"في يوماً ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • one day
        
    • some day
        
    • someday you'll
        
    But, then, one day I blinked, my career was winding down, and I had become the neighborhood cat lady. Open Subtitles لكن في يوماً ما وبطرفة عين وجدتُ أن حدة وظيفتي تتراجع ثم أصبحتُ سيدة القطط في الحي
    I hope this chronicle will one day provide you an understanding of what I believe happened to me. Open Subtitles أتمنى بأن هذه الوقائع في يوماً ما تجعلكِ تفهمين بما أنا مقتنع به عما حصل لي
    But then, one day on vacation with my family in California... Open Subtitles لكن في يوماً ما في اجازة مع عائلتي في كاليفورنيا
    But don't worry, one day that hole will be filled with greatness. Open Subtitles لكن لا تقلق، في يوماً ما هذا الثقب سوف يكون عظيماً.
    I was going to mention it at the time, but then I thought, some day, this might be a teachable moment. Open Subtitles كنت سأذكره في ذلك الوقت لكن قلت لنفسي , في يوماً ما
    Well, someday you'll have to tell us how you did it. Open Subtitles حسناً، في يوماً ما سوف تخبرنا كيف فعلت ذلك.
    Then one day, he comes in and says it's over. Open Subtitles و في يوماً ما, جاء لهنا وقال أنتهى الأمر
    She says, one day, eventually, I'm going to die by her hand. Open Subtitles إنها تقول، في يوماً ما سوف أموت على يدها في النهاية.
    "Cathy," and I was like, "Whatever," for long enough and then one day, I just thought, "Bollocks to this," Open Subtitles "كااثي!" وانا كان لا يهمني لمدة كافية وبعدها في يوماً ما لقد فكرت "علي أن اوقف هذا"
    one day it stopped and I realized I didn't have anything else and I had to find something. Open Subtitles في يوماً ما توقف هذا الشعور وأدركت إنني لا أملك شيء اخر وكان علي أن أعثر على شيء
    We have always known that one day this may happen. Open Subtitles إننّا كُنا دوماً نعلم أن هذا سوف .يحدث في يوماً ما
    I only hope that she's able to find some kind of closure one day. Open Subtitles أتمنى فقط أنّ تكون قادرة بطريقةً ما إيجاد خاتمة لهذا الأمر في يوماً ما.
    one day, you are tracking your quarry through the grass, and the rocks, and the mud, and the rain, and the snow, and finally you see your prize bull right in the sights and snap! Open Subtitles في يوماً ما و أنت تلاحق طريدتك في الأدغال، و في بين الصخور، الوحل و تحت المطر و الثلج، و أخيراً ترى غنيمتك،
    He knew he might have to make the ultimate sacrifice one day. Open Subtitles لقد كان يعلم إنه قد يضحي بحياته في يوماً ما.
    And my dream is to one day play video games for a living. Open Subtitles وحلمي هو في يوماً ما ألعب ألعاب الفيديو كمصدر لكسب الرزق.
    Need to believe that one day, maybe they could achieve the impossible, too. Open Subtitles يحتاجون أن يصدقوا إنهُ في يوماً ما قدّ يتحقق المستحيل
    Now we can only do so there is always a catch even one day overtake someday we will able to reach and overtake it i wonder if there could be shorter roads for a turtle Open Subtitles لكن ما الخيار الآخر لدينا؟ .نواصل مطاردته ونمسكة في يوماً ما إني أتسائل لو كان الأمر مُختلفاً.
    And perhaps one day I shall mourn your passing. Open Subtitles ربما في يوماً ما سأكون الشخص .الذي يقف حداداً على وفاتك
    I shall be doomed if I don't rip off your father's clothes one day. Open Subtitles ساحكم على نفسي بالفشل اذا لم امزق ملابس والدك في يوماً ما..
    ♪ But I know somehow some day some way ♪ Open Subtitles ♪ ولكني أعلم بطريقةً ما ♪ ♪في يوماً ما ♪
    You just said someday you'll find a way to repay me. Open Subtitles ـ لقد قلت للتو في يوماً ما ستجد طريقة لرد جميلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus