"في وفيات الأطفال" - Traduction Arabe en Anglais

    • in child mortality
        
    • of child mortality
        
    • in infant mortality
        
    • on child mortality
        
    • in childhood mortality
        
    • child death
        
    • in infant deaths
        
    • of infant mortality
        
    • reducing child mortality
        
    Efforts to provide health care to children had resulted in a significant reduction in child mortality. UN وأسفرت الجهود المبذولة لتوفير الرعاية الصحية للأطفال عن تخفيض كبير في وفيات الأطفال.
    There is also an increase in child mortality as well as maternal mortality as a result of the pandemic. UN وثمة كذلك ارتفاع في وفيات الأطفال ووفيات الأمهات نتيجة الجائحة.
    Some estimates suggest that just over half the decline in child mortality is due to increased female education. UN وتشير بعض التقديرات إلى أن ما يزيد قليلا على نصف الانخفاض في وفيات الأطفال كان يعزى إلى زيادة تعليم الإناث.
    Malaria is the leading cause of child mortality and anaemia in pregnant women in Africa. UN تمثل الملاريا السبب الرئيسي في وفيات الأطفال وفقر الدم لدى الحوامل في معظم أنحاء أفريقيا.
    A large part of the fall in infant mortality is due to the fall in mortality from infectious diseases and pneumonia. UN 407- ويعزى جزء كبير من الانخفاض في وفيات الأطفال الرضع إلى انخفاض معدل الوفيات من الأمراض المعدية والالتهاب الرئوي.
    It was stated that demography, HIV and AIDS and reproductive health must continue to stay at the top of the development agenda, including though accelerating interventions on child mortality and maternal mortality. UN وقيل إن الديمغرافيا وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والصحة الإنجابية يجب أن تظل على رأس خطة التنمية بعدة سبل، منها تسريع التدخلات في وفيات الأطفال والوفيات النفاسية.
    Sex Differentials in childhood mortality (ST/ESA/SER.A/314) UN الفروق بين الجنسين في وفيات الأطفال (ST/ESA/SER.A/314)
    C. Health 10. The Millennium Development Goals call for a two-thirds reduction in child mortality by 2015. UN 10 - تدعو الأهداف الإنمائية للألفية إلى تخفيض في وفيات الأطفال بمقدار الثلثين بحلول عام 2015.
    85. Differentials in health-related knowledge and behaviour underlie education differentials in child mortality in developing countries. UN 85 - وتكمن الفروق التعليمية في وفيات الأطفال في البلدان النامية وراء الفروق في المعارف والسلوك الصحي.
    Notable reductions in child mortality and chronic malnutrition were seen in Oruro and Pando between 2003 and 2008, while vaccination coverage also improved. UN ولوحظ انخفاض ملموس في وفيات الأطفال وسوء التغذية المزمن في أورورو وباندو فيما بين عامي 2003 و 2008، في حين تحسنت تغطية التحصين.
    Globally, there was a reduction in the number of persons living in extreme poverty and hunger, greater access to primary-level education and a reduction in child mortality. UN وعلى الصعيد العالمي، تراجع عدد الأشخاص الذين يعيشون في الفقر المدقع ويعانون الجوع، فيما أصبح التعليم الابتدائي متاحا لعدد أكبر من الأطفال وحدث انخفاض في وفيات الأطفال.
    Landmines and cluster bombs which killed innocent children in Palestine, Lebanon and the occupied Syrian Golan must be removed and the siege on Gaza, which had led to a huge rise in child mortality, must be lifted. UN ويتعين إزالة الألغام الأرضية والقنابل العنقودية التي قتلت الأطفال الأبرياء في فلسطين ولبنان والجولان السوري المحتل، كما يتعين رفع الحصار المفروض على غزة الذي أدى إلى ارتفاع كبير في وفيات الأطفال.
    Districts covered have seen a 21 per cent decrease in child mortality over three years - 12 per cent above districts without such large-scale volunteer-based community mobilization. UN وشهدت المناطق التي غطاها هذا المشروع انخفاضا بنسبة 21 في المائة في وفيات الأطفال الرضع خلال ثلاث سنوات، وهي تفوق بنسبة 12 في المائة المناطق الأخرى التي لم تجر بها هذه التعبئة للمجتمع المحلي القائمة على زيادة أعداد المتطوعين.
    This increase in child mortality resulted from acute food shortages, combined with heightened morbidity and reduced capacity of the health system to manage childhood illness caused by a severe shortage of essential drugs and general degradation of health infrastructure and water and sanitation systems. UN ونجمت الزيادة في وفيات الأطفال عن النقص الحاد في الغذاء الذي اقترن بزيادة الأمراض وتدني قدرة النظام الصحي على التعامل مع أمراض الطفولة الناجمة عن حدوث نقص حاد في الأدوية الأساسية وتدهور عام في الهياكل الأساسية الصحية ونظامي توريد المياه والإصحاح.
    For the first time in centuries, as confirmed by the most recent report of the World Health Organization on the state of the world's health, malaria is not the main cause of child mortality and morbidity among the people of my country. UN ولأول مرة منذ قرون، وهذا ما أكده أحدث تقرير لمنظمة الصحة العالمية عن حالة الصحة في العالم، لم تكن الملاريا السبب الرئيسي في وفيات الأطفال وإصابة الناس بالأمراض في بلدي.
    For last five years (2002-2006) in Republic there can be observed tendency to reduction of child mortality. UN ولوحظت في جمهورية أذربيجان خلال السنوات الخمس الأخيرة (2002-2006) نزعة إلى الانخفاض في وفيات الأطفال.
    (b) The leading causes of child mortality are preventable and treatable diseases such as malaria, respiratory illnesses, diarrhoea and vaccine-preventable diseases; UN (ب) أن الأسباب الرئيسية في وفيات الأطفال أمراض يمكن الوقاية منها وعلاجها كالملاريا والأمراض التنفسية والإسهال والأمراض التي يمكن الوقاية منها بالتطعيم؛
    The precipitous decrease in infant mortality over the last quarter decade, and the causes for such deaths, are shown in the following tables: UN وتبين الجداول التالية التناقص الكبير في وفيات الأطفال في الفترة الأخيرة وأسباب هذه الوفيات:
    There had been a sharp decline in infant mortality, and maternal mortality had also been reduced. Vaccination extended to almost the entire population. UN وحدث هبوط حاد في وفيات الأطفال الرضع كما انخفضت وفيات الأمومة وامتد التطعيم إلى كل السكان تقريباً.
    It was stated that demography, HIV and AIDS and reproductive health must continue to stay at the top of the development agenda, including through accelerating interventions on child mortality and maternal mortality. UN وقيل إن الديمغرافيا وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والصحة الإنجابية يجب أن تظل على رأس خطة التنمية بعدة سبل، منها تسريع التدخلات في وفيات الأطفال والوفيات النفاسية.
    44. The combined effects of improved access to health services, particularly antenatal and postnatal services and immunization, access to a clean water supply and improved nutrition have resulted in significant reductions in childhood mortality over the past two or more decades. UN 44 - أما الآثار المشتركة الناجمة عن تحسين فرص الحصول على الخدمات الصحية، ولا سيما الرعاية السابقة للولادة وما بعدها والتحصين، وإمكانية الحصول على الإمدادات بالمياه النظيفة وتغذية محسنة، فقد أفضت إلى تخفيضات كبيرة في وفيات الأطفال خلال العقدين الماضيين أو ما يزيد عنهما.
    36. The Integrated Management of Childhood Illness (IMCI) and the Accelerated Child Survival and Development (ACSD) initiatives have supported expanded coverage of high-impact health and nutrition interventions to tackle major causes of child death. UN 36 - دعمت مبادرة الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة والبرنامج المعجل لتحقيق بقاء الطفل ونمائه توسيع نطاق التدخلات العالية الأثر في الصحة والتغذية لمعالجة المسائل الرئيسية في وفيات الأطفال.
    With regard to the activities of the health sector, some researchers maintain that more than half of the reduction in infant deaths is attributable to greater health care coverage. UN وفيما يتعلق بأنشطة قطاع الصحة، يعتبر باحثون في هذا القطاع أن أكثر من نصف نسبة التخفيض في وفيات الأطفال تعود إلى ارتفاع التغطية بالرعاية الصحية.
    HIV rates, though down, were still high, and malaria remained a leading cause of infant mortality. UN وقال لا تزال معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، وإن كانت أقل لا تزال عالية، ولا تزال الملارياً سبباً رئيسياً في وفيات الأطفال الرُضّع.
    Cooperative families now experience increased nutritional benefits, improving maternal health and reducing child mortality. UN وتشهد أُسر التعاونية الآن زيادة في الفوائد التغذوية، وتحسُّنا في صحة الأم وانخفاضا في وفيات الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus