"قاعة اجتماع" - Traduction Arabe en Anglais

    • conference room
        
    • meeting room
        
    • conference hall
        
    These summaries will be issued as conference room papers during the session and included in an annex to the report of the session. UN وستصدر هذه المواجز في شكل ورقات قاعة اجتماع في أثناء الدورة وستدرج في مرفق بتقرير الدورة.
    The hearings were held in the conference room of the High Court with attendance of 35 advocates and Judge Teranishi himself. UN وعُقدت الجلستان في قاعة اجتماع المحكمة العليا بحضور 35 محامياً والقاضي تيرانيشي نفسه.
    In addition, three relevant conference room papers would be discussed, including on the issue of conflict of interest. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستجري مناقشة ورقات قاعة اجتماع ذات صلة، بما في ذلك ما يتعلق بقضية تضارب المصالح.
    Decrease in respect of the exclusion of a new large conference room and multi-function hall in the existing complex UN النقصان فيما يتعلق باستثناء قاعة اجتماع كبيرة جديدة وردهة تخدم أغراضا متعددة في المجمع الحالي
    (a) An increase in seating capacity to create a large meeting room of 1,200 seats; UN (أ) زيادة في عدد المقاعد لإنشاء قاعة اجتماع كبيرة تضم 200 1 مقعداً؛
    Rental of conference hall (including space for Special Working Group on the crime of aggression UN استئجار قاعة اجتماع (بما في ذلك حيز للفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان)
    Some indicated that they were preparing conference room papers that would inform the discussions. UN وأشار بعضهم إلى أنهم يقومون بإعداد ورقات قاعة اجتماع لتستنير بها المناقشات.
    She outlined the five draft decisions emanating from those meetings, which were before the parties in a conference room paper. UN وأوجزت مشروعات المقررات الخمسة التي خرجت من هذين الاجتماعين، والتي عُرضت على الأطراف في ورقة قاعة اجتماع.
    Subsequently, the Secretariat introduced two conference room papers containing a revised draft decision and a revised draft risk management evaluation. UN 26 - وفي وقت لاحق، قدمت الأمانة ورقتي قاعة اجتماع تتضمنان مشروع مقرر منقح، ومشروع تقييم منقح لإدارة المخاطر.
    At the second meeting of the Conference of the Parties, a conference room paper listing the Harmonized System codes applicable to Annex III chemicals was circulated. UN وقد تم تعميم ورقة قاعة اجتماع أثناء الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف تدرج رموز النظام المنسق المطبقة على المواد الكيميائية الواردة بالمرفق الثالث.
    The terms of that agreement were set out in a draft decision setting forth the details of the proposed adjustment and an annex thereto, set out in a separate conference room paper, containing the text of Article 2F and Article 5 of the Protocol, amended in accordance with the terms of the draft decision. UN ووضعت بنود ذلك الاتفاق في مشروع مقرر يبين تفاصيل التنقيح المقترح ومرفقاً له يرد في ورقة قاعة اجتماع منفصلة تحتوي على نص المادة 2 واو والمادة 5 من البروتوكول التي عدلت طبقاً لبنود المقرر.
    Second, the Committee had directed the Secretariat to precede the text of the draft decisions presented in the conference room paper circulated at the meeting of the Parties for adoption with a tabular summary of the draft decisions. UN وثانياً، وجهت اللجنة الأمانة إلى أن تسبق نصوص مشاريع المقررات المقدمة في ورقات قاعة اجتماع معممة في اجتماع الأطراف من أجل اعتمادها بموجز مجدول لمشاريع المقررات.
    Requested the Executive Director to submit to the Executive Board at its third regular session 1998 a conference room paper on sector-wide approaches; UN طلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٨ ورقة قاعة اجتماع عن النهج القطاعية النطاق؛
    Requested the Executive Director to submit to the Executive Board at its third regular session 1998 a conference room paper on sector-wide approaches; UN طلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٨ ورقة قاعة اجتماع عن النهج القطاعية النطاق؛
    He reported that after robust debate, the group had agreed on a number of amendments to the draft rules. The rules as amended by the contact group were before the Committee for its consideration in a conference room paper. UN وأفاد بأن بعد إجراء نقاش نشيط بهذا الشأن، اتفق الفريق على إجراء عدد من التعديلات على مشروع مواد النظام، المواد بصورتها المعدلة من فريق الاتصال على اللجنة لتنظر فيها، وذلك في ورقة قاعة اجتماع.
    The representative of Kenya introduced a conference room paper containing a draft decision on trade in products and/or commodities treated with methyl bromide. UN 30- قدم ممثل كينيا ورقة قاعة اجتماع تشتمل على مشروع مقرر بشأن التجارة في منتجات و/أو سلع معالجة ببروميد الميثيل.
    The representative of Canada introduced a conference room paper containing a draft decision on production for basic domestic needs of Article 5 Parties. UN 159- قدم ممثل كندا ورقة قاعة اجتماع تشمل مشروع مقرر بشأن الإنتاج لسد الاحتياجات المحلية الأساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5.
    Following the conclusion of the work of the contact group, the Working Group adopted the draft decision contained in a conference room paper circulated at the session. UN 72 - وعقب انتهاء عمل فريق الاتصال، اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر الوارد في ورقة قاعة اجتماع عممت على الدورة.
    The representative of the European Union introduced a conference room paper containing a draft decision on quarantine and pre-shipment for submission to the Twenty-Second Meeting of the Parties. UN 155- وعرض ممثل الاتحاد الأوروبي ورقة قاعة اجتماع تشتمل على مشروع مقرّر بشأن الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن لعرضه على الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف.
    1 meeting room Attendant UN ١ مساعد قاعة اجتماع
    Rental of conference hall (including space for Special Working Group on the crime of aggression UN استئجار قاعة اجتماع (بما في ذلك حيز للفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus