"في وفاته" - Traduction Arabe en Anglais

    • into his death
        
    • in his death
        
    • to his death
        
    • the death of
        
    • of his death
        
    • caused his death
        
    The Sindh government apparently ordered an inquiry into his death. UN ويبدو أن حكومة السند قد أمرت بالتحقيق في وفاته.
    Although his relatives had requested an investigation into his death, none had allegedly been carried out. UN ويزعم بأنه لم يجر أي تحقيق في ذلك على الرغم من أن أقرباءه طلبوا التحقيق في وفاته.
    His body was identified by his mother who has demanded an investigation into his death. UN وقد تعرفت أمه على جثته وطلبت إجراء تحقيق في وفاته.
    I don't know, but I know that he is involved somehow, maybe not in his death, but maybe in covering it up, making it look like a suicide. Open Subtitles أنا لا أعرف ولكنني أعرف أنه متورطاً بطريقة ما ربما ليس في وفاته ولكن ربما في التستر عليه
    I guess that wouldn't make sense you asking me to look for your birth mother if you thought she was involved in his death. Open Subtitles أعتقد أنه لن يكون من المنطقي أن تسأليني للبحث عن أمك بالولادة إذا كنتي تعتقدي أنها متورطه في وفاته
    He states that Mr. C was not a smoker until he entered the army and that the effects of smoking contributed to his death. UN ويذكر صاحب البلاغ أن السيد ك. لم يكن يدخن قبل التحاقه بالجيش وأن آثار التدخين ساهمت في وفاته.
    The grave circumstances surrounding the death of Blanco Domínguez call for an effective investigation into the possible involvement of the State party's police forces. UN وكانت خطورة الظروف المحيطة بوفاة السيد بلانكو دومينغيث تقتضي إجراء تحقيق فعال في احتمال تورّط قوات الشرطة التابعة للدولة الطرف في وفاته.
    Moreover, even if there was a duty to investigate Mr. Hickey's death, the investigation of his death met the obligations established in the Covenant. UN وفضلاً عن ذلك، حتى لو وُجد واجب للتحقيق في وفاة السيد هيكي، فإن التحقيق الذي أُجري في وفاته قد أوفى بالالتزامات المكرسة في العهد.
    The Chief Minister was said to have announced a CID inquiry into his death and to have told the State Assembly that he would personally inquire into the incident. UN وقيل ان رئيس الوزراء أعلن عن إجراء تحقيق بمعرفة ادارة المباحث الجنائية في وفاته وأنه أبلغ مجلس الولاية أنه سيحقق بنفسه في الحادثة.
    (d) Regarding the case of Kenneth Severin, the Government stated that the inquest into his death resulted in an open verdict by the jury. UN (د) وفيما يتعلق بقضية كينيث سيفيرين، قررت الحكومة أن التحقيق في وفاته قد أسفر عن صدور قرار مفتوح من هيئة المحلفين.
    (e) Concerning the case of Alton Manning, the Government explained that the inquest into his death was scheduled to commence on 12 January 1998; UN (هـ) وبخصوص حالة ألتون مانينغ، قررت الحكومة أن التحقيق في وفاته قد تحدد للبدء فيه يوم 12 كانون الثاني/يناير 1998؛
    Activist Hassana El Wali, a member of the Dakhla Committee against Torture, had been unjustly put into prison in 2012 for denouncing that incident; there, he had been tortured and refused all medical assistance, and had recently died; he had been buried in secret, and again there had been no investigation into his death. UN وفي عام 2012، أُلقِي بالناشط حسنة الوالي، وهو عضو في لجنة مناهضة التعذيب بالداخلة، ظلماً في السجن لتنديده بهذا الحادث، وهناك تعرض للتعذيب وحُرم من كافة أشكال المساعدة الطبية. وقد توفي مؤخراً ودُفن سراً، ومرة أخرى لم يُفتح أي تحقيق في وفاته.
    The European Union was not satisfied with the response of SLORC to its call for a satisfactory explanation of the circumstances surrounding the death in custody of Mr. James Leander Nichols, and repeated its call for an investigation into his death by the newly appointed Special Rapporteur. UN ٤٧ - واستطرد قائلا إن الاتحاد اﻷوروبي غير راض عن استجابة مجلس الدولة ﻹعادة النظام والقانون لدعوته إلى تقديم إيضاح مرض عن الظروف المحيطة بوفاة السيد جيمس لياندر نيكولز وهو في السجن. ويكرر دعوته إلى إجراء تحقيق في وفاته بواسطة المقرر الخاص المعين حديثا.
    If whatever mess he creates results in his death, so be it. Open Subtitles اذا الفوضى التي يخلقها سوف تتسبب في وفاته ، فليكن
    Accordingly, it is contested that there was, at time of Mr. Hickey's impalement and death, and shortly afterwards, information and evidence indicating that NSW Police Force may have been implicated in some way in his death. UN وبناء على ذلك، ليس هناك ما يؤكد وجود معلومات وأدلة - وقت إصابة السيد هيكي بالخوازيق ووفاته وبُعيد ذلك - تشير إلى احتمال تورط قوة شرطة نيو ساوث ويلز بطريقة أو أخرى في وفاته.
    I'm flagged as culpable in his death. Open Subtitles أنا سُجِلتْ بأنى ملام في وفاته.
    143. According to the verbal explanation provided by the Deputy Prime Minister and Minister of the Interior to the Special Rapporteur, there was no evidence that the armed forces had been involved in his death. UN ٣٤١- ووفقاً للتوضيح الشفوي الذي قدمه نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية إلى المقرر الخاص، لم يكن هنالك أي دليل على تورط القوات المسلحة في وفاته.
    For example, in October 2012 SEROvie reported the case of a man whose fear of seeking medical treatment resulted in his death due to a treatable sexually transmitted infection. UN وعلى سبيل المثال، أبلغت منظمة سيروفي في تشرين الأول/أكتوبر 2012 عن حالة رجل خشي التماس العلاج الطبي لمرض ينتقل بالاتصال الجنسي قابل للمعالجة، مما تسبب في نهاية الأمر في وفاته.
    I'm gonna argue that their collective actions, Or inactions, contributed to his death. Open Subtitles سأجادل بشأن أفعالهم الجماعية أو عدم الفعل ، ساهم في وفاته
    The grave circumstances surrounding the death of Blanco Domínguez call for an effective investigation into the possible involvement of the State party's police forces. UN وكانت خطورة الظروف المحيطة بوفاة السيد بلانكو دومينغيث تقتضي إجراء تحقيق فعال في احتمال تورّط قوات الشرطة التابعة للدولة الطرف في وفاته.
    News of his death reportedly sparked off a protest demonstration by a large number of villagers, demanding punishment of the guilty policemen. UN وقيل إن خبر وفاته أدى إلى انطلاق مظاهرة احتجاج اشترك فيها عدد كبير من سكان القرية الذين طالبوا بمعاقبة أفراد الشرطة المتسببين في وفاته.
    When he refused, pepper spray was used, which reportedly caused his death. UN وعندما رفض، استُخدم ضده رشاش الفلفل الذي يقال إنه تسبب في وفاته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus