8. The following change has occurred regarding the situation of the families who, at the instance of the Israeli authorities, had agreed to relocate from Block Q of Rafah Camp to the Tel-es-Sultan housing project. | UN | ٨ - وقد حدث التغيير التالي بصدد حالة اﻷسر التي وافقت، بناء على طلب السلطات الاسرائيلية، على الانتقال من المربع السكني " قاف " في مخيم رفح إلى مشروع اسكان تل السلطان. |
To forward to the Seventeenth Meeting of the Parties for its consideration the draft decision contained in section Q of annex I to the present document. | UN | (ب) إحالة مشروع المقرر الوارد في القسم قاف من المرفق الأول لهذه الوثيقة إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف للنظر فيه. |
The President (interpretation from Spanish): Draft resolution S is entitled “Transparency in armaments”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ننتقل إلى مشروع القرار قاف المعنون " الشفافية في مجال التسلح " . |
The Acting President: Draft resolution S is entitled “An international agreement to ban anti-personnel landmines”. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار قاف بعنوان " اتفاق دولي لحظر اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد " . |
The text of the Act and of the Government's 1996 Statement of Policy on Family Violence are included as annexes S and T to the same report. | UN | وأرفق بالتقرير ذاته نص القانون و " بيان الحكومة السياسي عام 1996 بشأن العنف العائلي " في المرفق قاف والمرفق راء. |
3. Decree No. 779/95 includes annexes S and 2, with general regulations on the transportation of hazardous materials by road and on violations and penalties | UN | 3 - المرسوم 779/95 يشمل الملحقين قاف و 2 اللذين يتضمنان النظام العام لنقل للنقل البري للبضائع الخطرة ونظام المخالفات والعقوبات. |
R. United Nations Industrial Development Organization 64 - 68 16 | UN | صاد - منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية قاف - |
8. Regarding the situation of the families who, at the instance of the Israeli authorities, had agreed to relocate from Block Q of Rafah Camp to the Tel-es-Sultan housing project, 10 families remain living in 10 shelters isolated by sand ramparts. | UN | ٨ - أما فيما يتعلق بحالة اﻷسر التي وافقت، بناء على طلب السلطات الاسرائيلية، على الانتقال من المربع السكني " قاف " في مخيم رفح إلى مشروع اﻹسكان في تل السلطان، فقد بقيت ١٠ أسر تعيش في ١٠ مأوى معزولة بحواجز رملية. |
Assessment of technology needs for adaptation, and barriers to the deployment of these technologies, should be carried out in the context of climate-resilient development, as described in Article P, paragraph Q.] [Action to enhance national capacity on technology shall include the following elements: | UN | وينبغي الاضطلاع بتقييم الاحتياجات التكنولوجية الخاصة بالتكيف في سياق تنمية تضمن على نحو ما هو موصوف في الفقرة راء من المادة قاف]. [يتعين أن تضمن خطط تعزيز القدرة الوطنية في مجال التكنولوجيا العناصر التالية: |
Q, S | UN | فاء، قاف |
Q, S | UN | فاء، قاف |
Recalling its resolutions 49/75 K of 15 December 1994, 51/45 M of 10 December 1996, 52/38 O of 9 December 1997, 53/77 W of 4 December 1998, 54/54 Q of 1 December 1999, 55/33 X of 20 November 2000 and 56/24 S of 29 November 2001, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 49/75 كاف المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1994، و 51/45 ميم المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996، و 52/38 سين المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1997، و53/77 ثاء المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1998، و 54/54 فاء المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999، و 55/33 خاء المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 و 56/24 قاف المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، |
The Acting President: Draft resolution S is entitled “Illicit traffic in small arms”. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: مشروع القرار قاف بعنوان " الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة " . |
The Acting President: Draft resolution S is entitled " Regional disarmament " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار قاف معنون " نزع السلاح الإقليمي " . |
(b) Transparency in armaments (resolutions 46/36 L, 47/52 L, 53/77 S and V); | UN | )ب( الشفافية في مجال التسلح )القرارات ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام و ٥٣/٧٧ قاف وثاء(؛ |
As a way of implementing General Assembly resolutions 52/38 S and 53/77 A, the Centre organized the second United Nations-sponsored expert group meeting at Geneva, from 7 to 9 October 1998. | UN | وفي سبيل تنفيذ قراري الجمعية العامة ٥٢/٣٨ قاف و ٥٣/٧٧ ألف، نظم المركز اجتماع فريق الخبراء الثاني الذي ترعاه اﻷمم المتحدة، وذلك في جنيف في الفترة من ٧ إلى ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨. |
(b) Transparency in armaments (resolutions 46/36 L, 47/52 L, 53/77 S and V); | UN | )ب( الشفافية في مجال التسلح )القرارات ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام و ٥٣/٧٧ قاف وثاء(؛ |
R. Identification of " hidden " costs in contractual services | UN | قاف - تحديد التكاليف " الخفية " في الخدمات التعاقدية |
May I take it that the General Assembly wishes to do the same? Draft resolution S was adopted (resolution 54/54 R). | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تفعل نفس الشيء؟ اعتمد مشروع القرار قاف )القرار ٥٤/٥٤ صاد(. |