"في هندوراس منذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Honduras since
        
    69. The Special Rapporteur has received information alleging that more than 300 children and youths have been murdered in Honduras since 1998. UN 69- وتلقت المقررة الخاصة معلومات يُزعم فيها أن عدد الأطفال والشباب الذين قُتلوا في هندوراس منذ عام 1998 يبلغ 300.
    She has received information alleging that more than 300 children and youths have been murdered in Honduras since 1998. UN وقد تلقت معلومات تزعم أن ما يربو عن 300 طفلا ويافعا قتلوا في هندوراس منذ 1998.
    Situation of human rights in Honduras since the coup d'état of 28 June 2009 UN حالة حقوق الإنسان في هندوراس منذ الانقلاب الذي وقع في 28 حزيران/يونيه 2009
    Situation of human rights in Honduras since the coup d'état on 28 June 2009 UN حالة حقوق الإنسان في هندوراس منذ انقلاب 28 حزيران/يونيه 2009
    Situation of human rights in Honduras since the coup d'état on 28 June 2009 res. 12/14 30 UN حالة حقوق الإنسان في هندوراس منذ انقلاب 28 حزيران/يونيه 2009 القرار 12/14 35
    Situation of human rights in Honduras since the coup d'état of 28 June 2009 UN حالة حقوق الإنسان في هندوراس منذ الانقلاب الذي وقع في 28 حزيران/يونيه 2009
    12/14. Situation of human rights in Honduras since the coup d'état on 28 June 2009 30 UN 12/14 حالة حقوق الإنسان في هندوراس منذ انقلاب 28 حزيران/يونيه 2009 40
    Situation of human rights in Honduras since the coup d'état on 28 June 2009 UN حالة حقوق الإنسان في هندوراس منذ انقلاب 28 حزيران/يونيه 2009
    Situation of human rights in Honduras since the coup d'état of 28 June 2009 UN حالة حقوق الإنسان في هندوراس منذ الانقلاب الذي وقع في 28 حزيران/يونيه 2009
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the violations of human rights in Honduras since the coup d'état on 28 June 2009* UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن انتهاكات حقوق الإنسان في هندوراس منذ انقلاب 28 حزيران/يونيه 2009*
    The Office continued to evaluate, including on the basis of additional information received, whether the alleged crimes committed in Honduras since June 2009 amount to crimes against humanity. UN وما زال المكتب يقيم، بالاستناد إلى أمور منها المعلومات الإضافية التي تلقاها، مسألة ما إذا كانت الجرائم التي زعم ارتكابها في هندوراس منذ حزيران/يونيه 2009 تعتبر جرائم ضد الإنسانية.
    41. The European Union highlighted its concern at human rights violations in Honduras since the removal of President Zelaya on 28 June 2009, including restrictions on freedom of the press and association, arbitrary detentions and threats to human rights defenders. UN 41 - وقال إن الاتحاد الأوروبي يؤكد قلقه إزاء انتهاكات حقوق الإنسان في هندوراس منذ إقصاء الرئيس زلايا من منصبه في 28 حزيران/يونيه 2009، بما في ذلك القيود على حرية الصحافة وتشكيل الجمعيات والاحتجازات التعسفية، والتهديدات التي يتعرض لها المدافعون عن حقوق الإنسان.
    5. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to present a comprehensive report on the violations of human rights in Honduras since the coup d'état, and to submit a preliminary report thereon to the General Assembly at the main part of its sixty-fourth session and to the Council at its thirteenth session. UN 5- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً شاملاً عن انتهاكات حقوق الإنسان في هندوراس منذ وقوع الانقلاب، وأن تقدم تقريراً أولياً في هذا الشأن يُعرض على الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين وعلى المجلس في دورته الثالثة عشرة.
    5. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to present a comprehensive report on the violations of human rights in Honduras since the coup d'état, and to submit a preliminary report thereon to the General Assembly at the main part of its sixty-fourth session and to the Council at its thirteenth session. UN 5- يطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً شاملاً عن انتهاكات حقوق الإنسان في هندوراس منذ وقوع الانقلاب، وأن تقدم تقريراً أولياً عنها إلى الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين وإلى المجلس في دورته الثالثة عشرة.
    25. In its resolution 12/14, the Council requested the High Commissioner to present a comprehensive report on the violations of human rights in Honduras since the coup d'état and to submit a preliminary report thereon to the General Assembly at the main part of its sixty-fourth session and to the Council at its thirteenth session. UN 25- طلب المجلس، في قراره 12/14، إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً شاملاً عن انتهاكات حقوق الإنسان في هندوراس منذ وقوع الانقلاب، وأن تقدم تقريراً أولياً يُعرض على الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين وعلى المجلس في دورته الثالثة عشرة.
    212. At the 24th meeting, on 15 March 2010, a representative of OHCHR introduced the report of the High Commissioner on the violations of human rights in Honduras since the coup d'état on 28 June 2009 (A/HRC/13/66), submitted in accordance with Council resolution 12/14. UN 212- في الجلسة 24 المعقودة في 15 آذار/مارس 2010، عرض ممثل عن مفوضية حقوق الإنسان تقرير المفوضة السامية عن انتهاكات حقوق الإنسان في هندوراس منذ الانقلاب الذي حدث في 28 حزيران/يونيه 2009، وهو التقرير (A/HRC/13/66) المقدم وفقاً لقرار المجلس 12/14.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus