"قام ممثل جنوب" - Traduction Arabe en Anglais

    • the representative of South
        
    the representative of South Africa, on behalf of the Non-Aligned Movement and China, introduced the draft resolution. UN قام ممثل جنوب أفريقيا، باسم حركة عدم الانحياز والصين، بعرض مشروع القرار.
    21. At the same meeting, the representative of South Africa orally corrected the text as follows: UN 21 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل جنوب أفريقيا بتصويب النص شفويا على النحو التالي:
    70. At the 56th meeting, on 22 November, the representative of South Africa, on behalf of the sponsors, orally revised the draft resolution as follows: UN ٧٠ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل جنوب أفريقيا، باسم مقدمي مشروع القرار بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    5. Also at the same meeting, the representative of South Africa, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, orally revised the draft resolution as follows: UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا قام ممثل جنوب أفريقيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، بتنقيح مشروع القرار على النحو التالي:
    20. At the 51st meeting, on 22 November, the representative of South Africa orally revised draft resolution A/C.3/61/L.53/Rev.1 as follows: UN 20 - وفي الجلسة 51 المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل جنوب أفريقيا بتنقيح مشروع القرار A/C.3/61/L.53/Rev.1 شفويا على النحو التالي:
    77. At the 22nd meeting, on 7 November, the representative of South Africa, on behalf of Colombia, Japan and South Africa, orally revised the draft resolution by inserting, after the third preambular paragraph, a new preambular paragraph, reading: UN 77 - وفي الجلسة 22، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل جنوب أفريقيا، باسم جنوب أفريقيا وكولومبيا واليابان، بتنقيح مشروع القرار شفويا إذ أدرج فقرة جديدة في الديباجة بعد الفقرة الثالثة، نصها كالتالي:
    the representative of South Africa (on behalf of the Non-Aligned Movement countries) introduced draft resolutions A/ C.1/54/L.45, L.46, L.47, L.48 and L.49 and draft decision A/C.1/54/L.50. UN قام ممثل جنوب أفريقيا )نيابة عن بلــدان حركــة عــدم الانحياز( بعرض مشاريع القرارات A/C.1/54/L.45 و L.46 و L.47 و L.48 و L.49 ومشروع المقرر A/C.1/54/L.50.
    2. At the 13th meeting, on 17 February, the representative of South Africa, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled " Implementation of the social objectives of the New Partnership for Africa's Development " , which was circulated in an informal paper. UN 2 - في الجلسة 13، المعقودة في 17 شباط/فبراير، قام ممثل جنوب أفريقيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، بعرض مشروع قرار بعنوان " تنفيذ الأهداف الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " ، الذي عمم في ورقة غير رسمية.
    7. At the 28th meeting, on 8 November 2013, the representative of South Africa, on behalf of the Bureau, introduced a draft resolution entitled " Diplomatic protection " (A/C.6/68/L.16). UN 7 -في الجلسة الثامنة والعشرين، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل جنوب أفريقيا، باسم المكتب، بعرض مشروع قرار بعنوان " الحماية الدبلوماسية " (A/C.6/68/L.16).
    2. At the 17th meeting of the Committee, on 7 November 1996, the representative of South Africa, on behalf of the Group of African States, introduced a draft resolution entitled " African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty (Treaty of Pelindaba) " (A/C.1/51/L.23). UN ٢ - في الجلسة ١٧ التي عقدتها اللجنة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، قام ممثل جنوب افريقيا، نيابة عن الدول اﻷعضاء في المجموعة الافريقية، بتقديم مشروع قرار بعنوان " معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا )معاهدة بليندابا( (A/C.1/51/L.23)،
    4. At the 9th meeting, on 24 October, the representative of South Africa, coordinator of the informal consultations on this question, introduced, on behalf of the Chairman, a draft resolution entitled " Outsourcing practices " (A/C.5/58/L.4). UN 4 - في الجلسة 9، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل جنوب أفريقيا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، باسم الرئيس، بعرض مشروع قرار بعنوان " ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية " (A/C.5/58/L.4).
    69. At the 50th meeting, on 17 November, the representative of South Africa, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries and China, introduced a draft resolution entitled “Enhancement of international cooperation in the field of human rights” (A/C.3/54/L.84). UN ٦٩ - في الجلسة ٥٠ المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل جنوب أفريقيا، باسم الدول أعضاء اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين، بعرض مشروع قرار معنون " تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان " A/C.3/54/L.84)(.
    72. At the 52nd meeting, on 18 November, the representative of South Africa, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries and China, introduced a draft resolution entitled “The right to development” (A/C.3/54/L.85). UN ٧٢ - في الجلسة ٥٢ المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل جنوب أفريقيا، باسم الدول أعضاء اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين، بعرض مشروع قرار معنون " الحق في التنمية " )(A/C.3/54/L.85.
    6. At the 9th meeting, on 24 October, the representative of South Africa, coordinator of the informal consultations on this question, introduced, on behalf of the Chairman, a draft resolution entitled " Report of the Joint Inspection Unit on the management audit review of outsourcing in the United Nations and the United Nations funds and programmes " (A/C.5/58/L.5). UN 6 - في الجلسة 9، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل جنوب أفريقيا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، باسم الرئيس، بعرض مشروع قرار بعنوان " تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عمليات مراجعة حسابات الإدارات فيما يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية في الأمم المتحدة وفي الصناديق والبرامج التابعة لها " (A/C.5/58/L.5).
    68. Following the introduction of the note of the Administrator (DP/1994/38) transmitting a request from the Republic of South Africa to be given recipient status, the representative of South Africa presented the request to the Executive Board, emphasizing the efforts of his Government to redress the imbalances within the country and outlining the programme for the socio-economic and human development of South Africa. UN ٦٨ - بعد تقديم مذكرة مدير البرنامج )DP/1994/38( التي يحيل فيها طلبا ورد من جمهورية جنوب افريقيا لمنحها مركز البلد المستفيد، قام ممثل جنوب افريقيا بعرض الطلب على المجلس التنفيذي مشددا على الجهود التي تبذلها حكومته لتصحيح الاختلالات داخل البلد ومبينا الخطوط العامــة لبرنامج التنمية الاجتماعية - الاقتصادية والبشرية لجنوب افريقيا.
    68. Following the introduction of the note of the Administrator (DP/1994/38) transmitting a request from the Republic of South Africa to be given recipient status, the representative of South Africa presented the request to the Executive Board, emphasizing the efforts of his Government to redress the imbalances within the country and outlining the programme for the socio-economic and human development of South Africa. UN ٦٨ - بعد تقديم مذكرة مدير البرنامج )DP/1994/38( التي يحيل فيها طلبا ورد من جمهورية جنوب افريقيا لمنحها مركز البلد المستفيد، قام ممثل جنوب افريقيا بعرض الطلب على المجلس التنفيذي مشددا على الجهود التي تبذلها حكومته لتصحيح الاختلالات داخل البلد ومبينا الخطوط العامــة لبرنامج التنمية الاجتماعية - الاقتصادية والبشرية لجنوب افريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus