"في وزارة التخطيط" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the Ministry of Planning
        
    • of the Ministry of Planning
        
    • at the Ministry of Planning
        
    • of Ministry of Planning
        
    • MoP
        
    • the Ministry of Planning and
        
    The computer-based Geographic Information System (GIS) to support and provide information on the progress of the restoration of physical infrastructures in Liberia has been installed in the Ministry of Planning and Economic Affairs. UN وتم في وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية تركيب نظام للمعلومات الجغرافية يقوم على استخدام الحاسوب لدعم عملية ترميم الهياكل اﻷساسية المادية في ليبريا وتوفير معلومات عن التقدم المحرز في ذلك الصدد.
    IMF also intends to appoint a long-term adviser to the Director of the Treasury in the Ministry of Planning and Finance within the next month. UN ويعتزم صندوق النقد الدولي أيضا تعيين مستشار على الأمد الطويل لمدير الخزانة في وزارة التخطيط والمالية خلال الشهر المقبل.
    A secretariat has been established in the Ministry of Planning and Economic Affairs and President Johnson-Sirleaf is expected to appoint a steering committee in early 2011 to guide the process UN وأُنشئت أمانة لذلك الغرض في وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية ومن المتوقع أن تعين الرئيسة جونسون سيرليف لجنة توجيهية في أوائل عام 2011 كي تهتدي بها تلك العملية.
    Specialist attached to the Department of Economic and Social Planning of the Ministry of Planning and International Cooperation UN أخصائية ملحقة بشعبة التخطيط الاقتصادي والاجتماعي في وزارة التخطيط
    At the national level, the General Directorate of Short-term Planning of the Ministry of Planning and Development has over the past year been carrying out activities aimed at monitoring the achievement of the Millennium Development Goals. UN وعلى الصعيد الوطني، فإن الإدارة العامة للتخطيط القصير الأمد في وزارة التخطيط والتنمية ظلت طوال العام الماضي تنفذ الأنشطة الهادفة إلى مراقبة تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    While a system has been set in place at the Ministry of Planning and External Cooperation to track/monitor financial contributions, it does not yet have the capacity to assess the impact of international aid UN على الرغم من إنشاء نظام في وزارة التخطيط والتعاون الخارجي لتتبع/رصد المساهمات المالية، فليس لديه حتى الآن القدرة على تقييم أثر المعونة الدولية
    Support of the Tables de concertation départementales, through training of Ministry of Planning and External Cooperation counterparts at central and departmental levels and advice on coordination of monthly Tables de concertation départementales meetings in 10 departments with the participation of government officials and representatives of United Nations agencies, non-governmental organizations and civil society UN تقديم الدعم إلى لجان التنسيق في المقاطعات عن طريق تدريب النظراء العاملين في وزارة التخطيط والتعاون الخارجي على المستوى المركزي وعلى مستوى المقاطعات وإسداء المشورة بشأن تنسيق اجتماعات شهرية لتلك اللجان تُعقد في 10 مقاطعات بمشاركة مسؤولين حكوميين وممثلين لوكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني
    In Cape Verde, the Director-General of Planning in the Ministry of Planning and Finance is also chairing the National Steering Committee. UN وفي الرأس اﻷخضر، فإن المدير العام للتخطيط في وزارة التخطيط والمالية يتولى أيضا رئاسة لجنة التوجيه الوطنية.
    A substantive revision of the ongoing UNDP/national execution project is anticipated to improve resource mobilization for capacity-building in the Ministry of Planning and Development. English Page UN ومن المتوقع إجراء تنقيح موضوعي للمشروع الجاري المشترك بين البرنامج اﻹنمائي والتنفيذ الوطني لتحسين تعبئة الموارد من أجل بناء القدرات في وزارة التخطيط والتنمية.
    As a trained economist and civil servant, worked in the Ministry of Planning, Government of Bangladesh, for over 20 years as head of the Women's Wing. UN عملت في وزارة التخطيط بحكومة بنغلاديش بصفتي أخصائية مدرّبة في مجال الاقتصاد وموظفة في الخدمة المدنية، لمدة تزيد على 20 سنة كرئيسة للجناح النسائي.
    Undertaking state-environment reports was considered a very helpful exercise for SIDS, as well establishing or maintaining sustainable development unit in the Ministry of Planning. UN وأُعرب عن رأي مفاده أن إعداد تقارير قطرية عن التقييم البيئي يشكل ممارسة مفيدة للغاية للدول الجزرية الصغيرة النامية، وكذلك إنشاء أو الاحتفاظ بوحدة للتنمية المستدامة في وزارة التخطيط.
    Both have designated national TCDC focal points; in Venezuela in the Ministry of Planning and in Indonesia in the Cabinet Affairs Ministry. UN وخصص كل منهما مركز تنسيق وطني للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ في فنزويلا في وزارة التخطيط وفي اندونيسيا في وزارة شؤون مجلس الوزراء.
    A substantive revision to improve resource mobilization is anticipated to the ongoing UNDP national execution project for capacity-building in the Ministry of Planning and Development. UN ومن المتوقع إجراء تنقيح موضوعي لمشروع التنفيذ الوطني الجاري التابع للبرنامج اﻹنمائي لتحسين تعبئة الموارد من أجل بناء القدرات في وزارة التخطيط والتنمية.
    Has held positions in the Ministry of Planning. UN وعملت في وظائف مختلفة في وزارة التخطيط.
    The Office has also funded two legal drafting fellowships for the legal staff of the Ministry of Justice and fellowships for the Presidential Adviser for Human Rights and the Legal Adviser of the Ministry of Planning and International Cooperation. UN ومولت المفوضية أيضا، زمالتين للصياغة القانونية للموظفين القانونيين في وزارة العدل، كما مولت زمالاتين لمستشار الرئيس لحقوق اﻹنسان، وللمستشار القانوني في وزارة التخطيط والتعاون الدولي.
    Following a mission to assess the priority needs of the Ministry of Planning and Telecommunications, ITU formulated a technical assistance programme for 1996-1997. UN وعقب بعثة لتقييم الاحتياجات ذات اﻷولوية في وزارة التخطيط والاتصالات السلكية واللاسلكية، وضع الاتحاد برنامجا للمساعدة التقنية للفتـرة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    51. In Kenya, UNICEF assisted the monitoring and evaluation Directorate of the Ministry of Planning, National Development and Vision 2030 in establishing the National Integrated Evaluation System as a key accountability framework. UN 51 - وفي كينيا، ساعدت اليونيسيف مديرية الرصد والتقييم في وزارة التخطيط والتنمية الوطنية ورؤية عام 2030 في تأسيس نظام التقييم الوطني المتكامل باعتباره إطاراً أساسياً للمساءلة.
    The Governance and Public Administration Unit of UNDP focused on providing technical and capital assistance to the Palestinian Authority, in the areas of public sector management, capacity-building at the Ministry of Planning and International Cooperation, preparing the Palestinian Development Plan, and training and technical assistance to ministries. UN وتركز وحدة الحكم والإدارة العامة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على توفير المساعدة التقنية والرأسمالية للسلطة الوطنية الفلسطينية في مجال إدارة القطاع العام، وبناء القدرات في وزارة التخطيط والتعاون الدولي، وإعداد الخطة الإنمائية الفلسطينية، وتوفير التدريب والمساعدة التقنية للوزارات.
    For strengthening WID Focal Point mechanisms some noteworthy steps are; revision of TORs, revisions of reporting formats, formation of sub WID Focal Points at agency level, establishment of WID/Associate Focal Point Committee at the Ministry of Planning. UN ومن أجل تعزيز آليات مراكز تنسيق دور المرأة في التنمية، يجدر ذكر بعض الخطوات ومنها: تنقيح الاختصاصات، وتنقيح شكل التقارير وتشكيل مراكز تنسيق فرعية لدور المرأة في التنمية على صعيد الوكالات، وإنشاء لجنة تنسيق مشاركة لدور المرأة في التنمية في وزارة التخطيط.
    In 1995, a Women and Children Unit was established at the Ministry of Planning and Economic Affairs to highlight the issues of women and children and promote the advancement of women and children in Liberia. UN 5-1 في عام 1995، أُنشئت وحدة للمرأة والطفل في وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية للاهتمام بقضايا المرأة والطفل وتعزيز النهوض بالمرأة والطفل في ليبريا.
    :: Support of the Tables de Concertation Départementales, through training of Ministry of Planning and External Cooperation counterparts at central and departmental levels and advice on coordination of monthly Tables de Concertation Départementales meetings in 10 departments with the participation of government officials and representatives of United Nations agencies, non-governmental organizations and civil society UN :: تقديم الدعم إلى لجان التنسيق بالمقاطعات عن طريق تدريب النظراء العاملين في وزارة التخطيط والتعاون الخارجي على المستوى المركزي وعلى مستوى المقاطعات وإسداء المشورة بشأن تنسيق اجتماعات شهرية لتلك اللجان تُعقد في 10 مقاطعات بمشاركة مسؤولين حكوميين وممثلين لوكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني
    Regarding the instruments to monitor the National Poverty Reduction Strategy (NPRS), the Royal Government of Cambodia has established a Poverty Monitoring and Assessment Technical Unit (PMATU) in the Ministry of Planning (MoP). UN 209 - فيما يتعلق بآليات رصد الاستراتيجية الوطنية لتخفيف حدة الفقر، أنشأت حكومة كمبوديا الملكية في وزارة التخطيط وحدة فنية لرصد وتقييم الفقر.
    There was a department for gender equality within the Ministry of Planning and International Cooperation. UN وقد أُنشئت مديرية للمساواة بين الجنسين في وزارة التخطيط والتعاون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus