"قام ممثل كوبا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the representative of Cuba
        
    Following a statement by the Secretary, the representative of Cuba orally revised the draft resolution. UN وعقب بيان أدلى به أمين اللجنة، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    21. At the same meeting, the representative of Cuba orally revised the draft resolution by modifying preambular paragraph 12 and operative paragraph 3. UN 21- وفي الجلسة نفسها، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 12 من الديباجة والفقرة 3 من منطوق القرار.
    the representative of Cuba, on behalf of the sponsors listed in the document, introduced the draft resolution. UN قام ممثل كوبا بعرض مشروع القرار بالنيابة عن الدول المشتركة في تقديمه الواردة أسماؤها في الوثيقة.
    the representative of Cuba introduced and orally corrected the draft resolution. UN قام ممثل كوبا بعرض مشروع القرار وصححه شفويا.
    At the 48th meeting, on 29 July, the representative of Cuba, on behalf of the sponsors, withdrew the draft decision. UN ١٠١ - وفي الجلسة ٤٨ المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، قام ممثل كوبا بالنيابة عن مقدمي مشروع المقرر بسحبه.
    At the 48th meeting, on 29 July, the representative of Cuba, on behalf of the sponsors, withdrew the draft decision. UN ١٠١ - وفي الجلسة ٤٨ المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، قام ممثل كوبا بالنيابة عن مقدمي مشروع المقرر بسحبه.
    the representative of Cuba, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Myanmar and the United Republic of Tanzania, introduced the draft resolution. UN قام ممثل كوبا بعرض مشروع القرار بالنيابة عن الدول المشتركة في تقديمه الواردة أسماؤها في الوثيقة، وكذلك ميانمار وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    4. At the 66th meeting, on 14 December, the representative of Cuba orally revised the draft resolution as follows: UN ٤ - وفي الجلسة ٦٦، المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا وذلك على النحو التالي:
    153. At the same meeting, the representative of Cuba orally revised and corrected draft resolution A/HRC/4/L.14. UN 153- وفي الجلسة نفسها، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار A/HRC/4/L.14 وتصويبه شفوياً.
    36. At the 1497th meeting, the representative of Cuba introduced draft resolution A/AC.109/L.1885. UN ٦٣ - وفي الجلسة ١٤٩٧، قام ممثل كوبا بعرض مشروع القرار A/AC.109/L.1885.
    10. In introducing the draft resolution, the representative of Cuba orally revised it by adding the words “and also elsewhere” at the end of the sixth preambular paragraph. UN ١٠ - وعند تقديم مشروع القرار، قام ممثل كوبا بتنقيحه شفويا بإضافة عبارة " وفي غيرها من اﻷماكن " إلى نهاية الفقرة السادسة من الديباجة.
    36. At the 1497th meeting, the representative of Cuba introduced draft resolution A/AC.109/L.1885. UN ٦٣ - وفي الجلسة ١٤٩٧، قام ممثل كوبا بعرض مشروع القرار A/AC.109/L.1885.
    15. In introducing the draft resolution, the representative of Cuba orally revised it by adding a new operative paragraph 5, which read: UN ١٥ - وفي أثناء عرض مشروع القرار قام ممثل كوبا بتنقيحه شفويا بإدخال فقرة ٥ جديدة في المنطوق تنص على ما يلي:
    45. At the same meeting, the representative of Cuba orally revised the draft resolution. UN 45 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    103. At the same meeting, the representative of Cuba orally revised the draft resolution by replacing the words " agenda of each Conference " with the words " agenda of each meeting and/or Conference " in operative paragraph 3. UN 103 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا فاستعاض عن عبارة " جدول أعمال كل مؤتمر " بعبارة " جدول أعمال كل اجتماع و/أو مؤتمر " في الفقرة 3 من المنطوق.
    the representative of Cuba, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Guatemala and Swaziland, intro-duced and orally revised the draft resolution. UN " قام ممثل كوبا بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا نيابة عن مقدميه المذكورين في الوثيقــة، إضافــة إلى غواتيمــالا وسوازيلند.
    17. At the 63rd meeting, on 12 December, the representative of Cuba further orally revised the draft resolution as follows: UN ٧١ - وفي الجلسة ٦٣، المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قام ممثل كوبا مرة أخرى بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    47. At the 51st meeting, on 26 November, the representative of Cuba orally revised the draft resolution by adding the following new paragraph after operative paragraph 2: UN 47 - وفي الجلسة 51، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا، بإضافة الفقرة الجديدة التالية بعد الفقرة 2 من المنطوق:
    11. At the 45th meeting, on 21 November, the representative of Cuba orally revised operative paragraph 4 of the draft resolution by deleting the words " individuals or groups of " before the words " legal migrants " . UN ١١ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل كوبا بتنقيح الفقرة ٤ من منطوق مشروع القرار شفويا فحذف عبارة " أفرادا أو جماعات " الواردة قبل عبارة " المهاجرين الشرعيين " .
    20. In introducing the draft resolution, the representative of Cuba orally corrected it by replacing the words " resolution 46/130 of 17 December 1991 " with the words " resolution 47/130 of 18 December 1992 " in the tenth preambular paragraph. UN ٠٢ - ولدى تقديم مشروع القرار، قام ممثل كوبا بتصحيحه شفويا بأن استعاض عن عبارة " القرار ٤٦/١٣٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ " بعبارة " القرار ٤٧/١٣٠ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ " في الفقرة العاشرة من الديباجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus