"قادرة على مساعدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • able to help
        
    • capable of helping
        
    • and can assist
        
    • capable of assisting
        
    Founded in 1962, it has grown and expanded to the point of being able to help the most disadvantaged people in 40 countries. UN وقد نمت المنظّمة التي تأسست عام 1962 واتّسع نطاق أنشطتها حتى باتت قادرة على مساعدة أشدّ الناس حرمانا في 40 بلدا.
    And now I'm able to help other struggling women. Open Subtitles وأضحيت الآن قادرة على مساعدة النساء المكافحات الأخريات
    Cops wouldn't be able to help Leo even if they wanted to. Open Subtitles الشرطة لن تكون قادرة على مساعدة ليو حتى لو ارادوا ذلك
    The publications are identified as being able to help researchers understand the needs and aspirations of disabled Maori and their whanau. UN وحُدِّدت المنشورات على أنها قادرة على مساعدة الباحثين في فهم احتياجات وتطلعات أفراد شعب المواري ذوي الإعاقة وأسرهم.
    In recent years, efforts had been made to develop a strategy capable of helping insolvent middle-income countries return to long-term debt sustainability and restore access to private financing. UN وفي السنوات الأخيرة، بذلت جهود لتطوير استراتيجية قادرة على مساعدة البلدان متوسطة الدخل المتعسرة على العودة إلى تحمّل الدين في الأجل الطويل واستعادة الوصول إلى التمويل الخاص.
    I should be able to help the police find her. Open Subtitles أنا يجب أن تكون قادرة على مساعدة الشرطة تجد لها.
    You know, I might actually be able to help. Open Subtitles أنت تعرف، أنا قد فعلا تكون قادرة على مساعدة.
    I felt very lucky to be able to help kids who weren't as fortunate as I am. Open Subtitles خلال الصيف. شعرت جدا محظوظة لتكون قادرة على مساعدة الأطفال
    But I will be e-mailing you the contacts of associates who'll be able to help. Open Subtitles ولكن سوف أكون البريدية الإلكترونية لك اتصالات زميلة الذين سوف تكون قادرة على مساعدة.
    I know somebody who may be able to help. Open Subtitles أنا أعرف شخص الذين قد تكون قادرة على مساعدة.
    But I thought that perhaps your friend Harry might be able to help. Open Subtitles ولكن أعتقد أنه ربما صديق بك هاري قد تكون قادرة على مساعدة.
    I'm not gonna be able to help if anything goes wrong. Open Subtitles أنا لا ستعمل على أن تكون قادرة على مساعدة إذا كان أي شيء يذهب على نحو خاطئ.
    For a time, I thought we might be able to help the living. Open Subtitles لبعض الوقت، واعتقدت نحن قد تكون قادرة على مساعدة الأحياء.
    Are you gonna be able to help her? Open Subtitles هل أنت ستعمل على أن تكون قادرة على مساعدة لها؟
    Well, we have a bit of a problem that I think you might be able to help with. Open Subtitles حسنا , لدينا شيئا من المشكلة التي أعتقد أنك قد تكون قادرة على مساعدة.
    If you guys are planning an escape op, I'll be able to help. Open Subtitles اذا كنت رجال يخططون لمرجع الهرب , وسوف أكون قادرة على مساعدة.
    Well, if I were you and I thought I might be able to help somebody, Open Subtitles حسنا,اذا كنت مكانك وأعتقدت أننى قادرة على مساعدة شخص ما,
    Okay, the Milwaukee Brewers are pleased to be able to help a member of the Brewer family reclaim his rightful place in baseball history. Open Subtitles حسناً.. الميل واكي برورز مسرورة أنها كانت قادرة على مساعدة عضوى من عائلة برورز
    I'm able to give. I'm able to help people. Open Subtitles ،فأنا قادرة على العطاء و قادرة على مساعدة الناس
    The main effort will be put into improving the competence on forced marriage within the public services to make them capable of helping these girls in an adequate way. UN وسينصب الجهد الرئيسي فيها على تحسين الكفاءة في شؤون الزواج بالإكراه داخل دوائر الخدمة العامة لجعلها قادرة على مساعدة هؤلاء الفتيات على نحو يفي بالمرام.
    We hope that the Doha Round will now make progress towards an outcome that is development-oriented and can assist developing countries in meeting their development goals. UN ويحدونا الأمل أن تحرز جولة الدوحة الآن تقدما نحو نتائج إنمائية المنحى قادرة على مساعدة البلدان النامية على تحقيق أهدافها الإنمائية.
    :: Provided assistance to the VII Ministerial Conference of World Commerce Organizations, which recognized the National Association of Cuban Economists as an NGO that is capable of assisting at those conferences. UN :: قدمت المساعدة للمؤتمر الوزاري السابع لمنظمة التجارة الدولية التي اعترفت بالرابطة كمنظمة غير حكومية قادرة على مساعدة هذا النوع من المؤتمرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus