"قائمة بكل" - Traduction Arabe en Anglais

    • a list of all
        
    • a list of every
        
    • list all
        
    • list of all the
        
    • list of everything
        
    • a list of everybody
        
    • list every
        
    • the list of all
        
    • list of all your
        
    • lists all
        
    • an exhaustive list of the
        
    The report would also include an annex containing a list of all the Committee's Views, including those it had agreed during the current session. UN وسيتضمن التقرير أيضاً مرفقاًً تندرج فيه قائمة بكل آراء اللجنة، بما في ذلك الآراء التي وافقت عليها خلال الدورة الراهنة.
    What you need to do is write down a list of all your fears, and then just turn them over Open Subtitles ما تحتاجين لفعله هو كتابة قائمة بكل مخاوفك وتحاولين
    This is a list of all the paid passengers who boarded today. Open Subtitles قائمة بكل الرُكاب المُسافرين الذين استقلوا القطار اليوم
    It's not like we have a list of every charity she donated to. Open Subtitles ليس و كأننا نملك قائمة بكل منظمة خيرية تبرعت لها
    This is a list of every weapon the Black Hawks were carrying, or at least one of the two Black Hawks. Open Subtitles هذه قائمة بكل الاسلحة و المعدات التي كانت تحملها البلاك هاوك على الاقل واحدة منهم
    Before we go any further list all your complaints now. Open Subtitles قبل أن نتمادى أكثر ضعي قائمة بكل شكاويك الآن
    I made a list of all the hot lesbians I know. Open Subtitles وضعت قائمة بكل السحاقيات المثيرات التي أعرفهم
    Why don't you start making a list of all the things you don't like about me? Open Subtitles لم لا تبدأون في كتابة قائمة بكل الأمور التي لا تحبونها في؟
    Do'ee need a list of all the things she do to keep us safe and fed an'warm an'fitty? Open Subtitles هل تحتاج قائمة بكل الأشياء التي تفعلها لتبقينا بأمان و غذاء و دفئ و حياة ملائمة؟
    All right, so now we have a list of all the calls made and received on the victim's phone. Open Subtitles حسنا، اذا الآن لدينا قائمة بكل الاتصالات الصادرة و والواردة على هاتف الضحية
    Anyway, I'll be giving my victory speech next Sunday, so I'll need you to draw up a list of all my accomplishments over the last year. Open Subtitles على أي حال، سألقي خطاب انتصاري الأحد المقبل لذلك، سيكون عليكِ صنع قائمة بكل إنجازاتي في السنة الفائتة
    It's a list of all the things I want to do before I leave New York. Open Subtitles انها قائمة بكل الأمور التي أود فعلها قبل مُغادرة نيويورك
    I need a list of all of the marinas, the dry docks and marine retailers in the lower mainland. Open Subtitles أريد قائمة بكل الموانيء و الاحواض الجافة وتجار التجزئة البحرية في أسفل البر الرئيسى
    That there is a list... of every poor son of a bitch who met his end at the barrel of it. Open Subtitles مكتوب فيها قائمة بكل هؤلاء الأوغاد الذين لقوا حتفهم به.
    So, I've put together a list of every firm in the city that's hiring, plus corporations looking for in-house council. Open Subtitles لذلك , لقد وضعت قائمة بكل شركة في المدينة والتي تقوم بالتوظيف بالإضافة إلى الشركات والتي تبحث عن مستشارين
    If you don't want all of the fourth-years fired, you list all of the associates leaving with you. Open Subtitles إذا كنت لا تُريد جميع موظفون السنه الرابعه أن يطردوا أكتب قائمة بكل الموظفين المغادرين معك
    list all of the associates leaving with you. You can guess. Open Subtitles أكتب قائمة بكل الموظفين المغادرين معك - يمكنكِ التخمين -
    I need you to make a list of everything you did wrong. Open Subtitles أريدكم أن تعملو قائمة بكل شيئ قد قمتو به بشكل خاطئ
    I want a list of everybody who was outside the gates from the time she got here till 0900 this morning. Open Subtitles أريد قائمة بكل من خرج من البوابات منذ أن وصلت هنا في التاسعة بهذا الصباح
    It would be an impossible task to list every prejudicial view or discriminatory comment contained in his writings as they are innumerable and permeate his writings. UN والسعي لوضع قائمة بكل رأي مؤذٍ أو تعليق تمييزي مضمن في مؤلفاته أمر مستحيل لأنها لا تحصى ولأنها تتخلل كل منشوراته.
    Now, look, here's the list of all the patients we've had in the ward in the last month. Open Subtitles أنظري ، هذه قائمة بكل المرضى الذين دخلوا العنبر في الشهر الأخير
    I invite them to kindly take a look at that document, which lists all the draft resolutions prepared by delegations under the various clusters on our agenda. UN وأدعو الوفود إلى التكرم بالاطلاع على تلك الوثيقة التي تتضمن قائمة بكل مشاريع القرارات التي أعدتها الوفود في إطار مختلف مجموعات البنود في جدول أعمالنا.
    95. It is clearly impossible to draw up an exhaustive list of the potential problems that may arise concerning the compatibility of a reservation with the object and purpose of the treaty. UN 95 - وغني عن البيان أنه يستحيل وضع قائمة بكل المشاكل التي قد تنشأ بشأن توافق التحفظ مع غرض المعاهدة ومقصدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus