He notes that the role of the United Nations Logistics Base at Brindisi is already broader than that of a pure logistics provider. | UN | ويلاحظ أن دور قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي هو بالفعل أوسع من مجرد مزود بالخدمات اللوجستية. |
Transfer of functions from the Logistics Support Division in the Department of Field Support to the United Nations Logistics Base at Brindisi | UN | نقل مهام من شعبة الدعم اللوجستي في إدارة الدعم الميداني إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
Group I: transferred to other missions or for temporary storage at the United Nations Logistics Base at Brindisi | UN | المجموعة الأولى: أصول تم نقلها إلى بعثات أخرى، أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بغرض تخزينها مؤقتا |
the United Nations Logistics Base at Brindisi also conducts training for its own staff at the facilities. | UN | وتجري قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي أيضا دورات تدريبية لموظفيها في تلك المرافق. |
Provision has been made for shipping and refurbishment costs for the transfer of assets to the United Nations Logistics Base in Brindisi. | UN | وقد رصد اعتماد لتغطية تكاليف الشحن والتجديد من أجل نقل الأصول إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي. |
The Secretary-General had also proposed to expand and move the Standing Police Capacity to the United Nations Logistics Base at Brindisi. | UN | وقد اقترح الأمين العام أيضا توسيع قدرة الشرطة الدائمة ونقلها إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي. |
The standing police capacity at the United Nations Logistics Base at Brindisi is an example of such a capability. | UN | وتشكل القدرة الشرطية الدائمة الموجودة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي مثالا على هذه القدرات. |
Establishment of the global service centre at the United Nations Logistics Base at Brindisi | UN | إنشاء مركز عالمي للخدمات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy | UN | تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا |
Audit of virtual small aperture terminal satellite system at the United Nations Logistics Base at Brindisi (UNLB) | UN | مراجعة حسابات نظام محطة طرفية ساتلية افتراضية ذات فتحات صغيرة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
Transfer of buildings to the United Nations Logistics Base at Brindisi | UN | نقل مبان إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
Group I: transferred to other missions or for temporary storage to the United Nations Logistics Base at Brindisi | UN | المجموعة الأولى: أصول تم نقلها إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بغرض تخزينها مؤقتا |
Transfer of buildings to the United Nations Logistics Base at Brindisi | UN | نقل مبان إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
Transfer of buildings to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy | UN | نقل مبان إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
The Committee provides more detail on this matter, which, in fact, affects a number of missions as well as the United Nations Logistics Base at Brindisi, in its general report. | UN | وتقدم اللجنة في تقريرها العام المزيد من التفاصيل بشأن هذه المسألة التي تؤثر، في الواقع، في عدد من البعثات، علاوة على قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي. |
Group I: transferred to other missions or for temporary storage to the United Nations Logistics Base at Brindisi | UN | نُقلت إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي لتخزينها مؤقتا |
Audit of the Base Support Service of the United Nations Logistics Base at Brindisi | UN | مراجعة دائرة خدمات دعم قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
For non-United Nations personnel, software was being developed by the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy | UN | أما بالنسبة لغير موظفي الأمم المتحدة، فقد أعدَّت قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا برمجيات مخصصة لذلك |
Satellite networks were up and running at all key locations either directly or bridging through the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB) or the Mombasa Support Base | UN | كانت الشبكات الساتلية قائمة وتعمل في جميع المواقع الرئيسية سواء مباشرة أو من خلال قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا وقاعدة مومباسا للدعم |
MONUC intends to adapt and implement the terms of reference for vendor review committees in use at the United Nations Logistics Base in Brindisi. | UN | تعتزم البعثة تعديل وتنفيذ شروط واختصاصات لجان استعراض البائعين المستخدمة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي. |
:: Budget for UNLB for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 (A/62/769) | UN | :: ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 (A/62/769) |
The space made available to the Logistics Base would be reconfigured to house UNLB headquarters, the Air Operations Unit, a storage area and asset deployment operations and the strategic deployment stocks. | UN | وسيعاد تشكيل الحيز المقدم لقاعدة اللوجستيات ليضم مقر قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي ووحدة العمليات الجوية ومساحة للتخزين وعمليات نشر العتاد ومخزونات الانتشار الاستراتيجي. |
Conduct a simulated mission relocation and data recovery exercise in UNLB | UN | :: إجراء محاكاة لعملية نقل بعثة واسترداد البيانات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
User requirements were issued to the Information and Communications Technology Division of the Department of Field Support and to the Chief of UNLB for requirement testing | UN | أُصدرت متطلبات المستخدمين إلى شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة الدعم الميداني وإلى رئيس قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي لاختبار هذه المتطلبات |
With regard to the reprofiling of UNLB as the Global Service Centre, the Advisory Committee recalled that the relocation of functions to Brindisi was expected to provide opportunities to re-engineer processes, achieve efficiencies and improve service delivery. | UN | وفي ما يتعلق بعملية إعادة تشكيل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي باعتبارها مركز الخدمات العالمي، ذكر أن اللجنة الاستشارية أشارت إلى أن من المتوقع أن يتيح نقل المهام إلى مركز الخدمات العالمي الفرص لإعادة تنظيم العمليات وتحقيق أوجه الكفاءة، وتحسين تقديم الخدمات. |