So you think that voice was coming from all the way over here in the neighbor's basement. | Open Subtitles | إذاً انت تعتقد أن ذلك الصوت كان قادماً من كل تلك المسافة إلى قبو الجارة |
If you're coming from that direction, you most certainly did. | Open Subtitles | إن كنت قادماً من ذلك الطريق، فأنت مخطىء بالفعل. |
My wife thought she heard something coming from the basement. | Open Subtitles | ظنّت زوجتي أنّها سمعت شيئاً قادماً من الطابق السفلي. |
I just come from airport to pick up new lady. | Open Subtitles | لقد وصلت للتّو قادماً من المطار لاصطحاب السيّدة الجديدة |
If it's someone you fuck, please check if he came from east or west. | Open Subtitles | إن كان شخصاً تضاجعينه، فمن فضلكِ تأكدي إن كان قادماً من الشرق أم الغرب |
The boat was coming from Iraq and flying the United Arab Emirates flag. | UN | وكان هذا اللنش قادماً من العراق ويرفع علم دولة الإمارات العربية المتحدة. |
You know, at night, I can actually feel gusts of frigid air coming from beneath your door. | Open Subtitles | تعرف ، في الليل استطيع في الحقيقة ان اشعر بهبوب هواء ساخن قادماً من تحت بابك |
I mean, I heard banging, groans coming from inside your unit. | Open Subtitles | أعنى، لقد سمعت دقاً و كسراً قادماً من نزلت |
He must've been on the main road, coming from the south. | Open Subtitles | يبدو أنه كان يسلك الطريق الرئيسي قادماً من الجنوب |
So, the killer likely entered here coming from the pool. | Open Subtitles | إذا، على الأرجح القاتل دخل من هنا قادماً من المسبح |
I mean you could be coming from a date right now for all I know, right? | Open Subtitles | اذا كان هذا ما تفعله أعني أنك قد تكون قادماً من موعد غرامي الآن صحيح ؟ |
We're picking up some kind of power surge coming from the ship. | Open Subtitles | إنّنا نتلقى تدفقاً طاقياً قادماً من السفينة. |
Are you sure they said it was coming from here? | Open Subtitles | هل أنت متأكـّد من أنهم قالوا بأنه كان قادماً من هنا ؟ |
It was coming from this room that the owners had locked up and told my parents. | Open Subtitles | كان قادماً من غرفة أغلقها المُلاّك، وأخبرتُ والديّ. ولم يذهبا إليه أبداً. |
coming from the mansion of a billionaire running for state senate? | Open Subtitles | قادماً من قصر بليونير مترشح لمجلس الشيوخ |
It was like thunder. But it wasn't coming from the sky. | Open Subtitles | كان أشبه بالرعد لكنه لم يكن قادماً من السماء |
♪ You come from Hungary But aren't you hungry? | Open Subtitles | ? كنت قادماً من هنغاريا ولكن لستُ جائعاً؟ |
Something about her that seemed to come from far away. | Open Subtitles | كان هناك شئ فيها يبدو و كأنه قادماً من مكان بعيد |
That's wonderful, Even if he does come from a country | Open Subtitles | هذا رائع، حتّى لو كان قادماً من بلد |
I only had a few sips, but he came from the gym and downed his pretty quickly. | Open Subtitles | تناولت رشفات قليلة ولكنه كان قادماً من الجيم وشرب أكثر |
Okay, the good news is that this span of track only uses southbound trains, which means the body most likely came from the north. | Open Subtitles | الخبر السار بأن مسار السِكة يستخدم فقط للقطارات المتجهة جنوباً مايعني بأن الشاب كان قادماً من الشمال |
So what if it came from, like, actual "Fillory"? | Open Subtitles | ماذا لو كان قادماً من "فيلوري" حقيقية ؟ |