Adam fell off that frigging bike and it was the funniest thing I'd ever seen. | Open Subtitles | هبط آدم من أن الدراجة قارس و كان أطرف شيء رأيته في حياتي. |
But more important, because of rent control, it was a frigging steal. | Open Subtitles | ولكن الأهم، لأن السيطرة الإيجار، وكان عليه قارس سرقة. |
That's one of the reasons why it's so frigging haunted. | Open Subtitles | وهذا هو أحد الأسباب السبب في أن البرد داخله قارس . |
We need some more coal for my fireplace. It's freezing! | Open Subtitles | نحتاج المزيد من الفحم لمدفئتي الطقس قارس البرودة |
It's pitch-black and it's freezing. Are you really that desperate to avoid talking to me? | Open Subtitles | الظلام دامس والبرد قارس ألهذه الدرجة تريدين تجنّب التحدّث معي؟ |
Yet they must endure bitter cold that reaches to 30 degrees below zero. | Open Subtitles | ولكن تعين عليهم تحمل برد قارس يقترب من 30 درجة تحت الصفر |
Out here in the Middle, winters are chilly, and you got to bundle up. | Open Subtitles | عندنا في الوسط الشتاء قارس البرودة ويجب أن ترتدي ملابس ثقيلة |
Kind of dweeby on the outside but a real frigging stud underneath. | Open Subtitles | نوع من dweeby في الخارج لكن مربط قارس الحقيقية تحتها. |
-Shit. You killed the guy, Leo. -Big frigging deal. | Open Subtitles | اللعنه , لقد قتلت الرجل , يا ليو هذا عرض قارس - |
She's the frigging maid. | Open Subtitles | وهي خادمة قارس. |
She's the frigging maid. | Open Subtitles | وهي خادمة قارس. |
Too frigging cold. | Open Subtitles | البرد قارس جداً. |
This is gonna be so frigging awesome! | Open Subtitles | هذا هو gonna يكون قارس جدا رهيبة! |
It was a frigging disaster. | Open Subtitles | كان كارثة قارس. |
Besides, you do not wanna get out of this carriage. It's freezing. It's dark out here. | Open Subtitles | كما أنك لا ترغب في النزول من هذه العربة، فالبرد قارس جداً والمكان مظلم |
It's freezing out there and he's not going anywhere. | Open Subtitles | البرد قارس في الخارج كما أنه غير ذاهب لأي مكان |
Since it's freezing, we should hold each other tight | Open Subtitles | بما أن البرد قارس علينا أن نعانق بعضنا بشدة |
'Tis bitter cold, and I am sick at heart. | Open Subtitles | إن البرد قارس وأنا مريض جدا |
The whole, like, desert air, it's, it's chilly. | Open Subtitles | مثل برودة الصحراء انه، قارس جدا |
It's a little nippy outside, but we won't let that stop us, will we? | Open Subtitles | الجو قارس قليلا في الخارج لكن سوف لن ندع ذلك يوقفنا؟ |
Why would he chance the big chill a second time? | Open Subtitles | لمَ سيخاطر بالتعرض لبرد قارس مرة أخرى؟ |
In the Eastern Anatolia region, the summers are cool and the winters are very cold and snowy. | UN | أما في منطقة شرق الأناضول، فالصيف فيها بارد والشتاء قارس ومثلج. |
Please, at least take my scarf. it's cold. | Open Subtitles | من فضلك، أقلّه خذي وشاحي، إنّ الجو قارس. |
At present nearly 200,000 internally displaced people in camps near Jalalabad are bracing themselves for a severe winter. | UN | وفــي الوقت الحالي إن حوالي ٠٠٠ ٢٠٠ من المشردين داخليا المقيمين في مخيمات بالقرب من جـــلال أباد يعانون من شتاء قارس. |