This was further endorsed by the Pacific Island Forum leaders in Auckland, New Zealand. | UN | وصادق على ذلك أيضاً قادة منتدى جزر المحيط الهادئ في أوكلاند، نيوزيلندا. |
The Pacific Island Forum leaders have maintained a keen interest in decolonization issues in our region. | UN | ولقد حافظ قادة منتدى جزر المحيط الهادئ على اهتمامهم الشديد بمسائل إنهاء الاستعمار في منطقتنا. |
Last year, Pacific Island Forum leaders adopted the Pacific Plan for regional cooperation. | UN | وفي العام الماضي، اعتمد قادة منتدى جزر المحيط الهادئ خطة المحيط الهادئ للتعاون الإقليمي. |
The Pacific Islands Forum leaders welcomed their summit meetings earlier this year with China, Japan and France. | UN | لقد رحب قادة منتدى جزر المحيط الهادئ بالصين واليابان وفرنسا في اجتماعات القمة التي عقدوها في وقت سابق من هذا العام. |
I am confident that the decisions taken by Pacific Islands Forum leaders will enhance our region's stability, growth and cooperation in the years ahead. | UN | إنني لعلى ثقة من أن القرارات التي اتخذها قادة منتدى جزر المحيط الهادئ سوف تعزز الاستقرار والنمو والتعاون في منطقتنا في الأعوام المقبلة. |
The Pacific Island Forum leaders have maintained a keen interest in decolonization issues in our region. | UN | ولقد حافظ قادة منتدى جزر المحيط الهادئ على اهتمامهم الشديد بمسائل إنهاء الاستعمار في منطقتنا. |
Report of this meeting was fully endorsed by the 2010 Pacific Islands Forum leaders meeting held in Vanuatu. | UN | وأيّد قادة منتدى جزر المحيط الهادئ تقرير هذا الاجتماع تأييداً كاملاً، خلال اجتماعهم في فَنواتو. |
New Caledonia was becoming increasingly integrated into regional activities, including the Pacific Island Forum leaders' Summits, the Melanesian Spearhead Group, and the South Pacific Community. | UN | وتزايدت مشاركة كاليدونيا الجديدة في الأنشطة التقليدية، بما فيها مؤتمرات قمة قادة منتدى جزر المحيط الهادئ ومجموعة الطليعة الميلانيزية ومجتمع المحيط الهادئ. |
117. In 2011, the Secretary-General participated, for the first time, in the Pacific Islands Forum leaders Meeting, in Auckland, New Zealand. | UN | 117 - شارك الأمين العام في عام 2011 لأول مرة في اجتماع قادة منتدى جزر المحيط الهادئ، في أوكلاند في نيوزيلندا. |
We encourage regular consultations between our Forum's Secretariat and the United Nations, as well as United Nations participation in meetings of Pacific Islands Forum leaders. | UN | ونحن نشجع على إجراء مشاورات اعتيادية بين أمانة المنتدى والأمم المتحدة، وكذلك على مشاركة الأمم المتحدة في اجتماعات قادة منتدى جزر المحيط الهادئ. |
To that end, the Pacific Islands Forum leaders adopted the Niue Declaration on Climate Change in October 2008, which, among other things, recognized the vulnerability of the Pacific Islands region to the impacts of climate change. | UN | ولبلوغ تلك الغاية اعتمد قادة منتدى جزر المحيط الهادئ إعلان نيوي بشأن تغير المناخ في تشرين الأول/أكتوبر 2008، الذي اعترف، ضمن أمور أخرى، بضعف مقاومة جزر المحيط الهادئ في مواجهة آثار تغير المناخ. |
The Framework was endorsed by Pacific Islands Forum leaders in August this year. | UN | واعتمد قادة منتدى جزر المحيط الهادئ هذا الإطار في آب/أغسطس هذا العام. |
Pacific Islands Forum leaders, meeting in Auckland, New Zealand, welcomed the Regional Assistance Mission to Solomon Islands (RAMSI). | UN | 1 - رحب قادة منتدى جزر المحيط الهادئ، المجتمعين في أوكلاند بنيوزيلندا، ببعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان. |
The Pacific Islands Forum leaders' Meeting, held last month in Fiji, once again reaffirmed its support for this principle. | UN | وإن قادة منتدى جزر المحيط الهادئ، في اجتماعهم الذي عقدوه الشهر الماضي في فيجي، أعادوا مرة أخرى التأكيد على دعمهم لهذا المبدأ. |
I am further convinced, that the Pacific Plan recently adopted by the Pacific Islands Forum leaders in Apia, Samoa, represents a regional road map for cooperation that could complement national efforts aimed at building an improved and secure livelihood for the diverse people of the region. | UN | ولدي أيضاً اقتناع بأن خطة منطقة المحيط الهادئ التي اعتمدها مؤخراً قادة منتدى جزر المحيط الهادئ في آبيا، بساموا، تمثل خارطة طريق إقليمية للتعاون من شأنها أن تكمل الجهود الوطنية الرامية إلى بناء مصدر محسن وآمن لكسب الرزق لسكان المنطقة المتنوعين. |
In protecting our vast marine resources, the Pacific Islands Forum leaders reiterate their serious concerns about the shipment of radioactive materials through the region. | UN | وفيما يتعلق بحماية مواردنا البحرية الهائلة، يؤكد قادة منتدى جزر المحيط الهادئ مجدداً ما يساورهم من مخاوف شديدة بشأن شحن المواد المشعة خلال المنطقة. |
The Pacific Island Forum leaders recently endorsed efforts to promote more effective regional institutions and, where appropriate, the pooling of resources to ensure that services are both deliverable and sustainable. | UN | وقد أيد قادة منتدى جزر المحيط الهادئ مؤخرا ما يجري بذله من جهود في سبيل تشجيع قيام مؤسسات إقليمية أكثر فعالية، وحشد الموارد، حيثما اقتضى الأمر ذلك، من أجل ضمان إمكانية إيصال الخدمات واستدامتها. |
The Pacific Island Forum leaders in 2004 had called for the United States fully to meet its obligations to provide fair and adequate compensation and ensure the safe resettlement of displaced populations. | UN | ومضى يقول إن قادة منتدى جزر المحيط الهادئ المعقود في عام 2004 طالبوا الولايات المتحدة بأن تفي تماما بالتزاماتها بتقديم تعويض منصف وكاف، وأن تكفل إعادة التوطين الآمنة للمشردين من السكان. |
The Pacific Island Forum leaders in 2004 had called for the United States fully to meet its obligations to provide fair and adequate compensation and ensure the safe resettlement of displaced populations. | UN | ومضى يقول إن قادة منتدى جزر المحيط الهادئ المعقود في عام 2004 طالبوا الولايات المتحدة بأن تفي تماما بالتزاماتها بتقديم تعويض منصف وكاف، وأن تكفل إعادة التوطين الآمنة للمشردين من السكان. |
The recent Pacific Islands Forum leaders Meeting in Auckland, New Zealand, again reaffirmed the Pacific Islands Regional Oceans Policy, which aims to ensure the future sustainable use of our oceans and their resources by our island communities, in close cooperation with our development partners. | UN | وقد أكد قادة منتدى جزر المحيط الهادئ في اجتماعهم في أوكلاند بنيوزيلندا مرة أخرى من جديد السياسة الإقليمية المتعلقة بالمحيطات، التي تهدف إلى كفالة الاستخدام المستدام لمحيطاتنا ومواردها بشكل مستدام من جانب مجتمعاتنا المحلية الجزرية، وذلك في تعاون وثيق مع شركائنا الإنمائيين. |