The physical count has been reconciled with the asset management database. | UN | وقد تمت مطابقة التعداد الفعلي مع قاعدة بيانات إدارة الأصول. |
The physical count was reconciled with the asset management database. | UN | وجرت مطابقة الحصر الفعلي مع قاعدة بيانات إدارة الأصول. |
Through regular meetings and training on the use and update of the weapons management database | UN | من خلال عقد اجتماعات منتظمة وإجراء تدريب على استخدام وتحديث قاعدة بيانات إدارة الأسلحة |
Supplier management database system `UN Global Marketplace' | UN | نظام قاعدة بيانات إدارة شؤون الموردين ' سوق الأمم المتحدة العالمية` |
Such activities will support the Sustainable Development Network initiative by reinforcing the natural resources management database. | UN | وسوف تؤدي مثل هذه اﻷنشطة إلى دعم مبادرة شبكة التنمية المستدامة بتعزيز قاعدة بيانات إدارة الموارد الطبيعية. |
Verification of the assets management database was supported from July to October 2012 | UN | وتم دعم عملية التحقق من قاعدة بيانات إدارة الأصول في الفترة من تموز/يوليه إلى تشرين الأول/أكتوبر 2012 |
Provision of advice to the Haitian National Police on the operation of the weapons registry and the registration of small arms, including the weapons management database, and of a facility for the issuance of secure permits | UN | تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن تشغيل سجل الأسلحة وتسجيل جميع الأسلحة الصغيرة، بما فيها قاعدة بيانات إدارة الأسلحة، وتشغيل مرفق لإصدار تراخيص مؤمـنة |
As the roster management database is not accessible online, neither the programme managers nor the NCRE focal point can monitor the progress of selection in real time. | UN | ولمّا كان الوصول إلى قاعدة بيانات إدارة القائمة غير متاح عبر الشبكات الإلكترونية، فليس بإمكان مديري البرامج ولا جهة تنسيق امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية رصد تقدم عملية الاختيار آنياً. |
6. Difficulty for managers in accessing the roster management database | UN | 6- الصعوبة التي يواجهها المديرون في الوصول إلى قاعدة بيانات إدارة القائمة |
The Department of Peacekeeping Operations contracts management database as well as the quarterly reports will be used to monitor and assess procurement and contract performance. | UN | وسيجري استخدام قاعدة بيانات إدارة العقود التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام وكذا التقارير المقدمة كل ثلاثة أشهر لرصد وتقييم أداء المشتريات والعقود. |
As the roster management database is not accessible online, neither the programme managers nor the NCRE focal point can monitor the progress of selection in real time. | UN | ولمّا كان الوصول إلى قاعدة بيانات إدارة القائمة غير متاح عبر الشبكات الإلكترونية، فليس بإمكان مديري البرامج ولا جهة تنسيق امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية رصد تقدم عملية الاختيار آنياً. |
6. Difficulty for managers in accessing the roster management database | UN | 6 - الصعوبة التي يواجهها المديرون في الوصول إلى قاعدة بيانات إدارة القائمة |
The information management database must be further improved and utilized by all partners to avoid conflicting information that may lead to inappropriate response. | UN | وتجب زيادة تحسين قاعدة بيانات إدارة المعلومات واستخدامها من جانب جميع الشركاء لتفادي تعارض المعلومات الذي قد يؤدي إلى استجابات غير مناسبة. |
187. UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to review all indicators of achievement reflected in the results management database and ensure that they are specific, measurable, attainable, relevant and time-bound. | UN | 187 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المكررة باستعراض جميع مؤشرات الإنجاز الواردة في قاعدة بيانات إدارة النتائج، وضمان أن تكون محددة وقابلة للقياس ويمكن تحقيقها ومناسبة ومحددة المدة. |
:: Provision of advice to the Haitian National Police on the operation of the weapons registry and the registration of small arms, including the weapons management database, and of a facility for the issuance of secure permits | UN | :: تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن تشغيل سجل الأسلحة وتسجيل جميع الأسلحة الصغيرة، بما فيها قاعدة بيانات إدارة الأسلحة، وتشغيل مرفق لإصدار تراخيص مؤمـنة |
A new system will provide increased compatibility with powerful tools available in the market and facilitate the extraction of statistical information from the case management database. Its hardware will also improve remote access to the database. | UN | وسيتيح النظام الجديد مزيدا من التناغم باستخدام أدوات فعالة متاحة في السوق وسيسهل عملية استخراج المعلومات الإحصائية من قاعدة بيانات إدارة القضايا.كما ستُسهم معداته في تحسين الوصول من بعد إلى قاعدة البيانات. |
194. The Board recommends that UNDP review all indicators of achievement reflected in the results management database and ensure that they are specific, measurable, attainable, relevant and time-bound. | UN | 194 - ويوصي المجلس بأن يستعرض البرنامج الإنمائي جميع مؤشرات الإنجاز الواردة في قاعدة بيانات إدارة النتائج، ويكفل أن تكون محددة، وقابلة للقياس، ودقيقة، ومناسبة ومقيدة بإطار زمني. |
The above listed functions are supported by e-Assets (electronic assets management database). | UN | ويجري دعم المهام السالفة الذكر بواسطة قاعدة بيانات إدارة الأصول الإلكترونية (e-Assets) |
The Service should also develop a user manual for the record management database system (AS2001/96/1/03). | UN | كما ينبغي أن تقوم الدائرة بإعداد دليل لمستعملي نظام قاعدة بيانات إدارة السجلات (AS2001/96/1/03). |