"قامت المؤسسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Foundation
        
    • Foundation has
        
    • the MFHR
        
    the Foundation additionally opened a special office in the Capital Security Department. UN كما قامت المؤسسة بافتتاح مكتب خاص لها في إدارة أمن العاصمة.
    the Foundation published books by and about Judge Giovanni Falcone and his family and about the Mafia. UN قامت المؤسسة بنشر كتب وضعها القاضي جيوفاني فالكوني وأسرته وكتب وضعت عنهما وكتب عن المافيا.
    To date the Foundation has carried out 42 research projects. UN وقد قامت المؤسسة حتى الآن بتنفيذ 42 مشروعا بحثيا.
    Since 1992, the Foundation has carried out many activities which contributed to increasing its national and international reputation. UN ومنذ عام 1992 قامت المؤسسة بالعديد من الأنشطة التي أسهمت في تعزيز سمعتها الوطنية والدولية.
    To date, the Foundation has completed 64 research projects. UN وقد قامت المؤسسة حتى الآن بتنفيذ 64 مشروعا بحثيا.
    Since 1992 the Foundation has carried out many activities that have contributed to the enhancement of its national and international reputation. UN ومنذ عام 1992 قامت المؤسسة بكثير من الأنشطة التي أسهمت في تعزيز سمعتها الوطنية والدولية.
    the Foundation has run a number of joint activities with other organizations. UN وإضافة إلى ذلك، فقد قامت المؤسسة بالتعاون مع جهات مختلفة بـعدة جهود من أهمها:
    Ebhar Foundation After the workshop, the Foundation organized an exhibition of the children's drawings from the workshop. UN بعد تنفيذ الورشة التدريبية قامت المؤسسة بتنظيم معرض لرسومات الأطفال الناتجة عن الورشة
    the Foundation introduced these tribes to the goals of the United Nations, to which it created awareness of the tribes' plight. UN وقد قامت المؤسسة بإطلاع هذه القبائل على أهداف الأمم المتحدة وخلقت وعيا بمحنة هذه القبائل لدى الأمم المتحدة.
    the Foundation has undertaken initiatives in support of the Millennium Development Goals. UN قامت المؤسسة بمبادرات دعمًا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    During the reporting period, the Foundation also trained more than 40 interns regarding the importance of working towards the Goals. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت المؤسسة أيضا بتدريب أكثر من 40 متدربا على أهمية العمل لتحقيق الأهداف.
    To achieve those goals, the Foundation: UN وعملاً على تحقيق هذه الأهداف، قامت المؤسسة بما يلي:
    the Foundation has run information and awareness campaigns targeting all sectors of society in order to alert them to the different aspects of human trafficking. It has also produced numerous publications and organized meetings and discussions. UN وقد قامت المؤسسة القطرية بتنظيم حملات إعلامية للتوعية بمفاهيم الاتجار بالبشر وحالاته واستهدفت كافة شرائح المجتمع، إضافة إلى إصدار العديد من المطبوعات وتنظيم العديد من اللقاءات والمقابلات.
    For Goal 1, the Foundation has trained more than 2,000 people across the country with employment skills; those who have completed the training currently earn more than $7 a day. UN بالنسبة للهدف 1، قامت المؤسسة بتدريب أكثر من 000 2 شخص في مختلف أنحاء البلاد على مهارات الحصول على عمل؛ ويزيد دخل الأشخاص الذين أنهوا التدريب عن 7 دولارات في اليوم الواحد حالياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus