"قائمة المواد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the list of substances
        
    • list of items
        
    • Substances List
        
    • list of articles
        
    • list of materials
        
    • list items
        
    • a list of substances
        
    • the list of supplies
        
    • Trigger List
        
    • Chemicals List
        
    • List of Chemicals
        
    • substance list
        
    • the USML
        
    the list of substances included in the annex to the Protocol was updated in 1991 and 1996. UN وقد جرى استكمال قائمة المواد المدرجة في مرفق البروتوكول في عامي 1991 و1996.
    Noting that a number of Member States in many regions of the world have placed ketamine on the list of substances controlled under their national legislation, UN وإذ تلاحظ أن عددا من الدول الأعضاء في العديد من مناطق العالم قد أدرجت الكيتامين في قائمة المواد الخاضعة للمراقبة بمقتضى تشريعاتها الوطنية،
    It is a list of items removed from the embassy during the evacuation... and shipped to the State Department. Open Subtitles انها قائمة المواد التى أُزيلت من السفارة أثناء الاخلاء والشحن الى وزارة الخارجية
    In Canada PeCB is included under the Prohibition of Certain Toxic Substances Regulations, 2005 (hereinafter referred to as the Regulations) under the Prohibited Toxic Substances List in Schedule 2, Part 2 of the Regulations. UN يدرج خماسي كلور البنزين في كندا تحت لائحة حظر مواد سمية معينة لعام 2005 (يشار إليها هنا باللائحة) تحت قائمة المواد السمية المحظورة في الجدول 2 من الباب 2 من اللائحة.
    The Commission returned to consideration of retaining a footnote to article 15, or adding article 15 to the list of articles contained in article 3 which could neither be excluded nor varied. UN وعادت اللجنة إلى النظر في استبقاء حاشية المادة 15 أو اضافة المادة 15 إلى قائمة المواد الواردة في المادة 3 التي يتعذر استبعادها أو تغييرها.
    The list of materials which were to be supplied to the Al-Sijood Palace Project was extensive and included cables, pipes, fittings and tiles. UN وتتسم قائمة المواد التي كان يتعين توريدها لمشروع قصر السجود بالاستفاضة، وتتضمن كبلات وأنابيب ولوازم تثبيت ومواسير.
    In Mexico, benzylcyanide had been included in the list of substances under control. UN وفي المكسيك، أُدرج سيانيد البنـزيل في قائمة المواد الخاضعة للمراقبة.
    Parathion was one of the 90 active substances included in the list of substances covered by the first stage of the work programme. UN وقد كان الباراثيون أحد المواد الفعالة التسعين المدرجة في قائمة المواد التي تغطيها المرحلة الأولى من برنامج العمل.
    Brominated flame retardants were given priority in the 1992 OSPAR Action Plan and were included in the OSPAR List of Chemicals for Priority Action in 1998. c-Octa-BDE is part of the list of substances of possible concern (OSPAR, 2004). UN منحت مثبطات اللهب المُبَروَمة أولوية في خطة عمل اتفاقية أوسبار، لعام 1992، وأدرجت في قائمة المواد الكيميائية المتوجب اتخاذ إجراء ذي أولوية بشأنها في عام 1998.
    In the view of some speakers, consideration should be given to adding khat and other, similar substances to the list of substances under international control. UN ورأى بعض المتكلمين أنه ينبغي النظر في إضافة القات والمواد الأخرى المماثلة لـه إلى قائمة المواد الخاضعة للمراقبة الدولية.
    The list of items of which the Security Council is seized is contained in documents S/1998/44 of 9 January 1998, S/1998/44/Add.13 of 9 April 1998 and S/1998/44/Add.16 of 1 May 1998. UN وترد قائمة المواد المعروضة على مجلس اﻷمن في الوثائق S/1998/44 المؤرخة ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، و S/1998/44/Add.13 المؤرخة ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٨، و S/1998/44/Add.16 المؤرخة ١ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    The list of items of which the Security Council is seized is contained in document S/1994/20 of 14 January 1994. UN ترد قائمة المواد المعروضة على مجلس اﻷمن في الوثيقة S/1994/20 المؤرخة في ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    The list of items of which the Security Council is seized is contained in document S/1994/20 of 20 January 1994. UN ترد قائمة المواد المعروضة على مجلس اﻷمن في الوثيقة S/1994/20 المؤرخة ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    In Canada PeCB is included under the Prohibition of Certain Toxic Substances Regulations, 2005 (hereinafter referred to as the Regulations) under the Prohibited Toxic Substances List in Schedule 2, Part 2 of the Regulations. UN يدرج خماسي كلور البنزين في كندا تحت لائحة حظر مواد سمية معينة لعام 2005 (يشار إليها هنا باللائحة) تحت قائمة المواد السمية المحظورة في الجدول 2 من الباب 2 من اللائحة.
    HCBD is on the Domestic Substances List. UN (و) وهذه المادة HCBD على قائمة المواد المحلية.
    28. The CHAIRMAN observed that the Spanish version of section III omitted article 25 from the parenthetical list of articles in the heading. UN ٨٢ - الرئيس: لاحظ أن النص الاسباني للفرع الثالث أسقط المادة ٥٢ من قائمة المواد الواردة بين أقواس في العنوان.
    The list of materials covered by the order is based on the export suppliers' regimes lists of the Nuclear Suppliers Group (NSG) and the Australia Group (AG). UN تقوم قائمة المواد التي يغطيها النظام على قوائم أنظمة مجموعة الموردين النوويـيـن ومجموعة أستراليا.
    18. All Zangger Committee members are parties to the Treaty capable of supplying trigger list items. UN ١٨ - جميع أعضاء لجنة زانغر أطراف في المعاهدة بإمكانها توريد اﻷصناف الواردة في قائمة المواد الحساسة.
    In addition, mephedrone could be included in a list of substances subjected to special monitoring and control at any time of the year on the basis of an agreement of the Board of Representatives of the National Directorate of Medicines. UN وفضلاً عن ذلك، يمكن إدراج الميفيدرون في قائمة المواد الخاضعة للرصد والمراقبة الخاصين في أيِّ وقت من السنة بناءً على موافقة مجلس ممثلي المديرية الوطنية للأدوية.
    A copy of the list of supplies and goods accompanying the distribution plan will be made available to the Security Council Committee. UN وسوف تتاح للجنة مجلس الأمن نسخة من قائمة المواد والسلع مرفقة بخطة التوزيع.
    His Government urged other countries not members of the Zangger Committee to adopt the IAEA Trigger List and full-scope safeguards as a minimum requirement within their national export control system. UN وتحث حكومته البلدان الأخرى غير الأعضاء في لجنة زانغر على اعتماد قائمة المواد التي تقتضي تطبيق الضمانات واعتماد كامل الضمانات كشرط أدنى في نظامها الوطني لضوابط الصادرات.
    - Controlled Chemicals List UN - قائمة المواد الكيميائية الخاضعة للرقابة
    Annex III sets out a List of Chemicals subject to the prior informed consent procedure, along with the associated decision guidance documents and any additional information. UN ويورد المرفقُ الثالث قائمة المواد الكيميائية الخاضعة لإجراء الموافقة المسبّقة عن علم، إلى جانب ما يقترن بذلك من الوثائق التوجيهية للقرارات ذات الصلة وأي معلومات إضافية.
    So new, it's not even on the government's controlled substance list. Open Subtitles إنه حديث ولم يصل حتى قائمة المواد الحظورة حكومياً بعد
    The CCL and the USML incorporate the control lists of the AG, the MTCR, the NSG and the Wassenaar Arrangement, as well as the items under the CWC and various Security Council sanctions resolutions. UN وتضم قائمة المواد الخاضعة لرقابة وزارة التجارة وقائمة الذخيرة المعتمدة في الولايات المتحدة قوائم الرقابة المعتمدة لدى مجموعة أستراليا، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، ومجموعة موردي المواد النووية واتفاق واسنار، وكذلك المواد الواردة في اتفاقية الأسلحة الكيميائيــة ومختلف قرارات الجزاءات الصادرة عن مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus