The Chairman of the Committee then drew the attention of the Committee to draft resolution A/C.5/63/L.20, which had been coordinated by the representative of Mexico, on behalf of the Chairman. | UN | ثم وجه رئيس اللجنة نظر اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/63/L.20 الذي قام ممثل المكسيك بتنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
8. At the same meeting, the representative of Mexico orally revised the draft resolution as follows: | UN | 8 - وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل المكسيك بإجراء تنقيح شفوي لمشروع القرار على النحو التالي: |
11. At the same meeting, the representative of Mexico corrected the draft decision. | UN | ١١ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل المكسيك بتصحيح مشروع المقرر. |
This draft decision was introduced by the representative of Mexico at the 15th meeting on Tuesday, 7 November 1995. | UN | ولقد قام ممثل المكسيك بعرض مشروع المقرر هذا في الجلسة اﻟ ١٥ المعقودة يوم الثلاثاء ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥. |
81. At the same meeting, the representative of Mexico orally revised the draft resolution as follows: | UN | 81 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل المكسيك شفويا بتنقيح مشروع القرار على النحو التالي: |
the representative of Mexico orally revised the draft resolution and announced that Bangladesh, Chile, Ghana, Mali, Nicaragua, the Niger, Sri Lanka and Tunisia had joined as sponsors. | UN | قام ممثل المكسيك بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن عن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: بنغلاديش وتونس وسري لانكا وشيلي وغانا ومالي والنيجر ونيكاراغوا. |
the representative of Mexico, on behalf of the sponsors listed, as well as Croatia, Grenada, Panama, Thailand, The former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey, introduced and orally revised the draft resolution. | UN | قام ممثل المكسيك باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن بنما وتايلند وتركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وغرينادا وكرواتيا بعرض مشروع القرار وبتنقيحه شفويا. |
6. At the 50th meeting, on 7 November, the representative of Mexico introduced a draft resolution entitled " Enlargement of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees " (A/C.3/55/L.21). | UN | 6 - في الجلسة 50، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل المكسيك بعرض مشروع قرار معنون " زيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين " (A/C.3/55/L.21). |
3. At its 14th meeting, on 31 October, the representative of Mexico introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Mission in Haiti " (A/C.5/50/L.3), which was submitted on the basis of informal consultations. | UN | ٣ - في الجلسة ٤ للجنة، المعقودة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر، قام ممثل المكسيك بعرض مشروع مقرر معنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " (A/C.5/50/L.3)، تم تقديمه على أساس مشاورات غير رسمية. |
5. At the 29th meeting, on 15 November, the representative of Mexico, on behalf of the Bureau, introduced a draft resolution entitled " The rule of law at the national and international levels " (A/C.6/68/L.22). | UN | 5 -في الجلسة التاسعة والعشرين المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل المكسيك بعرض مشروع قرار بعنوان " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " (A/C.6/68/L.22) نيابة عن المكتب. |