She noted that the suggestion to submit a short list of key issues for consideration by the Economic and Social Council was a very useful one. | UN | وأشارت إلى أن اقتراح تقديم قائمة قصيرة من القضايا الرئيسية لعرضها على نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أمر مفيد جدا. |
She noted that the suggestion to submit a short list of key issues for consideration by the Economic and Social Council was a very useful one. | UN | وأشار إلى أن اقتراح تقديم قائمة قصيرة من القضايا الرئيسية لعرضها على نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أمر مفيد جدا. |
Several candidates were interviewed on three occasions and have identified a short list based on preliminary interviews. | UN | وقد أُجريت مقابلات مع مرشحين عديدين في أوقات مختلفة، وتم وضع قائمة قصيرة بناء على هذه المقابلات الأولية. |
a shortlist of possible candidates for a third national trade meeting was identified in conjunction with the FAO regional offices. | UN | وأُعدت بالاقتران مع المكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة قائمة قصيرة بالأماكن الممكنة لعقد اجتماع وطني ثالث بشأن التجارة. |
No, we're looking for a chemist, and the FBI has short list of chemists that farm out to the underworld. | Open Subtitles | لا، نحن نبحث عن الكيميائي، ومكتب التحقيقات الفيدرالي لديها قائمة قصيرة من الكيميائيين أن يوكل إلى العالم السفلي. |
The search committee established by the Bureau has produced a short list of four candidates. | UN | وأعدت لجنة البحث التي أنشاها المكتب قائمة قصيرة من ثلاثة مرشحين. |
To expedite recruitment, hiring managers are given a 14-day deadline to revert to DHR on a short list of candidates. | UN | وللتعجيل بالتعيين، يمنح المديرون المكلفون بالتعيين موعدا نهائيا مدته 14 يوما لكي يقدموا إلى الشعبة قائمة قصيرة بالمرشحين. |
a short list of candidates is drawn up for evaluation by an Advisory Panel. | UN | وتعد قائمة قصيرة بالمرشحين ليتولى الفريق الاستشاري تقييمهم. |
The human settlements adviser should then draw up a short list of candidates and submit it to the relevant Government. | UN | ثم يضع مستشار المستوطنات البشرية قائمة قصيرة بالمرشحين ويقدمها إلى الحكومات المعنية. |
Chuck, I know I'm asking a lot, but there's a short list of people that I trust right now. | Open Subtitles | تشاك، وأنا أعلم أنني أطلب الكثير، ولكن هناك قائمة قصيرة من الناس أنني على ثقة الآن. |
You're on a short list of persons of interest to the local police. | Open Subtitles | أنك كنت ضمن قائمة قصيرة من الأشخاص في دائرة أهتمام الشرطة المحلية |
I can tell you right now, it'll be a short list. | Open Subtitles | l يُمْكِنُ أَنْ يُخبرَك الآن، هو سَيَكُونُ a قائمة قصيرة. |
After deliberation, the Group prepares a short list of all fully qualified candidates in ranking order and submits it to the Secretary-General for final decision. | UN | وبعد المداولة، يعد فريق الاستعراض الرفيع المستوى قائمة قصيرة بجميع المرشحين المؤهلين تأهيلاً كاملاً مرتبة بالتسلسل ويقدمها إلى الأمين العام لاتخاذ قرار نهائي بشأنها. |
For example, the Mission followed the practice of soliciting bids from a short list of vendors, but the criteria for short-listing were often not transparent. | UN | وعلى سبيل المثال، فقد أخذت البعثة بممارسة طلب تقديم العطاءات من قائمة قصيرة مصفاة للبائعين، إلا أن معايير الإدراج في قائمة التصفية لم تتسم بالشفافية في كثير من الأحيان. |
(c) The Government will provide a short list of a minimum of three candidates for consideration by UNDP. | UN | (ج) تقدم الحكومة قائمة قصيرة تحتوي على أسماء ثلاثة مرشحين على الأقل لينظر فيها البرنامج الإنمائي؛ |
A mission statement had been developed and discussions led to a short list of potential priority activities for the first phase of the partnership. | UN | وقد تم وضع بيان عن المهمة وأفضت المناقشات إلى التوصل إلى اتفاق حول قائمة قصيرة بالأنشطة التي قد تكون ذات أولوية في المرحلة الأولى من الشراكة. |
a shortlist of candidates is drawn up for evaluation by an Advisory Panel. | UN | وتعد قائمة قصيرة بالمرشحين ويتولى فريق استشاري تقييمهم. |
a shortlist of candidates is drawn up for evaluation by an Advisory Panel. | UN | وتعد قائمة قصيرة بالمرشحين، ثم يتولى فريق استشاري تقييمهم. |
7. A pre-session working group of the Committee, with the support of the secretariat, draws up short lists of issues and questions with regard to periodic reports which the Committee will consider at its next session, focusing on major areas of concern in regard to the implementation of the Convention by the States parties concerned. | UN | 7 - يعد الفريق العامل لما قبل الدورة التابع للجنة، بدعم من الأمانة، قائمة قصيرة بالقضايا والأسئلة المتعلقة بالتقارير الدورية التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها المقبلة، تركز على مجالات الاهتمام الرئيسية فيما يتصل بتنفيذ الدول الأطراف المعنية للاتفاقية. |
And I can tell you that your bid is on top of a very short list of competing offers. | Open Subtitles | ويمكنني أن أخبرك أن عرضك على رأس قائمة قصيرة للغاية من العروض المنافسة |
shortlisted concept notes and full-fledged proposals were given thorough feedback in order to encourage applicants to strive for higher-level impacts by rooting programmes in solid evidence and linking them to the achievement of targeted results, guided by monitoring, evaluation, documentation and knowledge-sharing plans. | UN | وقدمت تعليقات وافية على المذكرات المفاهيمية والمقترحات الكاملة المدرجة في قائمة قصيرة تشجع مقدمي الطلبات على السعي إلى تحقيق مستويات أعلى من الأثر بدعم البرامج بأدلة قوية وربطها بتحقيق نتائج محددة، مع الاسترشاد بخطط الرصد والتقييم والتوثيق وتبادل المعارف. |
The shortlisting of candidates to be interviewed is done by the panel members. | UN | ويضع أعضاء الفريق قائمة قصيرة بالمرشحين الذين ستجري المقابلات معهم. |