the donor base consisted of 161 donors in 2009 for core funds. | UN | وتألفت قاعدة المانحين من 161 مانحاً للصناديق الأساسية في عام 2009. |
Diversification of the donor base continued to improve, including with regard to major foundations and the private sector. | UN | وشهد تنوع قاعدة المانحين مزيدا من من التحسن، ولا سيما فيما يتعلق بالمؤسسات الرئيسية والقطاع الخاص. |
On this point let me also add that it is important to expand the donor base to include non-traditional donors. | UN | وفي هذه النقطة اسمحوا لي أيضا بأن أضيف أنه من المهم توسيع قاعدة المانحين لتشمل مانحين غير تقليديين. |
In this respect, UNICEF hopes that it will be possible to further broaden the donor base for regular resources during 2000. | UN | وتأمل اليونيسيف في هذا الصدد أن يكون في الإمكان زيادة توسيع قاعدة المانحين بالنسبة للموارد العادية خلال عام 2000. |
In this connection, the Committee also encourages the Court to do more to broaden its donor base. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة المحكمة أيضاً على بذل المزيد من الجهد لتوسيع قاعدة المانحين لديها. |
Thirdly, with regard to the financial situation of the PBF, it is encouraging to see the steady expansion of the donor base. | UN | ثالثا، بخصوص الوضع المالي لصندوق بناء السلام، فإنه مما يثلج صدرنا أن نرى التوسع المطرد في قاعدة المانحين. |
He had also stressed the importance of partnerships, of broadening the donor base and of more unrestricted, or flexibly earmarked, funding. | UN | وشدد أيضاً على أهمية الشراكات وتوسيع قاعدة المانحين وتوفير المزيد من التمويل غير المقيّد، أو المخصص بمرونة. |
At the same time, the Commission recognizes the efforts being made to incorporate greater efficiencies into programming and to broaden the donor base. | UN | وتعرب اللجنة في الوقت ذاته عن تقديرها للجهود المبذولة لإدراج كفاءات أكبر ضمن البرمجة ولتوسيع قاعدة المانحين. |
He had also stressed the importance of partnerships, of broadening the donor base and of more unrestricted, or flexibly earmarked, funding. | UN | وشدد أيضاً على أهمية الشراكات وتوسيع قاعدة المانحين وتوفير المزيد من التمويل غير المقيّد، أو المخصص بمرونة. |
That risk can be addressed by broadening the donor base of operational activities for development. | UN | ويمكن تدارك هذا الاحتمال من خلال توسيع قاعدة المانحين للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
Such a mechanism would broaden the donor base, ensure adequate funding and enhance the predictability of the voluntary financing of the Review Mechanism. | UN | ومن شأن هذه الآلية توسيع قاعدة المانحين وكفالة تمويل وافٍ وتعزيز إمكانية التنبؤ بالتمويل الطوعي لآلية الاستعراض. |
At the same time, the Commission recognizes the efforts being made to broaden the donor base and encourages UNRWA to intensify those efforts. | UN | وتعرب اللجنة في الوقت ذاته عن تقديرها للجهود المبذولة لتوسيع قاعدة المانحين وتشجع الأونروا على تكثيف هذه الجهود. |
At the same time, the Commission recognizes the efforts being made to broaden the donor base and encourages UNRWA to intensify those efforts. | UN | وتعرب اللجنة في الوقت ذاته عن تقديرها للجهود المبذولة لتوسيع قاعدة المانحين وتشجع الأونروا على تكثيف هذه الجهود. |
We welcome the increase in the number of commitments and the broadening of the donor base. | UN | ونحن نرحب بزيادة عدد التعهدات وتوسيع قاعدة المانحين. |
In Sierra Leone, the Commission has helped to broaden the donor base. | UN | وفي سيراليون، ساعدت اللجنة في توسيع نطاق قاعدة المانحين. |
Diversifying the donor base and increasing income from emerging donors remain priorities for UNICEF. | UN | ولا يزال تنويع قاعدة المانحين وزيادة الإيرادات الآتية من المانحين الجدد يمثل أولوية لليونيسيف. |
A key result of the Commission's work had been to broaden the donor base in the country. | UN | وثمة نتيجة رئيسية لأعمال لجنة بناء السلام تتمثل في توسيع قاعدة المانحين في البلد. |
A proper coordination mechanism was also important to help broaden the donor base. | UN | ووجود آلية تنسيق صحيحة يتسم بالأهمية أيضا للمساعدة في توسيع قاعدة المانحين. |
Nevertheless, the Advisory Committee welcomes UNHCR's fund-raising initiatives and encourages the Office to continue to intensify its efforts, including measures aimed at broadening its donor base. | UN | ومع هذا، فإن اللجنة الاستشارية ترحب بمبادرات المفوضية لجمع الأموال وتشجعها على الاستمرار في تكثيف جهودها، بما في ذلك تدابيرها الرامية إلى توسيع قاعدة المانحين. |
Another delegation, confirming a $30,000 contribution, called upon the organization to expand its donor base. | UN | وأكد وفد آخر، تقديم مساهمة بمبلغ 000 30 دولار، ثم دعا الصندوق إلى توسيع قاعدة المانحين. |
The Working Group encourages UNRWA to continue its efforts to widen the donor support base. | UN | ويشجع الفريق العامل الوكالة على مواصلة جهودها لتوسيع قاعدة المانحين. |