The report would also include an annex containing a list of all the Committee's Views, including those it had agreed during the current session. | UN | وسيتضمن التقرير أيضاً مرفقاًً تندرج فيه قائمة بكل آراء اللجنة، بما في ذلك الآراء التي وافقت عليها خلال الدورة الراهنة. |
What you need to do is write down a list of all your fears, and then just turn them over | Open Subtitles | ما تحتاجين لفعله هو كتابة قائمة بكل مخاوفك وتحاولين |
This is a list of all the paid passengers who boarded today. | Open Subtitles | قائمة بكل الرُكاب المُسافرين الذين استقلوا القطار اليوم |
It's not like we have a list of every charity she donated to. | Open Subtitles | ليس و كأننا نملك قائمة بكل منظمة خيرية تبرعت لها |
This is a list of every weapon the Black Hawks were carrying, or at least one of the two Black Hawks. | Open Subtitles | هذه قائمة بكل الاسلحة و المعدات التي كانت تحملها البلاك هاوك على الاقل واحدة منهم |
Before we go any further list all your complaints now. | Open Subtitles | قبل أن نتمادى أكثر ضعي قائمة بكل شكاويك الآن |
I made a list of all the hot lesbians I know. | Open Subtitles | وضعت قائمة بكل السحاقيات المثيرات التي أعرفهم |
Why don't you start making a list of all the things you don't like about me? | Open Subtitles | لم لا تبدأون في كتابة قائمة بكل الأمور التي لا تحبونها في؟ |
Do'ee need a list of all the things she do to keep us safe and fed an'warm an'fitty? | Open Subtitles | هل تحتاج قائمة بكل الأشياء التي تفعلها لتبقينا بأمان و غذاء و دفئ و حياة ملائمة؟ |
All right, so now we have a list of all the calls made and received on the victim's phone. | Open Subtitles | حسنا، اذا الآن لدينا قائمة بكل الاتصالات الصادرة و والواردة على هاتف الضحية |
Anyway, I'll be giving my victory speech next Sunday, so I'll need you to draw up a list of all my accomplishments over the last year. | Open Subtitles | على أي حال، سألقي خطاب انتصاري الأحد المقبل لذلك، سيكون عليكِ صنع قائمة بكل إنجازاتي في السنة الفائتة |
It's a list of all the things I want to do before I leave New York. | Open Subtitles | انها قائمة بكل الأمور التي أود فعلها قبل مُغادرة نيويورك |
I need a list of all of the marinas, the dry docks and marine retailers in the lower mainland. | Open Subtitles | أريد قائمة بكل الموانيء و الاحواض الجافة وتجار التجزئة البحرية في أسفل البر الرئيسى |
That there is a list... of every poor son of a bitch who met his end at the barrel of it. | Open Subtitles | مكتوب فيها قائمة بكل هؤلاء الأوغاد الذين لقوا حتفهم به. |
So, I've put together a list of every firm in the city that's hiring, plus corporations looking for in-house council. | Open Subtitles | لذلك , لقد وضعت قائمة بكل شركة في المدينة والتي تقوم بالتوظيف بالإضافة إلى الشركات والتي تبحث عن مستشارين |
If you don't want all of the fourth-years fired, you list all of the associates leaving with you. | Open Subtitles | إذا كنت لا تُريد جميع موظفون السنه الرابعه أن يطردوا أكتب قائمة بكل الموظفين المغادرين معك |
list all of the associates leaving with you. You can guess. | Open Subtitles | أكتب قائمة بكل الموظفين المغادرين معك - يمكنكِ التخمين - |
I need you to make a list of everything you did wrong. | Open Subtitles | أريدكم أن تعملو قائمة بكل شيئ قد قمتو به بشكل خاطئ |
I want a list of everybody who was outside the gates from the time she got here till 0900 this morning. | Open Subtitles | أريد قائمة بكل من خرج من البوابات منذ أن وصلت هنا في التاسعة بهذا الصباح |
It would be an impossible task to list every prejudicial view or discriminatory comment contained in his writings as they are innumerable and permeate his writings. | UN | والسعي لوضع قائمة بكل رأي مؤذٍ أو تعليق تمييزي مضمن في مؤلفاته أمر مستحيل لأنها لا تحصى ولأنها تتخلل كل منشوراته. |
Now, look, here's the list of all the patients we've had in the ward in the last month. | Open Subtitles | أنظري ، هذه قائمة بكل المرضى الذين دخلوا العنبر في الشهر الأخير |
I invite them to kindly take a look at that document, which lists all the draft resolutions prepared by delegations under the various clusters on our agenda. | UN | وأدعو الوفود إلى التكرم بالاطلاع على تلك الوثيقة التي تتضمن قائمة بكل مشاريع القرارات التي أعدتها الوفود في إطار مختلف مجموعات البنود في جدول أعمالنا. |
95. It is clearly impossible to draw up an exhaustive list of the potential problems that may arise concerning the compatibility of a reservation with the object and purpose of the treaty. | UN | 95 - وغني عن البيان أنه يستحيل وضع قائمة بكل المشاكل التي قد تنشأ بشأن توافق التحفظ مع غرض المعاهدة ومقصدها. |