"قائمة المشاريع" - Traduction Arabe en Anglais

    • list of projects
        
    • project listing
        
    • project list
        
    States parties could prepare their own list of projects. UN ويمكن للدول الأطراف إعداد قائمة المشاريع الخاصة بها.
    This list of projects would be made available in hard copy on request. UN كما ستتاح قائمة المشاريع هذه بنسخة مطبوعة عند الطلب.
    list of projects submitted by Parties not included in Annex I to the Convention in accordance with Article 12, paragraph 4, of the Convention. UN قائمة المشاريع المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، عملاً بالفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية.
    list of projects AS OF 31 DECEMBER 1992 UN قائمة المشاريع في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢
    It is based on the project listing presented to the Working Party in document TD/B/45/6/Add.1. UN وهي تستند إلى قائمة المشاريع التي عرضت على الفرقة العاملة في الوثيقة TD/B/45/6/Add.1.
    22. Japan stated that the VFFTA should be administered on the basis of the list of projects where international assistance is required. UN 22- وذكرت اليابان أنه ينبغي إدارة الصندوق على أساس قائمة المشاريع التي تحتاج إلى مساعدة دولية.
    The list of projects or activities enumerated in annex I, table 5, to the present note is not exhaustive, and is intended only to highlight those activities which correspond to the Strategic Plan focus areas identified by the Parties. UN ولا تعد قائمة المشاريع أو الأنشطة المدرجة في المرفق الأول، الجدول 5 لهذه المذكرة قائمة شاملة ولا يقصد بها سوى إبراز الأنشطة التي تناظر مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية التي حددتها الأطراف.
    The proposals, in their new drafting, represented a good basis for productive work by Member States on their inclusion in the list of projects for financing from the funds already available in the Development Account. UN وتمثل هذه المقترحات بصياغتها الجديدة أساسا جيدا للعمل البناء من قبل الدول اﻷعضاء من أجل إدراج هذه المشاريع ضمن قائمة المشاريع التي ستمول من المبالغ المتاحة بالفعل في حساب التنمية.
    list of projects proposed to be funded from the development account in the biennium 2000-2001 UN قائمة المشاريع المقترح تمويلها من حساب التنمية في فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢
    It called upon Member States to review the list of projects submitted by the informal consultative group with a view to funding those whose substance coincided with their national development priorities. UN وطلبت الى الدول اﻷعضاء استعراض قائمة المشاريع التي قدمها الفريق الاستشاري غير الرسمي بغية توفير الدعم الى المشاريع التي تتوافق في جوهرها مع أولويات التنمية الوطنية لديها .
    The list of projects by title (A.1) is contained in table 1 in the annex to this document. UN ٢٢- قائمة المشاريع بحسب العنوان )ألف - ١( ترد في الجدول ١ في مرفق هذه الوثيقة.
    As of this year, the list of projects will be posted on the UNFCCC web site and will be updated on a regular basis. UN وابتداء من هذا العام ستنشر قائمة المشاريع في موقع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ على شبكة إنترنت وستُستكمل بانتظام.
    list of projects submitted by Parties not included in Annex I to the Convention in accordance with Article 12.4 of the Convention UN قائمة المشاريع المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وفقاً للمادة 12-4 من الاتفاقية
    Audit plans were assessed by comparing the list of projects submitted by the country office to the list of project expenditures maintained at headquarters. UN وتم تقييم خطط المراجعة عن طريق مقارنة قائمة المشاريع المقدمة من المكتب القطري بقائمة نفقات المشاريع المحتفظ بها في المقر.
    It also continued to play an active role in the Second Transport and Communications Decade in Africa, contributing to the work of the Resources Mobilization Committee which prepared the list of projects for the Decade. UN كما واصلت القيام بدور نشط في عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا، حيث أسهمت في العمل التي تقوم به لجنة تعبئة الموارد التي أعدت قائمة المشاريع للعقد.
    The Commission encouraged the Government to streamline the list of projects submitted to the round table and to adapt them to the country's peacebuilding context. UN وشجعت اللجنة الحكومة على تبسيط قائمة المشاريع المقدمة إلى اجتماع المائدة المستديرة، وتعديلها لتلائم السياق القطري في عملية بناء السلام.
    list of projects submitted in national communications by non-Annex I Parties in accordance with Article 12.4 UN 2- قائمة المشاريع المقدمة في بلاغات وطنية من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول وفقاً للمادة 12-4
    Action: The SBI will be invited to consider the list of projects and take any action it deems necessary. UN 10- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في قائمة المشاريع واتخاذ أي إجراء تراه لازما.
    The secretariat has expanded the AIJ module on its Web site, regularly updating the list of projects in line with new information received. UN ٦٢- ووسعت اﻷمانة نطاق وحدة اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً على موقعها على شبكة ويب باستيفاء قائمة المشاريع الجاري تنفيذها بانتظام بالمعلومات الجديدة التي تتلقاها.
    In response to this request the plan, based on the project listing in document TD/B/45/6/Add.1, was submitted as document TD/B/WP/112. UN ٤- وبناء على هذا الطلب، قدمت الخطة، التي أعدت بالاستناد إلى قائمة المشاريع الواردة في الوثيقة TD/B/45/6/Add.1 باعتبارها الوثيقة TD/B/WP/112.
    Additionally, a Project Review Board had been established to improve the management of the Agency's priority project list. UN بالإضافة إلى ذلك، أنشئ مجلس لاستعراض المشاريع بهدف تحسين إدارة قائمة المشاريع ذات الأولوية في الوكالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus