And what do you think will happen on Friday, March 6th? | Open Subtitles | ما الذي تظنينه سيحدث في يوم الجمعة السادس من مارس؟ |
The report of the meeting will likely be considered by the Committee during the plenary session on Friday. | UN | 16 - من المحتمل أن تنظر اللجنة في تقرير الاجتماع أثناء الجلسة العامة في يوم الجمعة. |
How about you dumping your daughter on me on Friday without any warning, and then when I call you, you don't say sorry or even acknowledge the bullshit passive-aggressive power play you pulled on me, okay? | Open Subtitles | ماذا عنك عندما ألقيتِ ابنتك علي في يوم الجمعة من دون أي تنبيه مسبق، وعندما اتصلت بك، لم تقولي بأنكِ آسفة أو حتى الاعتراف بهراء قوة الضغط السلبي العدواني الذي ألقيتيه علي، حسنًا؟ |
I just have a first date with some guy on Friday. Some guy? ! | Open Subtitles | لديّ فقط أول موعد غرامي مع رجل ما في يوم الجمعة |
You took the 6:00 pm train from New Haven to Boston on Friday. | Open Subtitles | أنت استقليت قطار الساعة السادسة مساءاً من نيو هيفين الى بوسطن في يوم الجمعة |
And why get married on Friday the 13th? It's a monster day. | Open Subtitles | ولماذا في يوم الجمعة الثالث عشر هذا يوم متوحش |
Neither of them wants this thing public, so unless somebody has a better plan, we're gonna vote on the nominee on Friday as scheduled. | Open Subtitles | لا احد منا يريد هذا علنيا ومالم يكن لأحد خطه افضل سوف نصوت للمرشح في يوم الجمعة كما هو مرتب له |
Banned from The Litten Tree on Friday nights. | Open Subtitles | وهو ممنوع من دخول محل لاتيين تري في يوم الجمعة |
He promises weekends only, and then on Friday, he rides it to work. | Open Subtitles | وعدني فقط في عطل نهاية الأسبوع وبعدها في يوم الجمعة قام بركوبها إلى العمل |
My mom found a mole on my head when she was washing my hair on Friday. | Open Subtitles | أمي قد وجدت شامة في شعري عندما كانت تقوم بغسل شعري في يوم الجمعة |
on Friday, please join us for our first annual Gamblers Anonymous Monte Carlo Night. | Open Subtitles | إنضموا معنا في يوم الجمعة لأول مقامرة من نوعها ليل مونتي كارلوس المجهول |
They're going to have this big fundraiser party-thing on Friday and all the young, hoity-toity couples are going to come. | Open Subtitles | سوف يقيمون أكبر حفلة جمع تبرّعات في يوم الجمعة وكلّ الأزواج الشبان المترفين سوف يأتوا |
on Friday, May 25th she left the studio looking happier than she had in weeks. | Open Subtitles | في يوم الجمعة 25 مايو غادرت مارلين الأستوديو و تبدو عليها سعادة لم تبد عليها من قبل |
If you talked about it on Friday, you would've missed it. | Open Subtitles | إذا تحدثنا عن ذلك في يوم الجمعة فستكوني قد تغيبتي عنه |
Your ladyship is very kind, but I believe we must leave as planned on Friday. | Open Subtitles | سيادتك رحيمة جدا، لكنني اعتقد باننا يجب ان نرحل في يوم الجمعة كما هو مخطط. |
on Friday I wanted to go to Stettin to see my old mother. | Open Subtitles | في يوم الجمعة أردت الذهاب إلى ستاتين لرؤية أمي العجوزة |
He's coming in for the Winter Million at Burlington Park on Friday. | Open Subtitles | سيأتي للمناسبة المليونية الشتوية، في يوم الجمعة عند ساحة بارلينكتون. |
Sara Cristina's sister returned to the air force base with a sister of Juan Francisco on Friday, 24 August. | UN | وعادت أخت سارة كريستينا إلى قاعدة القوات الجوية مع شقيقة خوان فرانسيسكو في يوم الجمعة ٢٤ آب/أغسطس. |
Following two weeks of intense work, the Dublin Diplomatic Conference adopted the Convention on Cluster Munitions, by consensus, on Friday, 30 May. | UN | وبعد أسبوعين من العمل المكثف، اعتمد المؤتمر الدبلوماسي في دبلن اتفاقية الذخائر العنقودية بتوافق الآراء في يوم الجمعة 30 أيار/مايو. |
So you need a date for Friday. | Open Subtitles | أذاً تحتاج لموعد في يوم الجمعة. |
You always bring them in Friday. | Open Subtitles | عليك أن تحضر دائما لهم في يوم الجمعة. |
And it flares up on Fridays when the weather's nice. | Open Subtitles | ويتوهج في يوم الجمعة , عندما يكون الجو جميل |
They took her in on a Friday so she that doesn't get bail immediately. | Open Subtitles | أخذوها في يوم الجمعة لذلك انها لا تحصل على كفالة على الفور |
She's trying to get Friday night off work so she can fix me a home-cooked meal. | Open Subtitles | تحاول التخلّص من العمل في يوم الجمعة حتى تعدّ لي طعاماً في المنزل |
Awfully pious for a man who takes his wife out buggy-riding on Good Friday. | Open Subtitles | هذا تقي جداً بالنسبة لرجل يأخذ زوجته بعربة تجرها الدواب في يوم الجمعة العظيمة |
Subject to confirmation by the respective treaty body secretariats, the ground passes may generally be collected on the Friday prior to the start of the respective treaty body session at the security desks at Palais Wilson or the Pregny Gate at the Palais des Nations. | UN | ورهنا بتأكيد أمانات هيئات المعاهدات المعنية، يمكن عموما أخذ تصاريح الدخول في يوم الجمعة الذي يسبق بدء دورة هيئة المعاهدة المعنية، وذلك في مكاتب الأمن في قصر ويلسون، أو عند بوابة برينيي في قصر الأمم. |