"قالتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • she said
        
    • said it
        
    • did she say
        
    • she says
        
    Out of the many other beautiful words she said, Eleanor Roosevelt wrote after the adoption: UN ومن بين العديد من العبارات الجميلة التي قالتها إلينور روزفلت بعد اعتماد الإعلان:
    Yes, that's great, but what I meant is, tell me all the important stuff she said. Open Subtitles نعم،هذا رائع ولكن ماقصدته أخبرني بكل الأشياء التي قالتها
    She had an innocence to her that illuminated everything that she did, everything that she touched, every word that she said. Open Subtitles كان بداخلها براءة أضاءت كل ما فعلته كل شيء لمسته وكل كلمة قالتها
    Octavia Divoll Jones, said it best when she wrote, Open Subtitles أوكتافيا ديفول جونز، قالتها بشكل أفضل عندما كَتبتها،
    I'm telling you, said it clear as a bell ten minutes ago. Open Subtitles لقد قالتها بوضوح قبل عشر دقائق أتستطيعين قولها ؟
    What else did she say about me? Open Subtitles ماهي الأشياء الأخرى التي قالتها عني ؟
    she says she's never felt pain like this before. Open Subtitles قالتها أنها لم تشعر بألم كهذا من قبل
    she said, ‭emerging from the basement in her pajamas at noon. Open Subtitles قالتها وهي خارجة من القبو ببجامتها بعد الظهيرة.
    I spent the last hour reading some of Donna's old tweets, and it turns out there are some more things that she said about you. Open Subtitles و انا اقرأ تغريدات دونا القديمة و قد تبين بأن هناك العديد من الاشياء ايضا قد قالتها حيالك
    And when he does, she may not want to repeat the things she said to me. Open Subtitles وعندما يفعل، إنها قد لا ترغب بتكرار الأشياء التي قالتها لي
    Things she said in her confession contradict some of the evidence. Open Subtitles لأن بعض الأشياء التي قالتها في اعترافها تتعارض مع بعض الأدلة
    I agreed with every word she said, but instead of calling her right back, Open Subtitles أنا أتفق معها في كل كلمة قالتها لكن بدل من معاودة الاتصال بها
    It was the way she said it. Like she would and I wouldn't. Open Subtitles كانت الطريقه التي قالتها مثل انها تريد او لاتريد
    she said it to me but I think that she meant it for all of us. Open Subtitles قالتها لي لكن اظنها انها كانت تعني جميعنا
    Years ago, she said. But she said it in a rather would-be grown up sort of way. Open Subtitles قالت منذ عدة سنوات , ولكنها قالتها بنوع من التكبر نظرا لسؤالها
    she said herself she knew we couldn't beat paula drake. Open Subtitles لقد قالتها بنفسها اننا لن نهزم بولا دارك
    I'm gonna make Miss Big-Mouth-Big-Hair pay for the things she said about Poppy. Open Subtitles سوف أجعل صاحبة اللسان السليط والشعر الكبير تدفع الثمن لكل الأشياء التي قالتها عن بوبي
    "tiny father," but that's not how she said it. Open Subtitles الأب الصغير ، ولكن هذا ليس الأسلوب الذى قالتها به
    How did she say it? Open Subtitles كيف قالتها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus