"قاعه" - Traduction Arabe en Anglais

    • hall
        
    • bottom
        
    • courtroom
        
    • auditorium
        
    • parlor
        
    • court room
        
    • sea floor
        
    The phone boxes are isolated, safe distance from the performance hall. Open Subtitles . كبائن الهاتف معزوله وتبعد مسافه آمنه عن قاعه الاداء
    They're adding a concert hall to that performing arts building they put up there. Open Subtitles انهم يضيفون قاعه حفله موسيقيه إلى تلك البنايه للفنون الاستعراضيه التي وضعوها هناك
    And I'm gonna be the first black man with a statue in front of the city hall. Open Subtitles وساكون اول رجل اسود يملك تمثال في مقدمه قاعه المدينه
    He jumped off of that cliff. He died at the bottom of it. Open Subtitles حسناً، لقد هرب، وقفز من على الجُرف، ومات في قاعه.
    Well, lucky for me you're more convincing in the courtroom. Open Subtitles من حسن حظي أنك أكثر إقناعاً في قاعه المحكمة
    It's slated to be the largest shopping mall in the country with an auditorium, too. Open Subtitles من المقرر أن يكون أكبر مركز تسوق فى البلاد وبه قاعه احتفالات ايضا
    They are in rehearsals for a very special performance for the presidents of South Africa and the United States at Walt Disney Concert hall. Open Subtitles لقد كانوا يتدربون من أجل عرض خاص جدا لرؤساء جنوب افريقيا و الولايات المتحده في قاعه حفلات والت ديزني
    Your hall pass runs out in ten minutes. Open Subtitles قاعه تمريرك الخاصه فيك ستنتهي خلال عشر دقايق.
    ...patriots met in Independence hall and created a document, the Declaration of Independence... Open Subtitles اجتمع الوطنيون في قاعه الاستقلال وصنعوا وثيقه و هي اعلان الدستور
    In a dining hall with my new college roommate. Open Subtitles فى قاعه الطعام مع رفقائى الجامعيين الجدد
    But now, he said we have to move the party to the banquet hall. Open Subtitles ولكن الان قرر ان يقيم الحفل فى قاعه المراسم بالمنتجع
    In the dining hall, following dessert. But wait until the tables are cleared. Open Subtitles فى قاعه الطعام ، و بعد التحليه لكنى سأنتظر حتى الإنتهاء من تنظيف الطاولات
    If our Ha Ni here can enter the study hall, you promised that you'd give Ha Ni here a piggyback ride! Open Subtitles انت وعدتها بانك ستحملها على ظهرك حول المدرسه اذا دخلت قاعه الطلاب المميزين اذا دخلت قاعه الطلاب المميزين
    I heard there was to be a big dinner at the Freemason's hall, and that they were short of waiters. Open Subtitles سمعت أن هناك عشاء ضخم فى قاعه الماثونيه ، و كان هناك نقص فى الخدم
    Over in this corner, I have Kevan hall, which is my favorite designer, his new collection. Open Subtitles هناك في هذا الزاويه عندي قاعه كيفين الذي أعتبره مصممي المفضل له مجموعة جديدة.
    bottom line, he's not dead until he's warm and dead. Synced by emmasan Your turn. Open Subtitles بالمختصر هو ليس ميتا حتى يكون دافئا و ميتا دورك لابد أنا هذا يشبه الذهاب الى قاعه الرياضه
    All right, here's the deal. We're gonna search this place top to bottom. Open Subtitles حسنا اليكم الصفقة سنفتش المكان من قمته حتى قاعه
    She spends most of her time near the surface or at the bottom... but not in between. Open Subtitles انها تقضي معضم اوقاتها قرب سطح البحر او في قاعه لكن ليس في الوسط
    You really think this will end up in a courtroom? Open Subtitles انت حقا تعتقد ان هذا سينتهي في قاعه المحكمه ؟
    You guys don't have an auditorium, come use ours. Open Subtitles ليس لديكم قاعه للرقص, تعالو واستخدمو قاعتنا.
    There's a door behind... leading to the parlor... the wife's parlor. Open Subtitles هناكبابفى الخلف.. يقود إلى القاعه قاعه الزوجه
    I see you've been in this court room several times before. Where are your foster parents? Open Subtitles لقد كنت في قاعه المحكمه عده مرات أين والداك بالتبني ؟
    These options are based on the morphology of the sea floor, normally derived from depths measured from the ocean surface to the sea floor and the thickness of sediment beneath the sea floor. UN وتستند هذه الخيارات إلى مورفولوجيا قاع البحر المستمدة عادة من اﻷعماق المقاسة من سطح البحر إلى قاعه وإلى سُمك الترسبات في باطن أرضه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus