"قام المعهد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Institute
        
    • UNICRI
        
    • INSTRAW
        
    • UNITAR has
        
    • IATP
        
    • UNIDIR has
        
    • IEER
        
    • Institute has
        
    the Institute sent trainee reporters from Central Asia to cover the conference and report on the outcome. UN قام المعهد بإرسال صحفيين متدربين من آسيا الوسطى لتغطية المؤتمر والإبلاغ عن نتائجه.
    the Institute had already tested several different ways of reducing such incidental catch. UN وقد قام المعهد باختبار عدة طرق مختلفة للتقليل من الصيد العرضي للطيور البحرية.
    In addition to data collection, the Institute provided training to relevant personnel so as to upgrade the standards of their performance. UN وباﻹضافة إلى جمع البيانات، قام المعهد بتوفير التدريب للموظفين المعنيين بغية رفع مستوى معايير أدائهم.
    33. Comment by the Administration. UNICRI filled all vacant posts in 2004. UN 33 - تعليقات الإدارة - قام المعهد بملء جميع الوظائف في عام 2004.
    For instance, INSTRAW carried out an assessment for the Department of Peacekeeping Operations on how to increase female recruitment, which resulted in a number of concrete recommendations that are now being implemented. UN وعلى سبيل المثال، قام المعهد بإجراء تقدير لإدارة عمليات حفظ السلام حول كيفية زيادة تعيين الإناث. وهو ما أسفر عن عدد من التوصيات المحددة التي يجري تنفيذها الآن.
    Whereas one Government initially provided all of the funds for the programme, UNITAR has now widened the funding base to include other donors. UN وبينما قدمت حكومة واحدة جميع اﻷموال اللازمة للبرنامج في بداية اﻷمر، قام المعهد اﻵن بتوسيع قاعدة التمويل لتشمل مانحين آخرين.
    During the conference DateUNCTAD XI, Sao Paulo, Brazil. IATP undertook tomobilized civil society groups to get engaged in UNCTAD XI trade trade process and worked closely with the UNCTAD Civil Society Outreach Unit in Geneva. UN وأثناء المؤتمر، قام المعهد بتعبئة مجموعات المجتمع المدني للاشتراك في عملية التجارة التابعة للأونكتاد الحادي عشر، وعمل بصورة مباشرة مع وحدة الاتصال بالمجتمع المدني في الأونكتاد في جنيف.
    UNIDIR has worked on such issues in the past and is planning to make further studies in this field in the time ahead. UN وقد قام المعهد في الماضي بدراسة في هذه المواضيع، وهو يخطط ﻹجراء مزيد من الدراسات في هذا المجال، في الفترة المقبلة.
    Finally, the following specific actions have been undertaken by the Institute in the struggle against violence against women: UN وأخيراً، قام المعهد باتخاذ الإجراءات النوعية التالية في إطار مكافحة العنف ضد المرأة:
    the Institute also made arrangements to avail the books on the standards at reasonable rates to members. UN كما قام المعهد بترتيبات لتوفير الكتب المتعلقة بالمعايير بأسعار معقولة لأعضائه.
    the Institute promoted the development of regional networks as the building blocks of the Trans-Asian Railway and the Asian Highway networks. UN قام المعهد بإنشاء شبكات إقليمية ستشكل لبنات بناء شبكتي خط سكك الحديد العابر لآسيا والطريق السريع العابر لآسيا.
    In 2010 the Institute conducted a training of Afghan female penitentiary staff using materials provided by UNODC. UN وفي عام 2010 قام المعهد بتدريب العاملات في السجون النسائية باستخدام مواد زوده بها المكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
    Then the Institute picked some members from the groups and sent them to fairs and markets within India. UN وبعد ذلك قام المعهد باختيار بعض الأعضاء من الجماعات وأوفدهم إلى معارض وأسواق في الهند.
    (v) the Institute trained senior officials in a number of African countries in crime and policing; UN `5` قام المعهد بتدريب مسؤولين كبار في عدد من البلدان الأفريقية في مجال الجريمة وضبط الأمن؛
    During the reporting period the Institute strengthened work in this area. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام المعهد بتعزيز أعماله في هذا المجال.
    During the reporting period, the Institute: UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير قام المعهد بما يلي:
    the Institute has acted as an efficient early warning system on global trends, for example, in regard to global warming and fuelwood shortage. UN ولمـــا كان اﻷمر كذلك، فقد قام المعهد بدور شبكة إنذار مبكر كفء ترصد الاتجاهات العالمية فيما يتصل، على سبيل المثال، بالاحترار العالمي، والعجز في حطب الوقود.
    In support of Millennium Development Goal 3, the Institute published a book on women in power in post-communist parliaments in 2009. UN دعما للهدف 3 من بين الأهداف الإنمائية للألفية، قام المعهد بنشر كتاب عن المرأة في مواقع السلطة في برلمانات البلدان الخارجة من النظام الشيوعي في عام 2009.
    Further, INSTRAW conducted a needs assessments survey among the members of its networks to identify their needs and expectations and to help shape the scope and focus of the services to be provided through GAINS. UN وفضلا عن ذلك، قام المعهد بإجراء دراسة استقصائية لتقييم الاحتياجات في أوساط أعضاء شبكاته قصد تحديد احتياجاتهم وتوقعاتهم وقصد المساعدة على بلورة نطاق وتركيز الخدمات التي ستقدم بواسطة النظام.
    53. Finally, UNITAR has been following up on the decisions and resolutions of some major international conferences with training projects and research on training. UN ٥٣ - وأخيرا قام المعهد بمتابعة مقررات وقرارات بعض المؤتمرات الدولية الرئيسية في مشاريع تدريبية والبحث في مجال التدريب.
    In preparation for CSD 13, IATP led the effort of developing the priority action points on behalf of the freshwater caucus. UN وأثناء الإعداد للدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة، قام المعهد بقيادة الجهود المبذولة لوضع نقاط العمل ذي الأولوية باسم جمعية المياه العذبة.
    Under the same project, UNIDIR has also prepared an empirical study on small arms management and peacekeeping in Southern Africa. UN وفي إطار نفس المشروع، قام المعهد أيضا بإعداد دراسة تجريبية بشأن إدارة اﻷسلحة الصغيرة وحفظ السلام في الجنوب اﻷفريقي.
    IEER's publications were distributed to United Nations delegates, including Rule of Power or Rule of Law? As well as many issues of IEER's newsletter Science for Democratic Action IEER also distributed material in Russian, French and Chinese to delegates. 3. International Institute for Non-Aligned Studies UN وتم توزيع منشورات المعهد على مندوبي الأمم المتحدة، بما في ذلك المنشور المعنون سيادة القوة أم سيادة القانون؟ وبالإضافة إلى توزيع نسخ عديدة من الرسالة الإخبارية للمعهد المعنونة " العلم من أجل العمل الديمقراطي " ، قام المعهد أيضاً بتوزيع مواد على المندوبين باللغات الروسية والفرنسية والصينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus