"قائمة الكيانات" - Traduction Arabe en Anglais

    • list of entities
        
    • Entity List
        
    list of entities and organizations having received a standing invitation to participate as observers in the sessions and the work of the General Assembly UN قائمة الكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة
    During the reporting period, the Committee added two names to its list of entities. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أضافت اللجنة اسمين إلى قائمة الكيانات.
    list of entities and organizations having received a standing invitation to participate as observers in the sessions and the work of the General Assembly UN قائمة الكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة
    list of entities and organizations having received a standing invitation to participate as observers in the sessions and the work of the General Assembly UN قائمة الكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة
    The United States Department of Commerce proposed in 2007 to expand the scope of reasons for which parties can be added to the Entity List maintained by the Department for the purpose of identifying specific foreign end-users that pose a proliferation concern. UN اقترحت وزارة التجارة في الولايات المتحدة، في عام 2007، توسيع نطاق الأسباب التي يمكن أن تبرِّر إضافة أطراف إلى قائمة الكيانات التي تحتفظ بها وزارة التجارة لغرض تحديد مستعملين نهائيين أجانب يشكلون مصدر قلق لانتشار الأسلحة النووية.
    list of entities and organizations having received a standing invitation to participate as observers in the sessions and the work of the General Assembly UN قائمة الكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة
    list of entities and organizations having received a standing invitation to participate as observers in the sessions and the work of the General Assembly UN قائمة الكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة
    list of entities addressed by UNESCO with the questionnaire on genetic privacy and non-discrimination UN قائمة الكيانات التي وجهت إليها اليونسكو الاستبيان المتعلق بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    list of entities with which the Panel had meetings UN الأول - قائمة الكيانات التي عقد الفريق اجتماعات معها
    list of entities addressed by UNESCO with the questionnaire on genetic privacy and UN الأول - قائمة الكيانات التي وجهت إليها اليونسكو الاستبيان المتعلق بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    In the final case presented, however, the freezing order had been lifted once the institution had been removed from the list of entities subject to asset freezing under those resolutions. UN إلا أنَّ أمر التجميد رُفع، في الحالة الأخيرة التي طرحها، بمجرد حذف اسم المؤسسة المعنية من قائمة الكيانات الخاضعة لتجميد موجوداتها بموجب هذين القرارين.
    However, developed countries should be added to the list of entities that should provide debt relief, concessionary aid and grants to support national efforts to enhance fiscal space. UN بيد أنه ينبغي إضافة البلدان المتقدمة النمو إلى قائمة الكيانات التي ينبغي أن تخفف عبء الديون، وتقدم المعونة والمنح بشروط ميسرة لدعم الجهود الوطنية والرامية إلى تحسين المساحة المالية.
    The list of entities reporting suspicious transactions to Rosfinmonitoring has been expanded. UN وقد وُسّعت قائمة الكيانات التي تقدم تقارير إلى " روس فين مونيتورينغ " عن المعاملات المشبوهة.
    Annex I to this addendum contains the list of entities accredited and provisionally designated by the Board and recommended for designation by the COP/MOP at its second session. UN ويتضمن المرفق الأول لهذه الإضافة قائمة الكيانات المعتمَدة والمعيَّنة مؤقتاً من جانب المجلس والموصى بتعيينها في الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Annex I to this addendum contains the list of entities accredited and provisionally designated by the Board, and recommended for designation at COP/MOP 1. UN ويتضمن المرفق الأول لهذه الإضافة قائمة الكيانات المعتمدة والمعيّنة مؤقتاً من جانب المجلس والموصى بتعيينها في الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف.
    18. Including association of condominiums in the list of entities to be invited at the fora and events. UN 18 - إدراج رابطة الشقق السكنية (من نوع كوندومنيوم) في قائمة الكيانات المقرر دعوتها إلى المنتديات والمناسبات.
    The set of measures described below forms part of the battle that Algeria has waged for more than a decade against the terrorist groups targeting the country and, in particular, the Groupe Islamique Armé (Armed Islamic Group) (GIA) and the Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (Salafist Group for Proselytism and Combat) (GSPC), which are on the Committee's list of entities and individuals associated with al-Qa`idah. UN وتندرج مجموعة التدابير الواردة أدناه في الحملة التي تشنها الجزائر منذ ما يربو على عقد من الزمن على الجماعات الإرهابية التي تستهدفها، وبخاصة الجماعة الإسلامية المسلحة والجماعة السلفية للدعوة والجهاد المذكورتين في قائمة الكيانات والأفراد المرتبطين بذلك التنظيم التي وضعتها اللجنة.
    That Decree was supplemented by a number of ministerial decrees which contain the list of entities and/or individuals identified by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999). UN وتم استكمال هذا المرسوم بمراسيم وزارية مختلفة كان الهدف منها اعتماد قائمة الكيانات و/أو الأفراد الذين حددتهم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان.
    82. The above list of entities includes all the funds and programmes that receive contributions from donor countries through the United Nations Pledging Conference for Development Activities, but it is not limited to it. UN 82 - تشمل قائمة الكيانات المذكورة أعلاه جميع الصناديق والبرامج التي تتلقى مساهمات من بلدان مانحة عبر مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية، ولكنها لا تقتصر عليها.
    The Schedule to the Order includes the list of entities and individuals designated by the Committee established pursuant to Security Council resolution 1718 (2006); UN ويتضمن الجدول الملحق بالمرسوم قائمة الكيانات والأفراد الذين سمّتهم اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1718 (2006)؛
    For most end-users identified on the Entity List, a license is required for all exports subject to the EAR. UN ويتطلب الأمــر لمعظم المستخدمين النهائيين المحددين في قائمة الكيانات الحصـول علـى تصريح بشأن جميع الصادرات الخاضعة لقواعد إدارة الصادرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus