Out of the many other beautiful words she said, Eleanor Roosevelt wrote after the adoption: | UN | ومن بين العديد من العبارات الجميلة التي قالتها إلينور روزفلت بعد اعتماد الإعلان: |
Yes, that's great, but what I meant is, tell me all the important stuff she said. | Open Subtitles | نعم،هذا رائع ولكن ماقصدته أخبرني بكل الأشياء التي قالتها |
She had an innocence to her that illuminated everything that she did, everything that she touched, every word that she said. | Open Subtitles | كان بداخلها براءة أضاءت كل ما فعلته كل شيء لمسته وكل كلمة قالتها |
Octavia Divoll Jones, said it best when she wrote, | Open Subtitles | أوكتافيا ديفول جونز، قالتها بشكل أفضل عندما كَتبتها، |
I'm telling you, said it clear as a bell ten minutes ago. | Open Subtitles | لقد قالتها بوضوح قبل عشر دقائق أتستطيعين قولها ؟ |
What else did she say about me? | Open Subtitles | ماهي الأشياء الأخرى التي قالتها عني ؟ |
she says she's never felt pain like this before. | Open Subtitles | قالتها أنها لم تشعر بألم كهذا من قبل |
she said, emerging from the basement in her pajamas at noon. | Open Subtitles | قالتها وهي خارجة من القبو ببجامتها بعد الظهيرة. |
I spent the last hour reading some of Donna's old tweets, and it turns out there are some more things that she said about you. | Open Subtitles | و انا اقرأ تغريدات دونا القديمة و قد تبين بأن هناك العديد من الاشياء ايضا قد قالتها حيالك |
And when he does, she may not want to repeat the things she said to me. | Open Subtitles | وعندما يفعل، إنها قد لا ترغب بتكرار الأشياء التي قالتها لي |
Things she said in her confession contradict some of the evidence. | Open Subtitles | لأن بعض الأشياء التي قالتها في اعترافها تتعارض مع بعض الأدلة |
I agreed with every word she said, but instead of calling her right back, | Open Subtitles | أنا أتفق معها في كل كلمة قالتها لكن بدل من معاودة الاتصال بها |
It was the way she said it. Like she would and I wouldn't. | Open Subtitles | كانت الطريقه التي قالتها مثل انها تريد او لاتريد |
she said it to me but I think that she meant it for all of us. | Open Subtitles | قالتها لي لكن اظنها انها كانت تعني جميعنا |
Years ago, she said. But she said it in a rather would-be grown up sort of way. | Open Subtitles | قالت منذ عدة سنوات , ولكنها قالتها بنوع من التكبر نظرا لسؤالها |
she said herself she knew we couldn't beat paula drake. | Open Subtitles | لقد قالتها بنفسها اننا لن نهزم بولا دارك |
I'm gonna make Miss Big-Mouth-Big-Hair pay for the things she said about Poppy. | Open Subtitles | سوف أجعل صاحبة اللسان السليط والشعر الكبير تدفع الثمن لكل الأشياء التي قالتها عن بوبي |
"tiny father," but that's not how she said it. | Open Subtitles | الأب الصغير ، ولكن هذا ليس الأسلوب الذى قالتها به |
How did she say it? | Open Subtitles | كيف قالتها ؟ |