"في يوم آخر" - Traduction Arabe en Anglais

    • another day
        
    • some other day
        
    • another time
        
    • on another
        
    • the other day
        
    • a different day
        
    You'll have plenty of time to murder her another day. Open Subtitles سيكون لديك الكثير من الوقت لقتلها في يوم آخر
    Well, saves on laundry and lets the mattress live another day. Open Subtitles حسنا، يوفر عن الغسيل ويتيح الفراش يعيش في يوم آخر.
    Tell Eva I'm out riding for another day or so, all right? Open Subtitles أخبر إيفاأنني سأركب معها في يوم آخر أو نحو ذلك حسناً؟
    We shall debate your extremist violence and police counter-violence... some other day. Open Subtitles سيكون علينا مناقشة عنفك المتطرف ..والعنف ضد الشرطة في يوم آخر
    If it doesn't happen today, it will happen another time. Open Subtitles إن لم نتزوج اليوم فسنقوم بذلك في يوم آخر
    In the latter aspect, the Committee was informed that the system would have allowed both General Service and Professional staff to work longer on one day and shorter on another. UN وفي الشق الأخير، أُبلغت اللجنة بأن النظام كان سيسمح لكل من موظفي فئة الخدمات العامة والفئة الفنية بالعمل لفترة أطول في يوم وفترة أقصر في يوم آخر.
    Sweetheart, I'm happy to oblige, but it was a little dicey looking into your mom's producer friend the other day. Open Subtitles عزيزتي, أنا سعيدة لأسدي إليكِ معروفًا, لكن كان هناك شخص يبحث عن صديق أمك المخرج في يوم آخر.
    Your happy, little marriage can be adorable on a different day, okay? Open Subtitles زواجك السعيد الصغير يبدو بديعاً لكن في يوم آخر ، حسناً
    It is my singular honour to address this Assembly on behalf of the African Group on yet another day of triumph of the international system. UN إنه لشرف لي أن أخاطب هذه الجمعية نيابة عن المجموعة الأفريقية في يوم آخر من أيام النصر للنظام الدولي.
    On another day, he allegedly was beaten by a prison warder when he refused to eat. UN ويدعي أن أحد حراس السجن تعدى عليه في يوم آخر بالضرب عندما رفض تناول الطعام.
    Now the judge has to re-convene on another day. Open Subtitles الآن يجب على القاضي إعادة الانعقاد جلسة في يوم آخر
    If you do exactly what I say, you might just live to see another day. Open Subtitles إذا كنت تفعل بالضبط ما أقول، كنت للتو قد نعيش لنرى في يوم آخر.
    Old me is proof that I live to fight another day. Open Subtitles قديم لي هو دليل على أن أعيش للقتال في يوم آخر.
    Might blister and swell a bit, but you'll live to cook another day. Open Subtitles قد تُنفط وتنتفخ قليلاً لكنك ستعيشين لتطبخين في يوم آخر
    So, like, I'm gonna have to come back on another day to just shoot my fucking death scene. Open Subtitles سأضطر للعودة في يوم آخر لأصور مشهد موتي اللعين.
    I wanted to come again another day because usually I'm a whirling dervish, but Francis sat right next to me, held my hand, sang me all the Gilbert Sullivan songs he could think of, just to make the time pass easier. Open Subtitles أردت أنْ نأتي مرّة أخرى في يوم آخر لأنّني عادة ما أكون دائبة الحركة، ولكن فرانسيس جلس بجواري مباشرة،
    We can look at venues another day. Open Subtitles يمكننا أن نبحث عن أماكن الزفاف في يوم آخر
    I'll play overnight with you ladies some other day. Open Subtitles سألعب معكن طوال الليل، ولكن في يوم آخر.
    What if I want to bring you flowers on some other day of the year? Open Subtitles ماذا لو أردت أن أحضر لكِ الزهور في يوم آخر من أيام السنه؟
    - We'll try this again another time, okay? Open Subtitles -سنحاول هذا في يوم آخر ، إتفقنا ؟
    the other day, I was at a restaurant, and they asked if I wanted avocado, and... and I said, "Yeah." Open Subtitles في يوم آخر كنت في مطعم . وسألوني إذا كنت أريد الآفوكادو ..
    So, you've been celebrating your birthday on a different day? Open Subtitles إذن, أكنتِ تحتفلين بيوم ميلادكِ في يوم آخر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus