The President also informed the Assembly that the lists of speakers for items mentioned in document A/INF/57/3/Rev.1 were open. | UN | وأبلغها الرئيس كذلك بفتح قائمات المتكلمين بشأن البنود المذكورة في تلك الوثيقة. |
It was therefore agreed that listing pentachlorobenzene in Annex C would not require significant changes to the annex and that it was enough to add the chemical name to the lists of chemicals in the annex. | UN | ومن ثم، فقد اتُّفق على أنّ إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق جيم لن يستدعي إدخال تغييرات كبيرة على المرفق، وعلى الاكتفاء بإضافة اسم المادة الكيميائية إلى قائمات المواد في المرفق. |
She clarified that one submission contained entries agreed by the Conference of the Parties at its seventh meeting in decision VII/21 and that another, with some revised and new proposed corrections to the French version of the lists of waste, would be made to the depositary in the coming weeks, and the Parties duly informed. | UN | وأوضحت أنّ أحد التقارير تضمّن قيوداً اتّفق عليها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع في المقرر 7/21، وأنّ آخر يتضمّن بعض التصويبات المقترحة المنقحة والجديدة على الصيغة الفرنسية من قائمات النفايات سوف يُقدَّم إلى الوديع خلال الأسابيع القادمة ويتم إبلاغ الأطراف بذلك على النحو الواجب. |
At its 9th plenary meeting, on the morning of Friday, 7 September 2007, the Working Group considered and adopted the draft decision on the review or adjustment of the lists of wastes contained in Annexes VIII and IX of the Basel Convention, based on the text proposed by the contact group on technical matters, as orally amended. | UN | 76 - وفي جلسته العامة التاسعة، المعقودة صباح الجمعة 7 أيلول/سبتمبر 2007، بحث الفريق العامل واعتمد مشروع المقرر بشأن استعراض أو تعديل قائمات النفايات، التي ترد في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل، وذلك على أساس النص الذي اقترحه فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية، بصيغة المعدّلة شفويا. |
According to Article 25 of Armenia's Law on Combating Money Laundering and Terrorism Financing, the Financing Monitoring Center (FMC) of the Central Bank of Armenia shall release the lists of persons linked to terrorism and ensure immediate freezing of the funds of persons included in such lists, as well as of other persons linked to terrorism financing, with a view to adhering to the resolutions of the United Nations Security Council. | UN | وعملا بالمادة 25 من قانون أرمينيا المتعلق بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، سيصدر مركز رصد التمويل التابع لمصرف أرمينيا المركزي قائمات بالأشخاص المرتبطين بالإرهاب وسيكفل التجميد الفوري لأموال مَن ترد أسماؤهم في القائمة، وأموال مَن ترتبط أسماؤهم بتمويل الإرهاب، وذلك تقيُّدا بقرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. |
Council Decision 2010/800/CFSP of 22 December 2010, as amended by Council Decision 2011/860/CFSP of 19 December 2011, incorporates and extends the lists of dual-use goods established by the sanctions Committee, the list of persons to whom entry shall be denied and the list of persons and entities whose assets have been frozen, also established by the sanctions Committee. | UN | وقرار مجلس الاتحاد الأوروبي 2010/800/PESC المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2010 المعدل بقرار المجلس 2011/860/PESC المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، يتبنى من جديد وفي شكل معزز قائمات السلع ذات الاستخدام المزدوج التي وضعتها لجنة الجزاءات، وكذلك قائمات الأشخاص الممنوعين من الإقامة والأشخاص والكيانات الذين جُمِّدت أصولهم، والتي وضعتها أيضاً لجنة الجزاءات. |