشرقية. |
An external evaluation of the first three workshops in this series was carried out in early 1997. | UN | وجرى تقييم خارجي لحلقات العمل الثلاث اﻷولى في هذه السلسلة في أوائل عام ١٩٩٧. |
An external evaluation of the first three workshops in this series was carried out in early 1997. | UN | وجرى تقييم خارجي لحلقات العمل الثلاث اﻷولى في هذه السلسلة في أوائل عام ١٩٩٧. |
It is expected that some 400 participants will benefit from one or more modules in the series in 2002. | UN | ويتوقع أن يستفيد 400 مشترك تقريبا من واحدة أو أكثر من هذه الوحدات في هذه السلسلة في عام 2002. |
This report is the third in the series and sums up the major trends and achievements to date in capacity development since 1992. | UN | والتقرير الحالي هو التقرير الثالث في هذه السلسلة ويلخص الاتجاهات واﻹنجازات الرئيسية في مجال تنمية القدرات منذ عام ١٩٩٢ حتى اﻵن. |
in the chain of species, trees are a pinnacle, a perfect, living sculpture. | Open Subtitles | في هذه السلسلة المترابطة الأشجار هي الحلقة الأهم حياة مثالية كالتحفة |
The first workshop in this series was organized in Malawi in 1998 for the southern Africa subregion. | UN | وقد نظمت حلقة العمل اﻷولى في هذه السلسلة في ملاوي في عام ١٩٩٨ لمنطقة الجنوب اﻷفريقي دون اﻹقليمية. |
Preparations for other seminars in this series are under way. | UN | وتتخذ الآن الترتيبات من أجل عقد حلقة دراسية أخرى في هذه السلسلة. |
This review was the sixth in this series and was issued as document IDB.27/19/Add.1 of 16 July 2003. | UN | وكان هذا الاستعراض هو السادس في هذه السلسلة وصدر في الوثيقة IDB.27/19/Add.1 المؤرخة 16 تموز/يوليه 2003. |
The most recent in this series is Report and Selected Documents of the Forty-second Session held in Seoul, Republic of Korea, 2003. | UN | والأخير في هذه السلسلة هو تقرير الدورة الثانية والأربعين المعقودة في سيول، في جمهورية كوريا، 2003 ووثائق مختارة من وثائقها. |
It is expected that the third conference in this series will take place in 2013. | UN | ومن المتوقع أن يعقد المؤتمر الثالث في هذه السلسلة خلال عام 2013. |
The fifth report in the series had a fresh focus on solutions, highlighting policy options to support a transition to an inclusive green economy and sustainable future. | UN | ويتخذ التقرير الخامس في هذه السلسلة تركيزاً جديداً على حلول وعلى إبراز خيارات السياسات العامة التي تدعم الانتقال نحو اقتصاد أخضر شامل ومستقبل مستدام. |
And I'm thinking the next novel in the series will center around a married cat who has an extra-marital crush on a handsome ape, Stanley. | Open Subtitles | وأنا أفكر في الرواية التالية في هذه السلسلة سوف تركز حول القط متزوج الذي لديه سحق خارج الزواج على القرد وسيم، ستانلي. |
It'll be on the show later in the series. | Open Subtitles | انها سوف تكون على العرض في هذه السلسلة في وقت لاحق. |
Each publication in the series would bring together all the key documents pertaining to a particular United Nations operation in the political, developmental or humanitarian area. | UN | وسوف يضم كل منشور في هذه السلسلة جميع الوثائق اﻷساسية المتصلة بعملية معيﱠنة من عمليات اﻷمم المتحدة في الميدان السياسي والانمائي والانساني. |
The first publication in the series, Human Rights and Social Work: A Manual for Schools of Social Work and the Social Work Profession, was originally published in 1992 and subsequently revised. | UN | وأول منشور في هذه السلسلة من المنشورات، وهو بعنوان " حقوق الانسان والخدمة الاجتماعية: دليل لمدارس الخدمة الاجتماعية ولمهنتها " نشر أصلا في عام ١٩٩٢ ثم تم تنقيحه. |
There are now 17 titles in the series (see annex). | UN | ويوجد في هذه السلسلة اﻵن ١٧ عنوانا )انظر المرفق(. |
The fight against the acquisition and illegal transfer of small arms and light weapons must be carried out on a global level and there should be no weak link in the chain. | UN | ويجب أن يجري الكفاح ضد الحصول على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها على نحو غير قانوني على صعيد عالمي، وينبغي ألا تكون هناك حلقة ضعيفة في هذه السلسلة. |
Usually each member of the chain will be in a contractual relationship with the party above and below it (if any) in the chain; but not with a party outside this range. | UN | وعادة ما يدخل كل عضو في هذه السلسلة في علاقة تعاقدية مع الطرف الأعلى منه والأدنى منه (إن وجد) في هذه السلسلة، ولكن ليس مع أي طرف خارج هذا النطاق. |
A claimant that is not at the top of the contractual chain and which wishes to recover for a contract loss will usually have to establish why it is not able or entitled to look to the party next up the line. | UN | 122- أي جهة مطالبة لا تحتل موقع الصدارة في سلسلة التعاقد وترغب في التعويض عن خسائرها التعاقدية تبدي عادة سبب عدم قدرتها أو عدم حقها في اللجوء إلى الطرف الذي يعلوها مرتبة في هذه السلسلة. |
And so, for the finale of the last programme of the series, we thought we should find out. | Open Subtitles | ولذلك, من أجل الحلقة الأخيرة في هذه السلسلة اعتقدنا أننا يجب أن نكتشف |
2. The material issued in the present series of documents (E/C.2/1999/2 and addenda) has been reproduced as submitted, and therefore reflects the policies and terminology of the organizations concerned. | UN | ٢ - والمواد الصادرة في هذه السلسلة من الوثائق منسوخة بالصورة التي قدمت بها، وهي لذلك تمثل سياسات ومصطلحات المنظمات المعنية. |
The launch of the next satellite in that series, INSAT-2C, was scheduled during the coming year. | UN | ومن المقرر أن يتم في العام القادم إطلاق الساتل التالي في هذه السلسلة وهو " انسات - ٢ " . |
The present progress report is the fourth of this series, and wraps up the Commission's task of strengthening synergies through assessment of the implementation of the Accra Accord. | UN | ويمثل هذا التقرير المرحلي التقرير الرابع في هذه السلسلة ويلخص مهمة اللجنة المتمثلة في تعزيز التآزر من خلال تقييم تنفيذ اتفاق أكرا. |
The progress made since then cannot be gauged from the information contained in the current series of reports. | UN | ولا تمكِّن المعلومات الواردة في هذه السلسلة من التقارير من تقييم مدى التقدم المحرز منذ ذلك الحين. |
When I don't see her in this chain I am getting irritated | Open Subtitles | عندما لا أرى لها في هذه السلسلة أنا الحصول على غضب |