"في وزارة الشؤون الخارجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the Ministry of Foreign Affairs
        
    • of the Ministry of Foreign Affairs
        
    • at the Ministry of Foreign Affairs
        
    • Ministry of Foreign Affairs of
        
    • in the Department of Foreign Affairs
        
    • within the Ministry of Foreign Affairs
        
    • at the Ministry for Foreign Affairs
        
    • in MFA
        
    • of the Ministry for Foreign Affairs
        
    • the Ministry of Foreign Affairs and
        
    • of the Department of Foreign Affairs
        
    • the Foreign
        
    • within the Ministry for Foreign Affairs
        
    The representative indicated that over 40 per cent of the officers in the Ministry of Foreign Affairs were women. UN وأشارت الممثلة الى أن النساء يشكلن أكثر من ٠٤ في المائة من المسؤولين في وزارة الشؤون الخارجية.
    Furthermore, a refugee secretariat has been established in the Ministry of Foreign Affairs. UN وعلاوة على ذلك، أُنشئت أمانة للاجئين في وزارة الشؤون الخارجية.
    :: 1996: Ambassador-at-Large of the Ministry of Foreign Affairs of Kazakhstan UN :: 1996: سفير متجول في وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية كازاخستان
    The situation at the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Macedonia is as follows: UN والحالة في وزارة الشؤون الخارجية في جمهورية مقدونيا كما يلي:
    Suffice it to mention that in 1982 he was given responsibility for training junior officers in the Department of Foreign Affairs in South Africa. UN ويكفي أن نذكر أنه كان، في عام ١٩٨٢، يتولى مسؤولية تدريب صغار الموظفين في وزارة الشؤون الخارجية في جنوب افريقيا.
    The number of women working in the Ministry of Foreign Affairs in 1999 was 84 and has gradually increased since then. UN بلغ عدد النساء العاملات في وزارة الشؤون الخارجية 84 سيدة في عام 1999، وقد زاد هذا العدد تدريجياً منذ ذلك الوقت.
    Today there are 26 women working in the Foreign policy department and holding various diplomatic posts in the Ministry of Foreign Affairs. UN وتعمل اليوم 26 امرأة في إدارة السياسة الخارجية ويشغلن مختلف المناصب الدبلوماسية في وزارة الشؤون الخارجية.
    In 1999, the first two female Directors were appointed in the Ministry of Foreign Affairs. UN وفي عام 1999 عينت أول مديرتين في وزارة الشؤون الخارجية.
    The National Authority established in the Ministry of Foreign Affairs is the focal point for the implementation and enforcement of the provisions of the Ordinance. UN و ' السلطة الوطنية` المنشأة في وزارة الشؤون الخارجية هي مركز التنسيق المعني بتنفيذ أحكام ذلك المرسوم وإنفاذها.
    The National Authority established in the Ministry of Foreign Affairs is the focal agency for the implementation and enforcement of the provisions of the Ordinance. UN و ' السلطة الوطنية` المنشأة في وزارة الشؤون الخارجية هي مركز التنسيق المعني بتنفيذ أحكام المرسوم وإنفاذها.
    The Committee is chaired by the Undersecretary of State in the Ministry of Foreign Affairs and consists of experts from the following: UN ويرأس اللجنة وكيل وزارة الخارجية في وزارة الشؤون الخارجية وتضم خبراء من الهيئات التالية:
    In this connection, the Press Service of the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine was authorized to make the following statement: UN وفي هذا الصدد، فإن دائرة الصحافة في وزارة الشؤون الخارجية في أوكرانيا خُولت إصدار البيان التالي:
    The opening session was chaired by Mr Claude Morel, Principal Secretary of the Ministry of Foreign Affairs (MFA). UN وقد ترأس جلسة الافتتاح السيد كلود موريل، السكرتير الأول في وزارة الشؤون الخارجية.
    The Argentine delegation was led by Ambassador Santos Goñi, Head of the Malvinas and South Atlantic Department of the Ministry of Foreign Affairs. UN وترأس وفد الأرجنتين السفير سانتوس غونيي، رئيس إدارة جزر مالفيناس وجنوب المحيط الأطلسي في وزارة الشؤون الخارجية.
    Amanda ELLIS Deputy Secretary International Development at the Ministry of Foreign Affairs and Trade UN نائبة الأمين للتنمية الدولية في وزارة الشؤون الخارجية والتجارة
    215. One of the deputy Minister of Foreign Affairs is female; directors of four departments at the Ministry of Foreign Affairs are women. UN 215- وتشغل امرأة منصب وكيلة وزير الخارجية؛ بينما تشغل أربع نساء مناصب مديرات أربع شعب في وزارة الشؤون الخارجية.
    178. Women hold key positions in the Office of Trade Negotiations in the Department of Foreign Affairs and Trade and are well represented on delegations to negotiations, including at the World Trade Organization. UN 178 - شغلت المرأة مناصب رئيسة في مكتب المفاوضات التجارية في وزارة الشؤون الخارجية والتجارية، وهي ممثلة تمثيلاً جيداً في الوفود المعنية بالمفاوضات، بما في ذلك، في منظمة التجارة العالمية.
    165. Ms. Clara Inés Vargas, Director for Human Rights within the Ministry of Foreign Affairs of Colombia, made a statement. UN 165- وألقت بياناً السيدة كلارا إيناس بارغاس، مديرة شعبة حقوق الإنسان في وزارة الشؤون الخارجية في كولومبيا.
    Before that, between 1986 and 1988, he was Vice-Director of Multilateral Affairs at the Ministry for Foreign Affairs. UN وقبل ذلك، كان في الفترة بين عامي 1986 و1988، نائبا لمدير الشؤون المتعددة الأطراف في وزارة الشؤون الخارجية.
    (c) In 2008, from a total staff of 423 MFA and DCM - 162 are females (105 in MFA and 57 in DCM); UN (ج) في عام 2008، بلغ عدد الموظفات في وزارة الشؤون الخارجية والبعثات الدبلوماسية والقنصلية 162 موظفة من أصل 423 موظفاً (105 موظفة في وزارة الشؤون الخارجية و57 موظفة في البعثات الدبلوماسية والقنصلية)؛
    Diplomatic service in various capacities in the United Nations, the Organization for Security and Cooperation in Europe, policy planning offices of the Ministry for Foreign Affairs, and the Permanent Mission of the Russian Federation to the United Nations, New York (1976-1993) UN له خدمة دبلوماسية بعدة صفات في اﻷمم المتحدة ، ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ، ومكاتب تخطيط السياسات في وزارة الشؤون الخارجية ، والبعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك )٦٧٩١-٣٩٩١(
    A certificate issued by an officer of the Department of Foreign Affairs could state if an Irish passport was issued to a specified person on a specified date and that that person was believed to continue to be an Irish citizen. UN فتُقبل شهادة صادرة عن مسؤول في وزارة الشؤون الخارجية تفيد بما إذا كان جواز سفر أيرلندي قد صدر لشخص مسمى في تاريخ مسمى، وبما إذا كان يُعتقد أن هذا الشخص ما زال يحمل الجنسية الأيرلندية.
    We are all professionals here, and I have 31 years of experience in the Foreign Service of Pakistan. UN كلنا هنا موظفون، ولدي 31 سنة من الخبرة في وزارة الشؤون الخارجية لباكستان.
    enhance the capacity of the Human Rights Secretariat within the Ministry for Foreign Affairs through the appointment of a trained and permanent Coordinator, and the provision of an adequate budgetary allocation; UN تعزيز قدرة أمانة حقوق الإنسان في وزارة الشؤون الخارجية من خلال تعيين منسق مدرب ودائم، وتوفير مخصصات كافية من الميزانية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus