"في وثيقة الميزانية البرنامجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the programme budget document
        
    The list of outputs therefore does not appear in the strategic framework; it will appear only in the programme budget document. UN ولذلك لا ترد في الإطار الاستراتيجي قائمة النواتج؛ فتلك القائمة لن ترد إلا في وثيقة الميزانية البرنامجية.
    A total of 547 redeployments between programmes and 30 reclassifications were also reflected in the programme budget document. UN ويرد في وثيقة الميزانية البرنامجية أيضا ما مجموعه 547 وظيفة أعيد توزيعها بين البرامج و 30 وظيفة أعيد تصنيفها.
    The list of outputs therefore does not appear in the strategic framework; it will appear only in the programme budget document. UN ولذلك لا ترد في الإطار الاستراتيجي قائمة النواتج؛ فتلك القائمة لن ترد إلا في وثيقة الميزانية البرنامجية.
    The listing of outputs therefore does not appear in the strategic framework; it will appear only in the programme budget document. UN ولذلك لا ترد في الإطار الاستراتيجي قائمة النواتج؛ فتلك القائمة لن ترد إلا في وثيقة الميزانية البرنامجية.
    The listing of outputs, therefore, does not appear in the strategic framework; it will appear only in the programme budget document. UN ولذلك لا ترد في الإطار الاستراتيجي قائمة النواتج؛ فتلك القائمة لن ترد إلا في وثيقة الميزانية البرنامجية.
    It was also noted that performance measures, namely baselines and targets, external factors and outputs, would be included in the programme budget document. UN كما لوحظ أن تدابير الأداء، أي خطوط الأساس والأهداف، والعوامل الخارجية والنواتج سوف تدرج في وثيقة الميزانية البرنامجية.
    In most cases the narrative of the detailed programme aspects in the MTP is replicated word for word in the programme budget document. UN ففي معظم الحالات، يتكرر حرفيا في وثيقة الميزانية البرنامجية ما ورد عن جوانب البرامج المفصلة في الخطة المتوسطة الأجل.
    It was also noted that performance measures, namely baselines and targets, external factors and outputs, would be included in the programme budget document. UN كما لوحظ أن تدابير الأداء، أي خطوط الأساس والأهداف، والعوامل الخارجية والنواتج سوف تدرج في وثيقة الميزانية البرنامجية.
    The performance measures, namely the baselines and targets, do not appear in the biennial programme plan, but will be included in the programme budget document. UN ولا ترد مقاييس الأداء، وهي خطوط الأساس والأهداف، في الخطة البرامجية لفترة السنتين، ولكنها سترد في وثيقة الميزانية البرنامجية.
    Details of project components in the plans being funded from cost-sharing contributions are provided in the programme budget document. UN وترد في وثيقة الميزانية البرنامجية تفاصيل عناصر المشاريع المدرجة في الخطط التي تمول من المساهمات الخاصة بتقاسم التكاليف.
    It should be noted that UNEP's programme of work, as approved by the Governing Council, is always different from the programme of work submitted to the General Assembly and included in the programme budget document. UN ويلاحظ أن برنامج عمل البرنامج الذي أقره مجلس الإدارة، يختلف دائما عن برنامج العمل المقدّم إلى الجمعية العامة الوارد في وثيقة الميزانية البرنامجية.
    The performance measures, namely the baselines and targets, do not appear in the biennial programme plan, but will be included in the programme budget document. UN ولا ترد مقاييس الأداء، وهي خطوط الأساس والأهداف، في خطة البرامج لفترة السنتين، ولكنها سترد في وثيقة الميزانية البرنامجية.
    The team believes that this matter should be clarified, in terms of both a clearer citation of outputs in the programme budget presentation and a separation in the reporting between the core-type activities listed in the programme budget document and those emanating subsequently from operational activities. UN ويعتقد الفريق أنه ينبغي توضيح هذه المسألة، عن طريق سرد النواتج في عرض الميزانية البرنامجية بمزيد من الوضوح، وكذلك الفصل في التقارير بين اﻷنشطة من النوع اﻷساسي الوارد سردها في وثيقة الميزانية البرنامجية وتلك التي تنبثق فيما بعد عن أنشطة تنفيذية.
    The performance measures, namely the baselines and targets, do not appear in the biennial programme plan, but will be included in the programme budget document. UN ولا ترد مقاييس الأداء، وهي خطوط الأساس والأهداف، في الخطة البرامجية لفترة السنتين، ولكنها سترد في وثيقة الميزانية البرنامجية.
    The performance measures, namely the baselines and targets, do not appear in the biennial programme plan, but will be included in the programme budget document. UN ولا ترد مقاييس الأداء، وهي خطوط الأساس والأهداف، في الخطة البرامجية لفترة السنتين، ولكنها سترد في وثيقة الميزانية البرنامجية.
    It provides, subprogramme by subprogramme, how the outcomes will be implemented and, whenever appropriate, proposes specific changes to the work programme as contained in the programme budget document. UN وتبيّن، من خلال تناول البرامج الفرعية الواحد تلو الآخر، الطريقة التي ستنفذ بها هذه النتائج وتقترح، حسب الاقتضاء، تغييرات محددة على برنامج العمل كما يرد في وثيقة الميزانية البرنامجية.
    9. Measuring progress towards objectives identified in the programme budget document can only be done through measuring results produced by the various projects that make up the biennial programme budget. UN ٩ - لايمكن قياس التقدم المحرز نحو بلوغ اﻷهداف المحددة في وثيقة الميزانية البرنامجية إلا بقياس النتائج التي تأتت من مختلف المشاريع التي تتكون منها الميزانية البرنامجية لفترة السنتين.
    39. Generally speaking, the ability of the Secretariat to monitor changes adequately depends on the clarity of the objectives and the descriptions of the activities cited in the programme budget document. UN ٣٩ - وبصفة عامة، فإن قدرة اﻷمانة العامة على رصد التغييرات بصورة ملائمة، تعتمد على وضوح اﻷهداف ووصف اﻷنشطة المذكورة في وثيقة الميزانية البرنامجية.
    In addition, USD 1,034,685 is to be provided from the Trust Fund for Supplementary Activities, which is an increase of USD 339,035 from the estimate given in the programme budget document for the biennium 2008 - 2009. UN وإضافة إلى ذلك، من المقرر توافر مبلغ 685 034 1 دولاراً أمريكياً من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية، وهو ما يعني زيادة تبلغ 035 339 دولاراً أمريكياً عن التقدير الوارد في وثيقة الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    (a) Too often, the citations of the subprogramme objectives in the programme budget document do not focus enough on those which will be addressed during the biennium under consideration. UN )أ( في كثير من اﻷحيان، لا يركز نص أهداف البرنامج الفرعي الوارد في وثيقة الميزانية البرنامجية بما فيه الكفاية على اﻷهداف التي ستعالج أثناء فترة السنتين قيد الاستعراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus