FSUN collaborated with the United Nations Foundation in Washington, DC for the campaign materials and give-away. | UN | وتعاونت مؤسسة دعم الأمم المتحدة مع مؤسسة الأمم المتحدة في واشنطن العاصمة لتوفير مواد الحملة وبرنامج الجوائز. |
The National Joint Terrorism Task Force is located at the FBI command center in Washington DC. | UN | ويقع مقر فرقة العمل الوطنية المشتركة المعنية بالإرهاب بمركز قيادة مكتب التحقيقات الفيدرالي في واشنطن العاصمة. |
My agency's concern is with the murder of a U.S. Marine in Washington, DC. | Open Subtitles | إهتمام وكالتي بجريمة قتل جندي بحرية أمريكي في واشنطن العاصمة |
This is a very exciting day for us here because our top three spellers will be representing Southern California at the national spelling bee in Washington DC. | Open Subtitles | هذايوممثيرجدا لنا هنا لأن متهجينا الثلاثة الكبار سيمثّلون جنوب كاليفورنيا في مسابقة التهجي الوطنية في واشنطن العاصمة |
The new treaty between the United States and the Russian Federation and the Washington Nuclear Security Summit had been positive developments. | UN | إن المعاهدة الجديدة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي ومؤتمر قمة الأمن النووي في واشنطن العاصمة تطوران إيجابيان. |
He's stationed at the Pentagon in Washington DC. | Open Subtitles | انة منسق في وزارة الدفاع الامريكة في واشنطن العاصمة |
In September 1993, Israel and the PLO signed the Declaration of Principles in Washington, DC. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 1993، وقّعت إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية على إعلان المبادئ في واشنطن العاصمة. |
On 11 September 2006, the Special Rapporteur discussed her role and mandate during a meeting in Washington, DC with Congressman Chris Smith. | UN | وفي 11 أيلول/سبتمبر 2006 ناقشت المقررة الخاصة دورها وولايتها أثناء اجتماع عُقد في واشنطن العاصمة مع عضوة الكونغرس كريس سميث. |
Delegated from the Supreme Court Justice to study the Judicial Government System, in Washington DC and Costa Rica, July and August 1997 | UN | كلفتها محكمة العدل العليا بدراسة نظام السلطة القضائية، في واشنطن العاصمة وكوستاريكا، تموز/يوليه وآب/أغسطس 1997 |
14. The GEF Council met in Washington DC from 4 to 8 December 2006. | UN | 14- اجتمع مجلس مرفق البيئة العالمية في واشنطن العاصمة في الفترة من4 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
18. The GEF Council met in Washington DC from 12 to 15 June 2007. | UN | 18- اجتمع مجلس البيئة العالمية في واشنطن العاصمة في الفترة من 12 إلى 15 حزيران/يونيه 2007. |
The first meeting of MAST was held at World Bank headquarters in Washington, DC on 18 October 2006. | UN | وقد عُقد الاجتماع الأول لفريق الدعم في مقر البنك الدولي في واشنطن العاصمة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
a senior-level policy-planning meeting in Washington DC, leading to agreement between the World Bank and WFP on a joint focus on market-friendly food-based programmes; | UN | عقد اجتماع رفيع المستوى لتخطيط السياسات في واشنطن العاصمة أفضى إلى إبرام اتفاقات بين البنك الدولي والبرنامج من أجل التركيز المشترك على البرامج المواتية للسوق والقائمة على الأغذية؛ |
Co-sponsored and financially supported the breakfast celebration of IYOP in conjunction with UN Information Office based in Washington DC. | UN | :: اشتركت في رعاية مأدبة فطور احتفالا بالسنة الدولية للمسنين ودعمتها ماليا بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة للإعلام في واشنطن العاصمة. |
7. The first GEF Council held after COP 7 took place in Washington DC from 8 to 10 November 2005. | UN | 7- عُقِد أول اجتماع لمجلس مرفق البيئة العالمية بعد انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في واشنطن العاصمة في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
8. The GEF Council discussed the MOU mentioned in decision 6/COP.7 during a meeting in Washington DC from 6 to 9 June 2006. | UN | 8- ناقش مجلس مرفق البيئة العالمية مذكرة التفاهم المشار إليها في المقرر 6/م أ-7، خلال اجتماع عُقِد في واشنطن العاصمة في الفترة من 6 إلى 9 حزيران/يونيه 2006. |
In 2006 there was a refocusing, with the private sector responsibilities phased out and divided between headquarters and the " Friends of WFP " in Washington, DC. | UN | وفي عام 2006، أعيد تركيز عمل المكتب، حيث ألغيت تدريجياً مسؤولياته المتمثلة في الاتصال بالقطاع الخاص ووُزّعت هذه المسؤوليات بين المقر و " أصدقاء برنامج الأغذية العالمي " في واشنطن العاصمة. |
In 2006 there was a refocusing, with the private sector responsibilities phased out and divided between headquarters and the " Friends of WFP " in Washington, DC. | UN | وفي عام 2006، أعيد تركيز عمل المكتب، حيث ألغيت تدريجيا مسؤولياته المتمثلة في الاتصال بالقطاع الخاص ووُزّعت هذه المسؤوليات بين المقر و " أصدقاء برنامج الأغذية العالمي " في واشنطن العاصمة. |
9. The Special Rapporteur had the opportunity to take part in an important academic forum on private security firms and military and security service companies in Africa, held on 12 March 1999 in Washington, DC. | UN | 9- وأتيحت الفرصة للمقرر الخاص للمشاركة في محفل أكاديمي هام بشأن شركات الأمن الخاصة والشركات العسكرية وشركات خدمات الأمن في أفريقيا عقد في واشنطن العاصمة في 12 آذار/مارس 1999. |
He commended the success of the Washington Nuclear Security Summit. | UN | وأثنى على نجاح مؤتمر القمة للأمن النووي في واشنطن العاصمة. |
The new treaty between the United States and the Russian Federation and the Washington Nuclear Security Summit had been positive developments. | UN | إن المعاهدة الجديدة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي ومؤتمر قمة الأمن النووي في واشنطن العاصمة تطوران إيجابيان. |