He said you wanted me to join his survivor's group. | Open Subtitles | لقد قال بأنك أردتنى أن أذهب إلى مجموعه الناجيين |
He said you were bar mitzvahed there in March of 1988. | Open Subtitles | لقد قال بأنك كنت بحانة ميتزهيد في مارس عام 1988 |
Chad says you're crying again. Why would he say that? | Open Subtitles | تشــاد قال بأنك تبكين ثانية لماذا يقول ذلك ؟ |
Doctor said you're well enough to be transferred to central booking. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنك جيد بما فيه الكفاية لكي يحولك الى الحجز المركزي |
I stopped by the construction site, and your boss said that you haven't been there in weeks. | Open Subtitles | توقفت عند موقع البناء ورئيسك قال بأنك لم تذهب هناك منذ أسابيع |
He said you could hear the horses' thoughts through your hands. | Open Subtitles | قال بأنك تستطيع أن تسمع أفكار الخيول من خلال أياديك. |
He said you have a girlfriend and don't need him anymore. | Open Subtitles | قال بأنك تملك صديقة و أنك لست بحاجته بعد الأن |
It's why he sent me to find you. He said you'd help us. | Open Subtitles | لهذا السبب أرسلني لأعثر عليك لقد قال بأنك سوف تساعدنا |
He said you could never have kept control of that boat, you were taking that bend in the river so fast! | Open Subtitles | لقد قال بأنك لم تسـُـيطر على قيادة القارب بتاتاً لقد كنـُت تقـُـود بسرعة في النهــر |
All right, the guy that said you killed those Japs says you're a man who can be trusted. | Open Subtitles | حسناً, الرجل الذي قال لي . بأنك قتلت أُولائك اليابانيين . قال بأنك رجل موثوق بك |
Louis says you're the best paralegal around. | Open Subtitles | لويس قال بأنك أفضل مساعدة قانونية في الشركة |
says you're a nice guy. That you at ten o'clock at home. | Open Subtitles | لقد قال بأنك شاب جيد , و أنك عدت للمنزل حوالي الساعة العاشرة |
Your chief already sold you out, said you were a cowboy. | Open Subtitles | إن رئيسك قام بالتبرئ منك. لقد قال بأنك راعي بقر. |
The ones that did said you were kind of sneaky hot, but that that quality was canceled out by a compulsive need to be right and a strange affinity for sweaters with animals on them. | Open Subtitles | و الشخص الذي قال شيئا قال بأنك مثيرة ذات وجهين , لكن تلك النوعية و الإنجذاب بشكل غريب للأقمصة التي يوجد حيوانات عليها |
Go back where you came from. said you were in a fight and got beat up. | Open Subtitles | عُد من حيث أتيت. فتاً نحيل أحضرك إلى البيت البارحةقرابةالواحدة, قال بأنك خضت عراكاً وتعرضت لضرب مبرح. |
He said you're not a bad kid, it's just that Darryl here has been a bad influence on you. | Open Subtitles | ولقد قال بأنك لست ولدا سيئا وأن داريل لديه تأثير سيء عليك فقط لا أكثر |
It's 7:00 and Shep said you're suppose to be there at 6:30, and it's 7:00 already. | Open Subtitles | انها السابعة .. وشيب قال بأنك يجب ان تكون هناك في السادسة على الاكثر |
I think someone said you're currently in your parents' basement? | Open Subtitles | أعتقد بأن شخصاً قال بأنك تسك ن في البادروم عند والديك؟ |
He said that you'd be better off as a croupier fucking older women. | Open Subtitles | قال بأنك في أفضل الأحوال سيتكون مدير مائدة قمار لعجائز شمطاوات |
He said that you could get the NYPD to take us back. | Open Subtitles | قال بأنك تستطيع جعل الشرطة تعيدنا وجعلت الأمر |
Well, that's weird, Ned, because your office computer says that you logged in at 3:02 a.m., just minutes before the murder. | Open Subtitles | هذا غريب لأن جهاز مكتبك قال بأنك سجلت دخول الساعة 3: 02 صباحاً |
He said you would try to trick me, thunderer. | Open Subtitles | هو قال بأنك ستحاول خداعي , أيها (الراعد) |