"في هذه الغرفه" - Traduction Arabe en Anglais

    • in this room
        
    • in that room
        
    • in this very room
        
    • around this room
        
    And make no mistake about it, the other men in this room are driven by self-interest and greed. Open Subtitles و لا خطأ في ذلك أبداً، بقية من في هذه الغرفه مقادين بالمصحلة الشخصيه و الطمع.
    hat you raise are not to be addressed in this room. Open Subtitles المواضيع التي أشرتِ لها لم تكن لتناقش في هذه الغرفه
    I am shocked at the level of cynicism in this room. Open Subtitles إنني مصدومه من مستوى السخريه في هذه الغرفه أتعلمين ..
    Now, I know him better than anyone in this room, and if you shut this down, you lose all hope of stopping him. Open Subtitles الان , انا اعرفه افضل , من اي شخص في هذه الغرفه و اذا وقفت هذا سوف تفقد كل آمال ايقافه
    I have won more show choir competitions than anyone in this room. Open Subtitles لقد فزت بمسابقات الجوقه اكثر من أي شخص في هذه الغرفه
    - Uh, Lucious, look, everyone in this room is very busy, so if you could go ahead, and finish what you have to say, thank you. Open Subtitles كل من في هذه الغرفه مشغول للغايه لذا هّلا أسرعت .و أنهيت ماتحاول قوله شكراً لك
    Your uncle may never have had the books in this room. Open Subtitles عمك ربما لم يحتفظ بالكتب في هذه الغرفه ابدا
    We only talked about it in this room, so we know you heard. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا الأمر في هذه الغرفه فقط لأننا عرفنا أنك ستسمعنا
    To sit in this room one last time and sing. Open Subtitles للجلوس في هذه الغرفه للمره الاخيره و الغناء
    That officer right there is a better law enforcement officer than anybody in this room. Open Subtitles تلك الظابطه هناك. هي أفضل من تطبّق القانون. من أي شخص آخر في هذه الغرفه.
    One of the three people in this room is gonna tell them. Open Subtitles واحد من الثلاث أشخاص في هذه الغرفه سيخبرهم
    I think that everyone in this room would probably have done what Lieutenant Kim did. Open Subtitles اظن ان الجميع في هذه الغرفه ربما قد يفعلوا ماقد فعل المقدم كيم
    then why are all the men in this room willing to lay down their lives for total strangers? Open Subtitles اذا لماذا كل الناي في هذه الغرفه مستعدين للتضحيه بحياتهم للغريب ؟
    You've wrecked three vehicles this month, and there isn't a Detective in this room that wants to work with you. Open Subtitles لقد دمرتي 3 مركبات في هذا الشهر ولا يوجد محقق في هذه الغرفه يريد العمل معك
    You've wrecked three vehicles this month, and there isn't a Detective in this room that wants to work with you. Open Subtitles لقد دمرتي 3 مركبات هذا الشهر ولا يوجد محقق في هذه الغرفه يريد العمل معك
    You stood in this room and fought with me for days and I still did it. Open Subtitles وقد وقفت في هذه الغرفه تتجادل معي لايام ولم اسمع لك
    Another sinkhole could just as easily open up right here in this room. Open Subtitles انهيار اخر ممكن ان يحدث هنا بكل بساطه في هذه الغرفه
    And there is nothing that you can do here in this room that can turn that around. Open Subtitles و ليس هناك شيئ يمكنك فعله هنا في هذه الغرفه يمكنه ان يغير ذلك
    here in this room, this very spot, I think well, you said... Open Subtitles هنا في هذه الغرفه واعتقد في نفس المكان حسنا,قلتي
    There are no active cases on the hard drives in that room. Open Subtitles فلا توجد قضايا جديده على الأقراص الصلبه المتواجده في هذه الغرفه..
    I was right here in this very room, putting the finishing touches on the house. Open Subtitles أنا كنت هنا, في هذه الغرفه تماماً أضع لمساتي الأخيرة على المنزل
    When I look around this room, I see the future, defined by strength, resilience, and the determination to work together. Open Subtitles وانا انظر الى الوجوه في هذه الغرفه, أرى المستقبل القوّه والمرونه وتعريف الجماعيه في العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus