"قائمة اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee's list
        
    • Committee's list of
        
    • the List
        
    • the UNMOVIC roster
        
    • the Committee list
        
    • its list of
        
    To date, none of these services have reported the presence of individuals or entities appearing on the Committee's list. UN وإلى يومنا هذا، لم يشر أي من الأجهزة إلى وجود أشخاص أو كيانات ممن وردت أسماؤهم في قائمة اللجنة.
    26. the Committee's list of issues to be discussed arrived late, and the Government had little time to prepare its answers. UN 26 - ومضت قائلة إن قائمة اللجنة بالمسائل المقرر مناقشتها وصلت متأخرة، ولم يتسن للحكومة متسع من الوقت لكي تجهز ردودها.
    He noted that the Committee had not made substantial progress in monitoring the arms embargo, controlling the financing of illegal arms trafficking or prohibiting travel by persons on the Committee's list. UN ولاحظ أن اللجنة لم تحرز تقدما كبيرا في رصد حظر توريد الأسلحة أو الرقابة على تمويل الاتجار غير المشروع بالأسلحة أو حظر السفر على الأشخاص المدرجة أسماهم في قائمة اللجنة.
    the Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/KHM/Q/4-5 and the responses of the Government of Cambodia are contained in CEDAW/C/KHM/Q/4-5/Add.1. UN وترد قائمة اللجنة بالمسائل والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/KHM/Q/4-5، وترد ردود كمبوديا في الوثيقة CEDAW/C/KHM/Q/4-5/Add.1.
    There are 16 Non-Self-Governing Territories on the List of the Special Committee on Decolonization. UN فلا يزال هناك على قائمة اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار 16 من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Three other individuals remained on the Committee's list(s) after the process of consideration of their requests within the Committee had been completed. UN وبقيت أسماء ثلاثة أفراد آخرين مدرجة على قائمة اللجنة بعد أن اُستكملت عملية النظر في طلباتهم داخل اللجنة.
    Improvements to the Committee's list and its dissemination UN التحسينات التي أدخلت على قائمة اللجنة ونشرها
    Improvements to the Committee's list and its dissemination UN إدخال تحسينات على قائمة اللجنة وعلى توزيعها
    Much remained to be done in that connection, since 16 territories still appeared on the Committee's list. UN وأضاف أنه لايزال ينبغي عمل الكثير في هذا المضمار، بالنظر إلى أن 16 إقليما لاتزال مدرجة في قائمة اللجنة.
    The Chairman also stressed the need for States to submit more names for inclusion in the Committee's list. UN كما أكد الرئيس على ضرورة أن تقدم الدول مزيدا من الأسماء لإدراجها في قائمة اللجنة.
    More detailed information about the individuals and entities on the Committee's list would permit their more effective identification. UN إن تقديم معلومات مفصلة عن الأفراد والكيانات المدرجين في قائمة اللجنة من شأنه أن يتيح القيام بتحريات أكثر فعالية بشأنهم.
    To date, we have no names to add to the Committee's list. UN حتى تاريخه، ليست لدينا أسماء نضيفها إلى قائمة اللجنة.
    As a result, several individuals were included on the Committee's list of individuals and entities against whom targeted measures will be imposed on the basis of verified information regarding, inter alia, their recruitment and use of children. UN ونتيجة لذلك، تم إدراج العديد من الأفراد في قائمة اللجنة للأفراد والكيانات الذين ستُفرض ضدهم تدابير موجهة على أساس معلومات محققة بشأن قيامهم بتجنيد واستخدام الأطفال، ضمن جملة أمور.
    The Committee regrets the absence of written replies to the Committee's list of issues but appreciates the availability of the delegation to respond to concerns and questions expressed by Committee members. UN وتأسف اللجنة لعدم تقديم ردود مكتوبة على قائمة اللجنة للمسائل لكنها تُعرب عن ارتياحها لأن الوفد أبدى استعداداً للرد على شواغل وأسئلة أعضاء اللجنة.
    the Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/AUT/Q/6, and Austria's responses are contained in CEDAW/C/AUT/Q/6/Add.1. UN وترد قائمة اللجنة بالقضايا والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/AUT/Q/6،وتردردودالنمسافيالوثيقة CEDAW/C/AUT/Q/6/Add.1.
    the Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/BRA/Q/6 and the responses of the Government of Brazil are contained in CEDAW/C/BRA/Q/6/Add.1. UN وترد قائمة اللجنة المتضمنة للمسائل والأسئلة في CEDAW/C/BRA/Q/6، بينما ترد ردود حكومة البرازيل في CEDAW/C/BRA/Q/6/Add.1.
    the Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/JOR/Q/4 and the responses of the Government of Jordan are contained in CEDAW/C/JOR/Q/4/Add.1. UN وترد قائمة اللجنة المتعلقة بالقضايا والمسائل في CEDAW/C/JOR/Q/4، كما ترد ردود حكومة الأردن في CEDAW/C/JOR/Q/4/Add.1.
    the Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/NAM/Q/3 and Namibia's responses are contained in CEDAW/C/NAM/Q/3/Add.1. UN وترد قائمة اللجنة بالمسائل والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/NAM/Q/3 وترد ردود ناميبيا في الوثيقة CEDAW/C/NAM/Q/3/Add.1.
    Member of the List of the French National Committee of the ICC. UN عضوة في قائمة اللجنة الوطنية الفرنسية للغرفة التجارية الدولية.
    Nineteen experts from the UNMOVIC roster from 16 countries and one UNMOVIC staff member attended the course as trainees. UN وحضر الدورة 19 خبيرا من الخبراء المدرجين في قائمة اللجنة أتوا من 16 بلدا وموظف واحد من موظفي اللجنة بصفتهم متدربين.
    B. Update information contained on the Committee list UN باء - معلومات التحديث الواردة في قائمة اللجنة
    2. The Committee expresses its appreciation to the State party for the submission of its initial report as well as for the written answers to its list of issues (CRC/C/Q/ALG.1). UN ٢- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريرها اﻷولي وكذلك للردود المكتوبة على قائمة اللجنة بالمسائل )CRC/C/Q/ALG.1(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus