"قائمة مقدمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • list of sponsors
        
    • sponsoring the
        
    • sponsors of
        
    • list of co-sponsors
        
    • a sponsor
        
    • sponsorship of
        
    • the list of
        
    • sponsor of
        
    • the sponsors
        
    • co-sponsors of
        
    Thailand has asked to join the list of sponsors. UN طلبت تايلند الانضمام إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    The list is open for any members wishing to add their names to the list of sponsors. UN والقائمة مفتوحة أمام أي دولة عضو ترغب في إضافة اسمها إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    The Bolivarian Republic of Venezuela has joined the list of sponsors. UN وقد انضمت جمهورية فنزويلا البوليفارية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Cyprus, Mauritius and Nicaragua joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت قبرص وموريتانيا ونيكاراغوا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    In addition, Iraq and Malawi have become sponsors of the draft resolution. UN إضافة إلى ذلك انضم العراق وملاوي إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Subsequently, Israel, Japan, Monaco and Palau joined the list of co-sponsors of the draft resolution, as orally revised. UN وفي وقت لاحق، انضمت إسرائيل، وبالاو، وموناكو، واليابان إلى قائمة مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً.
    Subsequently, Ukraine joined in sponsoring the revised draft resolution and Cape Verde withdrew as a sponsor. UN وفي وقت لاحق، انضمت أوكرانيا إلى مقدمي مشروع القرار المنقح، وانسحب الرأس الأخضر من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Angola, Cape Verde, Fiji, Grenada, Mali, Malta, Spain and Ukraine have added their names to the list of sponsors. UN وقد أضافت إسبانيا وأنغولا وأوكرانيا والرأس الأخضر وغرينادا وفيجي ومالطة ومالي أسماءها إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    In addition, Spain has been added to the list of sponsors. UN وعلاوة على ذلك، أضيفت إسبانيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    In paragraph 68, Australia should be deleted from the list of sponsors of draft resolution A/C.1/65/L.42. UN والفقرة 68 ينبغي حذف أستراليا من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    The European Union wishes to express its gratitude to the delegations that requested inclusion on the list of sponsors of the draft text. UN ويود الاتحاد الأوروبي أن يعرب عن امتنانه للوفود التي طلبت إدراجها في قائمة مقدمي مشروع النص.
    She also announced that Luxembourg, Monaco, Seychelles and Slovenia had joined the list of sponsors. UN كما أعلنت أن سلوفينيا وسيشيل ولكسمبرغ وموناكو قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    The European Union also wishes to express its gratitude to the delegations that so far have requested to be included in the list of sponsors of the draft text. UN كما يود الاتحاد الأوروبي أن يعرب عن امتنانه للوفود التي طلبت حتى الآن أن تُدرج في قائمة مقدمي مشروع النص.
    29. The Chairperson noted that Gabon and Iraq wished to be added to the list of sponsors. UN 29 - الرئيسة: أشارت إلى أن العراق وغابون طلبا إضافتهما إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Subsequently, Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Subsequently, Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Subsequently, Australia, Guatemala, Monaco, San Marino and the United States of America joined as sponsors of the draft resolution. UN وفي وقت لاحق، انضمت استراليا وسان مارينو وغواتيمالا وموناكو والولايات المتحدة الامريكية الى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Subsequently, Peru, Kyrgysztan, Bhutan, Bolivia, the Solomon Islands, Ecuador, Nigeria and Guatemala joined as sponsors of the draft resolution. UN وانضمت بعد ذلك بيرو وقيرغيزستان وبوتان وبوليفيا وجزر سليمان واكوادور ونيجيريا وغواتيمالا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    We are also awaiting the list of co-sponsors for that draft resolution. UN ونحن ننتظر أيضا قائمة مقدمي مشروع القــرار.
    The representative of the Congo withdrew from the list of co-sponsors. UN وانسحب ممثل الكونغو من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Lebanon made a statement and withdrew as a sponsor of the draft resolution. UN وأدلى ممثل لبنان ببيان وأعلن انسحابه من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Her delegation would abstain from voting, in solidarity with other delegations that had withdrawn their sponsorship of the draft resolution. UN وقالت إن وفدها سيمتنع عن التصويت، تضامنا مع الوفود الأخرى التي سحبت اسمها من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    The Bahamas withdrew as sponsor of the draft resolution. UN وانسحبت جزر البهاما من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Mr. Ali Khan subsequently joined the sponsors and Mr. El-Hajjé withdrew his sponsorship. UN وقد انضم السيد علي خان في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار، كما انسحب السيد الحجة من قائمة مقدمي المشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus