"في وزارة الدفاع" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the Ministry of Defence
        
    • of the Ministry of Defence
        
    • at the Ministry of Defence
        
    • within the Ministry of Defence
        
    • at the Pentagon
        
    • in the Pentagon
        
    • to the Ministry of Defence
        
    • within the Ministry of Defense
        
    • at the Department of Defense
        
    • the Defence Ministry
        
    • in the defense department
        
    • within the Ministry of National Defence
        
    On the whole, women were well represented in the Ministry of Defence and in law-enforcement agencies. UN واعتبر أن المرأة تحظى عموما بنسبة تمثيل جيدة في وزارة الدفاع ووكالات إنفاذ القانون.
    The insufficient provision of resources to F-FDTL is, to a significant extent, the result of the extremely weak institutional development in the Ministry of Defence. UN ويعد نقص الموارد الموفرة للقوات المسلحة التيمورية، إلى حد بعيد، نتيجة لضعف التطوير المؤسسي البالغ في وزارة الدفاع.
    The hierarchical structure of the Ministry of Defence and the General Staff Branch of RCAF was also reappraised. UN وأعيد أيضا تقييم هيكل التسلسل القيادي في وزارة الدفاع وفرع اﻷركان العامة بالقوات المسلحة الملكية الكمبودية.
    This group is an advisory and initiative body of the HR Director of the Ministry of Defence. UN ويعتبر هذا الفريق هيئة استشارية ومبادرة تابعة لمدير الموارد البشرية في وزارة الدفاع.
    A copy of the resolution was sent to Kuwait Airways and to the Air Force at the Ministry of Defence for implementation. UN وقد أرسلت نسخة من القرار إلى الخطوط الجوية الكويتية وإلى سلاح الطيران في وزارة الدفاع لتنفيذه.
    A national follow-up committee, in which MONUC participates, has been established within the Ministry of Defence. UN وقد تم إنشاء لجنة متابعة وطنية تشارك فيها البعثة في وزارة الدفاع.
    Get a report out on this to A2 at the Pentagon. Open Subtitles أعد تقرير عن هذا لإيه 2 في وزارة الدفاع الأمريكية
    It is also to note that a human rights promotion and grievance handling section has recently been established in the Ministry of Defence. UN وتجدر الإشارة أيضاً إلى أنه قد تم مؤخراً إنشاء إدارة في وزارة الدفاع معنية بتعزيز حقوق الإنسان وتلقي الشكاوى المتعلقة بها.
    in the Ministry of Defence system human rights are protected by the servicemen's welfare department of the personnel administration. UN وتتولى إدارة رفاه الجنود التابعة ﻹدارة شؤون العاملين في وزارة الدفاع حماية حقوق اﻹنسان في دوائر هذه الوزارة.
    46. A study is also being carried out in the Ministry of Defence with regard to the impact of the geographical mobility of military personnel on their family life. UN 46 - ويجري في وزارة الدفاع كذلك الاضطلاع بدراسة عن أثر التنقل الجغرافي للأفراد العسكريين على حياتهم الأسرية.
    123. A considerable number of people employed in the Ministry of Defence policy area are posted to international missions every year. UN 123- يجري إيفاد عدد كبير من الأشخاص الذين يعملون في وزارة الدفاع إلى بعثات دولية كل عام.
    Transparency International observed progress in the Ministry of Defence with the establishment of transparency and accountability structures, but reported that the Ministry of the Interior had made comparatively little progress in this respect. Corruption is one of the greatest threats to progress in Afghanistan, as well as to government legitimacy and public confidence. UN ولاحظت منظمة الشفافية الدولية التقدم المحرز في وزارة الدفاع من خلال إقامة هياكل للمساءلة والشفافية، ولكنها أفادت بأن وزارت الداخلية لم تحرز بالمقارنة سوى تقدم محدود نسبيا في هذا المجال ويشكل الفساد أحد أكبر الأخطار التي تهدد التقدم في أفغانستان، كما تهدد شرعية الحكومة وثقة الجمهور فيها.
    The second case is that of Ephrem Setako, a lieutenant-colonel and Director of the Judicial Affairs Division of the Ministry of Defence. UN أما القضية الثانية فهي قضية إفريم سيتاكو، وهو برتبة مقدم ومدير لشعبة الشؤون القضائية في وزارة الدفاع.
    An official of the Ministry of Defence had signed for the delivery of that equipment. UN وقد وقّع مسؤول في وزارة الدفاع إقرارا بتسلم تلك المعدات.
    After the completion of this interactive process, the most senior financial official of the Ministry of Defence or interior signed off on the revised questionnaire. UN وبعد اكتمال هذه العملية التفاعلية، قام أقدم مسؤول رسمي مالي في وزارة الدفاع أو الداخلية بالتوقيع على الاستبيان المنقح.
    The Sudanese Armed Forces agreed to work towards an action plan in a meeting held on 21 October 2010, at the Ministry of Defence. UN ووافقت القوات المسلحة السودانية على العمل من أجل وضع خطة عمل في اجتماع عقد في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2010، في وزارة الدفاع.
    Photo 2: Two UAZ-3151 vehicles at the Ministry of Defence in November 2005 UN الصورة 2 مركبتان من طراز UAZ-3151 في وزارة الدفاع في تشرين الثاني/نوفمبر
    To establish a section within the Ministry of Defence for the prevention and control of corruption within the armed forces. UN إنشاء قسم في وزارة الدفاع لمنع الفساد داخل المؤسسة العسكرية ومكافحته.
    A system of verification at various stages of command has been set up within the Ministry of Defence. UN لذلك أنشئ في وزارة الدفاع نظام للتحقق على مختلف مستويات القيادة.
    No wonder those philistines at the Pentagon didn't appreciate it. Open Subtitles لا عجب أن المخابيل في وزارة الدفاع لم يقدروه.
    Well, long term, I want them to put me in the Pentagon for the next 25 years. Open Subtitles على المدى الطويل أريدهم أن يضعوني في وزارة الدفاع الامريكية في الـ 25 سنة القادمة.
    In other countries, military tribunals fall outside the scope of ordinary jurisdiction, and are attached to the executive branch, often to the Ministry of Defence. UN وفي بلدان أخرى، لا تدخل المحاكم العسكرية في نطاق الولاية القضائية العادية وتكون ملحقة بالسلطة التنفيذية ممثلة في وزارة الدفاع في أحيان كثيرة.
    The new legislation establishes a new licensing authority within the Ministry of Defense. UN وينشئ التشريع الجديد هيئة جديدة لإصدار التراخيص في وزارة الدفاع.
    An IT administrator at the Department of Defense. Open Subtitles مديرة تكنولوجيا المعلومات في وزارة الدفاع
    Within the Defence Ministry, the Chief of Staff also appointed a commission, headed by General Vannuncchi, charged to investigate and to report. UN كما عين رئيس أركان الحرب في وزارة الدفاع لجنة يرأسها اللواء فانونتشي، مكلفة بالتحقيق وباﻹبلاغ.
    Then Robert Gates, Secretary of Defense, reviewed this program and he said, this program shouldn't be in the defense department. Open Subtitles روبرت جيتس" وزير الدفاع" :قام بمراجعة البرنامج وقال هذا البرنامج لا يجب أن يكون في وزارة الدفاع
    Upon receipt of this document, the seller shall give the buyer a registration application. The seller shall submit the completed application, together with any required documents, to the Office of Arms Registry in the Directorate of Logistics within the Ministry of National Defence. UN ويرد في المادة 19 أن على من يشتري من مؤسسة مخولة بيع السلاح أن يقدم الترخيص الذي منح له بحمل السلاح وطلبا بتسجيله وأن على البائع أن يقدم المعلومات بعد استيفائها إلى مكتب تسجيل الأسلحة في إدارة الإمدادات في وزارة الدفاع مشفوعة بالوثائق المطلوبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus