The secretariat would review the nominations, based on the profile and criteria, and submit a list of candidates to the panel for its consideration. | UN | وستستعرض الأمانة الترشيحات، بناء على التوصيفات والمعايير، وتقدم قائمة بالمرشحين إلى فريق الخبراء لينظر فيها. |
list of candidates NOMINATED BY STATES PARTIES FOR ELECTION | UN | قائمة بالمرشحين الذين قدمتهم الدول اﻷطراف |
(ii) Preparation of a list of candidates based on the names thus submitted; | UN | ' ٢ ' وضع قائمة بالمرشحين بناء على الترشيحات المقدمة على هذا النحو؛ |
Though the King submitted a list of nominees in 1994, the National Assembly and the Supreme Council of Magistracy have still not submitted their nominees. | UN | وقد قدم الملك قائمة بالمرشحين عام ١٩٩٤ ولكن الجمعية الوطنية والمجلس اﻷعلى للقضاء لم يقدما حتى اﻵن قوائم بأسماء مرشحيها. |
A list of the candidates nominated for this election is contained in document A/48/433-S/26490. | UN | وترد قائمة بالمرشحين المعينين لهذا الانتخاب في الوثيقة A/48/433-S/26490. |
If the Court, meeting in plenary session, decides by an absolute majority that a Deputy Registrar is to be elected, the Registrar shall submit a list of candidates to the Court. | UN | وإذا قررت المحكمة، المنعقدة في جلسة عامة، بالأغلبية المطلقة انتخاب نائب مسجل، يقدم المسجل قائمة بالمرشحين إلى المحكمة. |
If the Court, meeting in plenary session, decides by an absolute majority that a Deputy Registrar is to be elected, the Registrar shall submit a list of candidates to the Court. | UN | وإذا قررت المحكمة، المنعقدة في جلسة عامة، بالأغلبية المطلقة انتخاب نائب مسجل، يقدم المسجل قائمة بالمرشحين إلى المحكمة. |
If the Court meeting in the plenary session decides by an absolute majority that a Deputy Registrar is to be elected, the Registrar shall submit a list of candidates to the Court. | UN | وإذا قررت المحكمة، المنعقدة في جلسة عامة، بالأغلبية المطلقة انتخاب نائب مسجل، يقدم المسجل قائمة بالمرشحين إلى المحكمة. |
Establishment of the list of candidates for permanent judges | UN | وضع قائمة بالمرشحين لمناصب القضاة الدائمين |
Establishment of the list of candidates for judges of the International Tribunal for Rwanda | UN | وضع قائمة بالمرشحين لمناصب القضاة بالمحكمة الدولية لرواندا |
Establishment of the list of candidates for ad litem judges | UN | وضع قائمة بالمرشحين لمناصب القضاة طيلة الخصومة |
If the Court meeting in the plenary session decides by an absolute majority that a Deputy Registrar is to be elected, the Registrar shall submit a list of candidates to the Court. | UN | وإذا قررت المحكمة، المنعقدة في جلسة عامة، باﻷغلبية المطلقة انتخاب نائب مسجﱢل، يقدم المسجﱢل قائمة بالمرشحين إلى المحكمة. |
list of candidates nominated by States parties | UN | قائمة بالمرشحين المسمين من الدول الأطراف |
list of candidates nominated by States parties for election to the Commission on the Limits of the Continental Shelf | UN | قائمة بالمرشحين الذين قدمتهم الدول الأطراف لانتخاب أعضاء لجنة حدود الجرف القاري |
list of candidates nominated by States parties for election to the Commission on the Limits of the Continental Shelf | UN | قائمة بالمرشحين الذين قدمتهم الدول الأطراف لانتخاب أعضاء لجنة حدود الجرف القاري |
list of candidates nominated by States parties | UN | قائمة بالمرشحين المقدمة أسماؤهم من الدول الأطراف |
So far, implementation has progressed slowly, due in part to the failure of the Eastern Front to present a list of nominees for the posts allocated to it under the Agreement. | UN | وحتى الآن، يسير التنفيذ ببطء، ويعود ذلك جزئيا إلى عدم قيام جبهة الشرق بتقديم قائمة بالمرشحين للمناصب المخصصة لها بموجب الاتفاق. |
A list of the candidates nominated for this election is contained in document A/54/307-S/1999/941. | UN | وترد في الوثيقة A/54/307-S/1999/941 قائمة بالمرشحين لهذا الانتخاب. |
The establishment of a roster of successful candidates takes 7 to 18 months, with recruitment taking another 6 to 12 months. | UN | إذ يستغرق وضع قائمة بالمرشحين الناجحين ما بين 7 أشهر و 18 شهرا، كما يستغرق الاستقدام بين 6 أشهر و 12 شهرا. |
It was reported that these consultations - which had been undertaken with the aim of ensuring a regional balance, a balance between mine-affected and donor States parties and between the need for rotation and the need for continuity - were ongoing and that a list of nominations would be presented to all States parties as soon as possible, for consideration at the 4MSP. | UN | وأفيد أن هذه المشاورات - التي أُجريت بقصد تأمين توازن إقليمي وتوازن بين الدول الأطراف المتضررة من الألغام والدول الأطراف المانحة وبين الحاجة إلى التناوب وضرورة الاستمرارية - كانت متواصلة، وأن هناك قائمة بالمرشحين ستعرض على الدول الأطراف في أقرب وقت ممكن كي تنظر فيها في اجتماعها الرابع. |
(b) List of candidatures (A/51/334/Rev.1-S/1996/723/Rev.1 and Corr.1); | UN | )ب( قائمة بالمرشحين )A/51/334/Rev.1-S/1996/723/Rev.1 and Corr.1(؛ |
He indicated that he would consult with delegations in the appointment of a Credentials Committee and would propose a slate of candidates for that purpose. | UN | وذكر أنه سيتشاور مع الوفود في مسألة تعيين لجنة لوثائق التفويض وسيقترح قائمة بالمرشحين لذلك الغرض. |
Once candidates have passed the RCAC, the parent United Nations agency sends a formal written notice to the IAAP Chair putting forward their nominated candidate(s) for inclusion in the RC pool, which serves as an interagency roster of candidates eligible to take up RC positions. | UN | عندما يجتاز المرشحون امتحان مركز تقييم المنسقين المقيمين، ترسل وكالة الأمم المتحدة التابعين لها إخطاراً خطياً رسمياً إلى رئيس الفريق الاستشاري تحيل بموجبه أسماء مرشحيها لإدراجهم في مجموعة المرشحين لمنصب المنسق المقيم، التي هي قائمة بالمرشحين المؤهلين لشغل منصب المنسق المقيم. |
38. Galaxy allows managers to formulate up to six questions to support Human Resource Case Officers in screening applicants for the list of recommended candidates. | UN | 38 - ويتيح نظام غلاكسي للمديرين إمكانية وضع ما يصل إلى ستة أسئلة لمساعدة موظفي شؤون الموارد البشرية المعنيين بالحالات الفردية في فرز مقدمي الطلبات لإعداد قائمة بالمرشحين. |