"في وكالة الفضاء الأوروبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the European Space Agency
        
    • of ESA
        
    • in ESA
        
    • at ESA
        
    • the ESA
        
    Letter dated 9 May 2007 from the Head of the Legal Department of the European Space Agency to the Secretary-General UN رسالة مؤرّخة 9 أيار/مايو 2007، موجّهة إلى الأمين العام من رئيسة إدارة الشؤون القانونية في وكالة الفضاء الأوروبية
    Letter dated 12 June 2006 from the Head of the Legal Department of the European Space Agency to the Secretary-General UN رسالة مؤرّخة 12 حزيران/يونيه 2006 موجّهة إلى الأمين العام من رئيسة دائرة الشؤون القانونية في وكالة الفضاء الأوروبية
    1. Latvia has no national space research programmes and is not a member State of the European Space Agency. UN 1- لا تملك لاتفيا أي برامج وطنية للبحوث الفضائية كما أنها ليست عضوا في وكالة الفضاء الأوروبية.
    In particular, Member States of ESA should commit to support the ESA LTDP program. UN وعلى وجه الخصوص، يجب أن تلتزم الدول الأعضاء في وكالة الفضاء الأوروبية بدعم برنامج حفظ البيانات على المدى الطويل في الوكالة.
    The Czech Republic became a member State of ESA in November 2008. UN وقد أصبحت الجمهورية التشيكية دولةً عضوا في وكالة الفضاء الأوروبية في تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Ireland has been a member of the European Space Agency since its establishment in 1975 and is an active participant in ESA programmes in space science, satellite communications and navigation, and launcher development. UN إن آيرلندا ما برحت عضواً في وكالة الفضاء الأوروبية منذ إنشائها في عام 1975، وهي تشارك بنشاط في برامج الوكالة في مجالات علم الفضاء، والاتصالات والملاحة بواسطة السواتل، وتطوير أجهزة الإطلاق.
    It also aims to support the position of the delegation of Germany in ESA and international committees such as the InterAgency Space Debris Coordination Committee (IADC) and the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN كما يهدف إلى دعم موقف وفد ألمانيا في وكالة الفضاء الأوروبية وفي اللجان الدولية مثل لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي واللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Letter dated 12 April 2011 from the Head of the Legal Department of the European Space Agency to the Secretary-General UN رسالة مؤرّخة 12 نيسان/أبريل 2011، موجّهة إلى الأمين العام من رئيس إدارة الشؤون القانونية في وكالة الفضاء الأوروبية
    Letter dated 22 September 2014 from the Head of the Legal Services Department of the European Space Agency to the Secretary-General UN رسالة مؤرَّخة 22 أيلول/سبتمبر 2014، موجَّهة إلى الأمين العام من رئيس إدارة الشؤون القانونية في وكالة الفضاء الأوروبية
    Letter dated 15 November 2013 from the Legal Counsel and Head of the Legal Department of the European Space Agency to the Secretary-General UN رسالة مؤرَّخة 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، موجَّهة إلى الأمين العام من المستشار القانوني ورئيس إدارة الشؤون القانونية في وكالة الفضاء الأوروبية
    Letter dated 19 January 2014 from the Legal Services Department of the European Space Agency to the Secretary-General UN رسالة مؤرَّخة 19 كانون الثاني/يناير 2014، موجّهة إلى الأمين العام من إدارة الشؤون القانونية في وكالة الفضاء الأوروبية
    Letter dated 30 October 2014 from the Legal Services Department of the European Space Agency addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرَّخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2014، موجَّهة إلى الأمين العام من إدارة الشؤون القانونية في وكالة الفضاء الأوروبية
    Letter dated 5 March 2010 from Head of the Legal Department of the European Space Agency to the Secretary-General UN رسالة مؤرّخة 5 آذار/مارس 2010، موجّهة إلى الأمين العام من رئيسة إدارة الشؤون القانونية في وكالة الفضاء الأوروبية
    Letter dated 14 September 2005 from the Head of the Legal Department of the European Space Agency to the Secretary-General UN رسالة مؤرّخة 14 أيلول/سبتمبر 2005 موجّهة إلى الأمين العام من رئيسة الدائرة القانونية في وكالة الفضاء الأوروبية
    Keynote addresses were made by the head of the international relations department of ESA and the director of the Department of Resource Surveys and Remote Sensing of Kenya. UN 15- وألقى كلمةً رئيسيةً رئيسُ دائرة العلاقات الدولية في وكالة الفضاء الأوروبية ومديرُ دائرة الأرصاد الجوية الكينية وإدارة مسح الموارد والاستشعار عن بُعد في كينيا.
    At that point, the accession agreement will enter into force and, not later than 1 January 2009, the Czech Republic will become the eighteenth member State of ESA. UN وعند ذلك، سيبدأ نفاذ اتفاق الانضمام وستصبح الجمهورية التشيكية الدولة العضو الثامنة عشرة في وكالة الفضاء الأوروبية في موعد أقصاه 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    The Summer School is organized by the Austrian Research Promotion Agency and is co-sponsored by ESA, the International Space Science Institute and the national space authorities of ESA member and cooperating States. UN وتنظّم الوكالة النمساوية لتعزيز الأبحاث دورات هذه المدرسة الصيفية التي يتشارك في رعايتها كل من وكالة الفضاء الأوروبية والمعهد الدولي لعلوم الفضاء وهيئات الفضاء الوطنية في الدول الأعضاء في وكالة الفضاء الأوروبية والدول المتعاونة معها.
    The Ministry of Transport is also responsible for Czech membership in ESA, European Union space policy and European programmes such as Galileo, as well as implementation of the National Space Plan and space applications. UN ووزارة النقل التشيكية مسؤولة أيضا عن عضوية الحكومة التشيكية في وكالة الفضاء الأوروبية وعن تنفيذ سياسة الاتحاد الأوروبي العامة بشأن الفضاء والبرامج الأوروبية من قبيل غاليليو وكذلك عن تنفيذ الخطة الوطنية بشأن الفضاء والتطبيقات الفضائية.
    3. Full membership in ESA is expected to bring the Czech Republic significant economic benefits and expertise through the exploitation of space applications in the spheres of services and education. UN 3- ويتوقع أن تعود العضوية الكاملة في وكالة الفضاء الأوروبية على الجمهورية التشيكية بفوائد جمّة في المجال الاقتصادي وفي مجال الخبرة الفنية من خلال استغلال التطبيقات الفضائية في ميادين الخدمات والتعليم.
    In addition, Mr. Bostan, head of the Moldovan aerospace programme discussed with Chris de Cooker, Head of the ESA International Relations Department, the future cooperation and involvement of Moldovan researchers in ESA aerospatial programmes. UN وعلاوة على ذلك، ناقش السيد بوستان رئيس برنامج الفضاء المولدوفي مع السيد كريس دي كوكر رئيس إدارة العلاقات الدولية في وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا)، مسألة تعاون الباحثين المولدوفيين مستقبلا في تنفيذ برامج الفضاء الخاصة بالإيسا ومشاركتهم في تنفيذها.
    In March 2009, the Space Situational Awareness committee met for the first time at ESA. UN وفي آذار/مارس 2009، اجتمعت لجنة التوعية بأحوال الفضاء للمرة الأولى في وكالة الفضاء الأوروبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus