"قال بأنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • He said you
        
    • says you're
        
    • said you were
        
    • said you're
        
    • said that you
        
    • says that you
        
    • said you could
        
    • said you would
        
    He said you wanted me to join his survivor's group. Open Subtitles لقد قال بأنك أردتنى أن أذهب إلى مجموعه الناجيين
    He said you were bar mitzvahed there in March of 1988. Open Subtitles لقد قال بأنك كنت بحانة ميتزهيد في مارس عام 1988
    Chad says you're crying again. Why would he say that? Open Subtitles تشــاد قال بأنك تبكين ثانية لماذا يقول ذلك ؟
    Doctor said you're well enough to be transferred to central booking. Open Subtitles الطبيب قال بأنك جيد بما فيه الكفاية لكي يحولك الى الحجز المركزي
    I stopped by the construction site, and your boss said that you haven't been there in weeks. Open Subtitles توقفت عند موقع البناء ورئيسك قال بأنك لم تذهب هناك منذ أسابيع
    He said you could hear the horses' thoughts through your hands. Open Subtitles قال بأنك تستطيع أن تسمع أفكار الخيول من خلال أياديك.
    He said you have a girlfriend and don't need him anymore. Open Subtitles قال بأنك تملك صديقة و أنك لست بحاجته بعد الأن
    It's why he sent me to find you. He said you'd help us. Open Subtitles لهذا السبب أرسلني لأعثر عليك لقد قال بأنك سوف تساعدنا
    He said you could never have kept control of that boat, you were taking that bend in the river so fast! Open Subtitles لقد قال بأنك لم تسـُـيطر على قيادة القارب بتاتاً لقد كنـُت تقـُـود بسرعة في النهــر
    All right, the guy that said you killed those Japs says you're a man who can be trusted. Open Subtitles حسناً, الرجل الذي قال لي . بأنك قتلت أُولائك اليابانيين . قال بأنك رجل موثوق بك
    Louis says you're the best paralegal around. Open Subtitles لويس قال بأنك أفضل مساعدة قانونية في الشركة
    says you're a nice guy. That you at ten o'clock at home. Open Subtitles لقد قال بأنك شاب جيد , و أنك عدت للمنزل حوالي الساعة العاشرة
    Your chief already sold you out, said you were a cowboy. Open Subtitles إن رئيسك قام بالتبرئ منك. لقد قال بأنك راعي بقر.
    The ones that did said you were kind of sneaky hot, but that that quality was canceled out by a compulsive need to be right and a strange affinity for sweaters with animals on them. Open Subtitles و الشخص الذي قال شيئا قال بأنك مثيرة ذات وجهين , لكن تلك النوعية و الإنجذاب بشكل غريب للأقمصة التي يوجد حيوانات عليها
    Go back where you came from. said you were in a fight and got beat up. Open Subtitles عُد من حيث أتيت. فتاً نحيل أحضرك إلى البيت البارحةقرابةالواحدة, قال بأنك خضت عراكاً وتعرضت لضرب مبرح.
    He said you're not a bad kid, it's just that Darryl here has been a bad influence on you. Open Subtitles ولقد قال بأنك لست ولدا سيئا وأن داريل لديه تأثير سيء عليك فقط لا أكثر
    It's 7:00 and Shep said you're suppose to be there at 6:30, and it's 7:00 already. Open Subtitles انها السابعة .. وشيب قال بأنك يجب ان تكون هناك في السادسة على الاكثر
    I think someone said you're currently in your parents' basement? Open Subtitles أعتقد بأن شخصاً قال بأنك تسك ن في البادروم عند والديك؟
    He said that you'd be better off as a croupier fucking older women. Open Subtitles قال بأنك في أفضل الأحوال سيتكون مدير مائدة قمار لعجائز شمطاوات
    He said that you could get the NYPD to take us back. Open Subtitles قال بأنك تستطيع جعل الشرطة تعيدنا وجعلت الأمر
    Well, that's weird, Ned, because your office computer says that you logged in at 3:02 a.m., just minutes before the murder. Open Subtitles هذا غريب لأن جهاز مكتبك قال بأنك سجلت دخول الساعة 3: 02 صباحاً
    He said you would try to trick me, thunderer. Open Subtitles هو قال بأنك ستحاول خداعي , أيها (الراعد)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus