"قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Special Representative of the Secretary-General on
        
    • the Special Representative of the SecretaryGeneral on
        
    the Special Representative of the Secretary-General on Children and Armed Conflict recently conducted a visit to the Philippines. UN وقد قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح مؤخرا بزيارة الفلبين.
    the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders conducted a country visit to Israel at the invitation of the Government. UN قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان بزيارة قطرية إلى إسرائيل بدعوة من الحكومة.
    the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders, Ms. Hina Jilani, visited the country from 23 to 31 October 2001 at the invitation of the Colombian Government. UN 46- قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، السيدة هينا جيلاني، بزيارة البلد من 23 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001 بناء على دعوة الحكومة الكولومبية.
    9. On 2 October 2002, the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders sent a communication to the Guatemalan Government in connection with the situation of the Movimiento Social por la Niñez (Social Movement for Children). UN 9- وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002، قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة المدافعين عن حقوق الإنسان بتوجيه رسالة إلى حكومة غواتيمالا فيما يتعلق بحالة الحركة الاجتماعية من أجل الطفولة.
    493. At the 60th meeting, on 17 April 2001, the Special Representative of the SecretaryGeneral on human rights defenders, Ms. Hina Jilani, introduced her report (E/CN.4/2001/94). UN 493- وفي الجلسة 60 المعقودة في 17 نيسان/أبريل 2001، قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان، السيدة هينا جيلاني، بعرض تقريرها (E/CN.4/2001/94).
    the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders conducted an official visit to Thailand from 19 to 27 May 2003. UN قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان بزيارة رسمية إلى تايلند في الفترة من 19 إلى 27 أيار/مايو 2003.
    Pursuant to Commission on Human Rights resolution 2000/61, the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders conducted an official visit to the former Yugoslav Republic of Macedonia from 26 to 30 January 2003, at the invitation of the authorities. UN عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/61، قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان بزيارة رسمية إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في الفترة من 26 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2003، بناء على دعوة من سلطات البلد.
    10. Honduras: On 3 October 2002, the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions sent a communication to the Honduran Government in connection with the following cases. UN 10- هندوراس: قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة المدافعين عن حقوق الإنسان والمقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002، بتوجيه رسالة إلى حكومة هندوراس فيما يتعلق بالحالات التالية.
    11. Tunisia: On 8 April 2002, the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders and the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers sent an urgent appeal concerning Judge Mokhtar Yahyaoui. UN 11- تونس: في 8 نيسان/أبريل 2002، قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة المدافعين عن حقوق الإنسان، بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، بتوجيه نداء عاجل بشأن القاضي مختار يحياوي.
    the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders conducted a country visit to Indonesia from 5 to 12 June 2007 during which she met with senior Government officials as well as a broad range of human rights defenders. UN قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان بزيارة قطرية إلى إندونيسيا في الفترة من 5 إلى 12 حزيران/يونيه 2007 اجتمعت أثناءها بمسؤولين حكوميين كبار وبطائفة واسعة من المدافعين عن حقوق الإنسان.
    the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders conducted a country visit to Brazil from 5 to 21 December 2005 during which she met with senior officials of the Government, a wide range of human rights defenders and representatives of intergovernmental organizations and States. UN قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان بزيارة قطرية إلى البرازيل في الفترة من 5 إلى 21 كانون الأول/ديسمبر 2005 اجتمعت أثناءها بمسؤولين كبار من الحكومة وبطائفة واسعة من المدافعين عن حقوق الإنسان وبممثلي منظمات حكومية دولية وممثلي دول.
    46. Under this agenda item, participants were briefed by the Special Representative of the Secretary-General on children and armed conflict, Radhika Coomaraswamy, on the activities of her mandate and discussed possible avenues of cooperation and mutual support. UN 46- في إطار هذا البند من جدول الأعمال قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة، السيدة راديكا كوماراسوامي، بإطلاع المشاركين على أنشطة ولايتها وناقشت معهم السبل الممكنة للتعاون والدعم المتبادل.
    the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict visited South Sudan from 6 to 11 October 2014, within the framework of Security Council resolutions 1820 (2008), 1888 (2009), 1960 (2010) and 2106 (2013). UN قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النـزاع بزيارة إلى جنوب السودان في الفترة من 6 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2014، في إطار قرارات مجلس الأمن 1820 (2008)، و 1888 (2009)، و 1960 (2010)، و 2106 (2013).
    the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict visited the Central African Republic from 5 to 12 December 2012 within the framework of Security Council resolutions 1820 (2008), 1888 (2009) and 1960 (2010). UN قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النـزاع من 5 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2012 بزيارة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى تندرج في إطار قرارات مجلس الأمن 1820 (2008)، و 1888 (2009) و 1960 (2010).
    the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders conducted a country visit to the former Yugoslav Republic of Macedonia from 27 to 30 January 2003, during which she met with senior officials of the Government, a wide range of human rights defenders and representatives of international intergovernmental organizations and States. UN قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان بزيارة قطرية إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في الفترة من 27 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2003، التقت خلالها بكبار مسؤولي الحكومة، فضلاً عن مجموعة واسعة من المدافعين عن حقوق الإنسان، وممثلين عن المنظمات الحكومية الدولية وعن الدول.
    515. At the 45th meeting, on 18 April 2002, the Special Representative of the SecretaryGeneral on human rights defenders, Ms. Hina Jilani, introduced her report (E/CN.4/2002/106 and Adds.12). UN 515- وفي الجلسة 45 المعقودة في 18 نيسان/أبريل 2002، قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان، السيدة هينا جيلاني، بعرض تقريرها E/CN.4/2002/106) وAdd.1 وAdd.2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus