"قام القاتل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the killer
        
    • the murderer
        
    That's because she was holding it when the killer struck. Open Subtitles ذلك لأنها كانت ممسكة بهِ عندما قام القاتل بضربته
    Cedar oil, lacquer. This is where the killer mummified the bodies. Open Subtitles زيت الأرز ، والطلاء هنا حيث قام القاتل بتحنيط الجثث
    The same parts of the body the killer scrubbed. Open Subtitles نفس الأجزاء من الجثة التي قام القاتل بفركِها.
    the killer stole a wristband for this event. Open Subtitles لقد قام القاتل بسرقة شارة الدخول الى المؤتمر
    And the murderer disguised of the elderly man, it could leave the scene of the crime, without lifting suspicions. Open Subtitles و قام القاتل بالتنكر بهيئة الرجل العجوز حتى يغادر مسرح الجريمة دون أن يترك أي شبهات ؟
    In that night of Saturday, after the murder of Henry Gascoigne, the murderer researched the correspondence in his secretary. Open Subtitles "في ليلة السبت بعد أن تم قتل "هنري غازكوين قام القاتل بالبحث الرسالة في مكتبه
    Then the killer threw the body off an overpass to disguise the initial fall. Open Subtitles بعد ذلك قام القاتل برمي الجثة من الجسر لأخفاء السقوط الأولي
    the killer then dragged the maid into the bedroom, where they struggled until he finally managed to strangle her. Open Subtitles ومن ثم قام القاتل بجر الخادمة نحو غرفة النوم حيثُ تعرضت للخنق بينما كان قد تمكن أخيراً من خنقها
    So the killer set the fire to cover up the murder? Open Subtitles إذن قام القاتل بإشعال الحريق للتغطية على جريمة القتل؟
    So you think that after the killer poisoned Titus Delancey, he shoved him into a brand-new latex suit and left him to be found by a dominatrix? Open Subtitles اذا انت تعتقد بانه بعد ان قام القاتل بتقييد السيد ديلانسي, قام بحشره ببذلة مطاطية جديدة
    And then the killer used the knife to dig out the bullets, and then proceeded to stab him ten more times. Open Subtitles ثم قام القاتل بأستخدام السكين ليُخرج الرصاصات, ثم شرع فى طعنة اكثر من عشر مرات
    Explains why the killer blew his head off with a shotgun, so nobody'd notice the pieces were missing. Open Subtitles يفسر لماذا قام القاتل بتفجير رأسه بالبندقية، لكي لايلاحظ أحد بأن القطع كانت مفقودة.
    See, after the victim was murdered, right, the killer wrapped the body in plastic, then dumped it onto the trash barge where it was exposed to direct sunlight. Open Subtitles أترى .. بعد أن قتل الضحية قام القاتل بلف الجثة بالبلاستيك
    Clothing shielded him from the blood, and... the killer stripped him? Open Subtitles الملابس حجبه من الدم .و. قام القاتل بخلع ملابسه
    It appears at some point during the torture, the killer staples his eyelids open. Open Subtitles يبدو أنه خلال مرحلة من التعذيب قام القاتل بكبس جفنيه بوضع الفتح
    Well, if a car is the murder weapon, it'll have trace evidence on it--blood, D.N.A.-- Even if the killer washed it. Open Subtitles حسناً، إن كانت السيارة هي سلاح الجريمة فستحمل آثاراً عليها الدماء، الحمض النووي، حتى لو قام القاتل بغسلها
    Once the victim entered the booth, the killer had him isolated. No escape. Open Subtitles بمـُجرّد أن دخل الضحيـّة قام القاتل بعزله و لم يكن هناك مجال للهرب
    I'm about to run a tox screen. Thing is, why would the killer render this victim unconscious? Open Subtitles ولكن لماذا قام القاتل بإفقاد الضحية وعيها
    Well, even if the murderer did throw the gun in the sea, all this is a waste of time. Open Subtitles حتى و إن قام القاتل برمي المسدس في البحر فهذامضيعةللوقت!
    To avoid being exposed and to preserve the evil trade in drugs, the murderer stabs Lord Cronshaw to death. Open Subtitles وليتجنب افتضاح أمره، وليحافظ على الإتجار الشرير بالمخدرات، قام القاتل بطعن اللورد "كرونشو" حتى الموت!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus