new rule, tailored for peacekeeping operations' budgets along the lines of new rule 102.1 for the programme budget. | UN | قاعدة جديدة صيغت من أجل ميزانيات عمليات حفظ السلام بما يتمشى والقاعدة 102-1 الجديدة المتعلقة بالميزانية البرنامجية. |
These decisions were rendered in pursuance of a new rule which empowers the Chambers to impose sanctions for motions deemed to be frivolous. | UN | وصدرت هذه القرارات بموجب قاعدة جديدة تسمح للدوائر بفرض جزاءات في الطلبات التي تُعتبر غير وجيهة. |
This draft article, which is without prejudice to existing law, does not lay down any new rule. | UN | ومشروع المادة هذا الذي لا يُخِلّ بالقانون القائم لا ينص على أية قاعدة جديدة. |
For the past two months, a new base has been added in the Hadda farm, in eastern Afghanistan. | UN | وأنشأت قاعدة جديدة منذ شهرين في مزرعة هدة، بشرق أفغانستان. |
a new platform would also offer greater assurance in terms of data security, reliability and flexibility. | UN | ومن شأن إقامة قاعدة جديدة أن توفر أيضا ضمانات أكبر من حيث أمن البيانات وموثوقيتها ومرونتها. |
This draft article, which is without prejudice to existing law, does not lay down any new rule. | UN | ومشروع المادة هذا الذي لا يُخِلّ بالقانون القائم لا ينص على أي قاعدة جديدة. |
Other - new rule to provide guidance on country office payments | UN | أخرى - قاعدة جديدة لتوفير توجيه بشأن مدفوعات المكاتب القطرية |
The article, which is without prejudice to existing law, does not lay down any new rule. | UN | ولا تضع هذه المادة، التي لا تخل بأي قانون قائم، أي قاعدة جديدة. |
new rule. Next time we see anything that might be important to us down the road, it goes in the phone. | Open Subtitles | قاعدة جديدة أذا وجدنا أي شئ قد يساعدنا فلنسجله علي هواتفنا الخلوية |
Okay, you know what, no more Ryan songs. That's the new rule. | Open Subtitles | هذه قاعدة جديدة لا أستطيع دخول منزلي الفارغ |
I think there's a new rule for that. Andy, get the book. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك قاعدة جديدة لذلك آندي، احضر الكتاب |
I've got a new rule: I don't date cops. | Open Subtitles | لدي قاعدة جديدة انا لا اخرج مع رجال الشرطة |
New rule: next person I find discussing their sex life instead of the case cleans my autopsy room. | Open Subtitles | قاعدة جديدة: من سأجده تالياً يتحدث عن حياته الغرامية بدلا من القضية سينظف غرفة تشريحي. |
There's a new rule from now on -- nobody gives clothes to anyone else's children. | Open Subtitles | من الأن و صاعداً هناك قاعدة جديدة لا أحد يعطي ملابس لغير أولاده |
Okay, now, sectionals are in a few weeks and there's a new rule this year-- we have to perform... | Open Subtitles | حسنا, الآن, النهائيات بعد بضع أسابيع وهنالك قاعدة جديدة هذه السنة |
I hear there's a new rule, no Keyholders dating Bunnies. | Open Subtitles | سمعت أن هناك قاعدة جديدة لا حاملي أسهم يواعدون الأرانب |
I think his new rule of living is intended to keep him fit if you understand me. | Open Subtitles | وأعتقد أن له قاعدة جديدة للمعيشة تهدف للحفاظ عليه لائقا صحيا إذا كنت تفهمينني |
So, what was it like being military kids, moving to a new base every few years? | Open Subtitles | اذن، كيف كانت حياة اطفال العسكريين الانتقال إلى قاعدة جديدة كل بضع سنوات؟ |
Concerning the information technology platform that supports the programme, the Secretariat is in the process of identifying funds for the development of a new platform. | UN | وفي ما يتعلق بقاعدة تكنولوجيا المعلومات التي تدعم البرنامج، فإن الأمانة العامة بصدد تحديد الأموال اللازمة لإنشاء قاعدة جديدة. |
She also noted that African stance against the unconstitutional change of government has established a new norm. | UN | كما لاحظت أن الموقف الأفريقي من التغيير غير الدستوري للحكم يحدث قاعدة جديدة. |
a new team-site base was established at Dzvari on 5 May 1995. | UN | وقد أنشئت في ٥ أيار/مايو ١٩٩٥ قاعدة جديدة حاوية لموقع فريق في ظفاري. |